- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Развороченная могила - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этот чудак с матерью.
— У них у всех есть матери, не так ли? — сказал Страйк, опуская пакетик чая в кружку.
— Этот хочет, чтобы за его матерью присмотрели, — сказала Пат. — Думает, что она тратит его наследство на молодого любовника.
— Ах, да. Если ты достанешь для меня папку, я позвоню ему. А Литтлджон сегодня здесь не появлялся?
— Нет, — сказала Пат, напрягаясь.
— Он звонил?
— Нет.
— Дай мне знать, если он объявится. Я буду здесь. Не бойся меня прерывать, я просто буду пытаться найти иголку в стоге сена на Facebook и Mumsnet.
Устроившись за рабочим столом, Страйк сделал два телефонных звонка. Жена Бигфута была в приятном восторге, увидев конкретные доказательства неверности своего богатого мужа. Мужчина, который хотел проследить за передвижениями своей матери и который обладал таким акцентом, что Страйку трудно было поверить, что он настоящий, тоже был рад услышать детектива.
— Я думал связаться с Паттерсом, если в ближайшее время не получу от вас вестей.
— Не стоит с ними связываться, они — дерьмо, — сказал Страйк и был вознагражден удивленным возгласом.
Попросив Пат отправить новому клиенту контракт по электронной почте, Страйк вернулся к своему столу, открыл блокнот, в котором записал все возможные комбинации имен и фамилий, которыми, как он знал, пользовалась в молодости Шери Гиттинс, вошел в Facebook, используя фальшивый профиль, и начал методичный поиск.
Как он и ожидал, проблема заключалась не в малом, а в большом количестве результатов. На каждое имя было получено множество результатов, причем не только в Великобритании, но и в Австралии, Новой Зеландии и Америке. Желая нанять людей для выполнения этой ослиной работы, а не платить двум криминальным товарищам Штыря за присмотр за Литтлджоном, он отследил — или, в случае личных аккаунтов, посылал запросы, — каждой женщине, чья фотография могла бы быть похожа на фотографию тридцативосьмилетней Шери Гиттинс.
Через два с половиной часа, три кружки чая и бутерброд Страйк наткнулся на аккаунт в Facebook с именем Кэрри Кертис Вудс. Он включил “Кэрри” в поиск как сокращенный вариант “Карин”. Поскольку двойная фамилия была без дефиса, он подозревал, что владелец аккаунта — американец, а не англичанин, но его внимание привлекла фотография. Улыбающаяся женщина имела такие же вьющиеся светлые волосы и безвкусную привлекательность, как и на первой найденной им фотографии Шери. На фотографии она обнимала двух молодых девушек, которые, по мнению Страйка, были ее дочерьми.
Страйк только что отправил запрос на дружбу Кертис Вудс, когда музыка во внешнем офисе резко прекратилась. Он услышал мужской голос. Через минуту-другую зазвонил телефон на столе Страйка.
— Что случилось?
— К тебе пришел Барри Саксон.
— Никогда о нем не слышал, — сказал Страйк.
— Он говорит, что встречал тебя. Говорит, что знает Эбигейл Гловер.
— О, — сказал Страйк, закрывая “Фейсбук”, когда в памяти всплыло воспоминание о бородатом хмуром мужчине: Баз из паба “Форестер”, — Хорошо. Дай мне минуту, а потом пришли его.
Глава 49
Девять на третьем месте означает…
Коза упирается в изгородь
И запутался в рогах.
И-Цзин или Книга Перемен
Страйк встал и подошел к доске объявлений на стене, куда он прикрепил различные предметы, относящиеся к делу ВГЦ, и сложил деревянные крылья, чтобы скрыть полароидные снимки подростков в масках свиней и фотографию спальни Кевина Пирбрайта. Он только успел сесть, как дверь открылась и вошел Барри Саксон.
По мнению Страйка, ему было около сорока лет. У него были очень маленькие, глубоко посаженные карие глаза с большими мешками под ними, а волосы и борода выглядели так, словно их владелец много времени уделял уходу за ними. Он остановился перед Страйком, засунув руки в карманы джинсов и широко расставив ноги.
— Значит, ты не Терри, — сказал он, прищурившись на детектива.
— Нет, — сказал Страйк. — Как ты это узнал?
— Аб сказала Патрику, а он сказал мне.
Сделав над собой усилие, Страйк вспомнил, что Патрик был постояльцем Эбигейл Гловер.
— Эбигейл знает, что ты здесь?
— Чертовски маловероятно, — сказал Саксон, слегка фыркнув.
— Хочешь присесть?
Саксон бросил подозрительный взгляд на кресло, где обычно сидела Робин, после чего вынул руки из карманов и сделал то, что ему было предложено.
Возможно, они с Саксоном находились в непосредственном контакте менее двух минут, но Страйку казалось, что он знает, что за человек сидит напротив него. Попытка Саксона сорвать, как он считал, свидание Эбигейл с “Терри”, в сочетании с его нынешним отношением, выражающим тлеющую обиду, напомнили Страйку об отлученном муже, который был одним из немногих клиентов, от которых он когда-либо отказывался. В том случае, если Страйк был убежден, что если он найдет бывшую жену этого человека, которая, по его словам, необоснованно сопротивлялась любым контактам, несмотря на то, что существовали неопределенные вещи, которые необходимо было “уладить”, то он будет способствовать акту мести, а возможно, и насилия. Хотя тот мужчина был одет в костюм от Savile Row, а не в обтягивающую красную клетчатую рубашку с пуговицами, которая обтягивала его торс, Страйк подумал, что узнал в Саксоне ту же едва завуалированную жажду мести.
— Как я могу помочь? — спросил Страйк.
— Мне не нужна помощь, — сказал Саксон. — Я должен тебе кое-что рассказать. Ты расследуешь ту церковь, да? Ту, где отец Аб?
— Боюсь, что я не обсуждаю открытые расследования, — сказал Страйк.
Саксон раздраженно пошевелился в кресле.
— Она скрыла кое-что, когда говорила с тобой. Она не сказала правды. В парня по имени Кевин кто-то стрелял, да?
Поскольку эта информация была общедоступной, Страйк не видел причин ее отрицать.
— Он пытался разоблачить церковь, да?
— Он был бывшим членом, — непринужденно сказал Страйк.
— Все верно, но Аб знает, что церковь его застрелила. Она знает, что церковь его убила. И она сама кого-то убила, когда была там! Она никогда не говорила тебе об этом, не так ли? Она мне угрожала. Она сказала, что я следующий!
На Страйка эти драматические заявления произвели не такое сильное впечатление, как, очевидно, хотелось бы Саксону. Тем не менее, он придвинул к себе блокнот.
— Может быть, начнем с самого начала?
Выражение лица Сакса стало несколько менее недовольным.
— Чем ты зарабатываешь на жизнь, Барри?
— Для чего ты хочешь это знать?
— Стандартный вопрос, — сказал Страйк, — но ты не обязан отвечать, если не хочешь.
— Я водитель метро. Как и Патрик, — добавил он, как бы желая подстраховаться.
— Как давно ты

