- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История одного вампира - Даррен Шэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постояв так секунду, мистер Джутинг резко вытащил ее, увлекая за собой вырванные кишки и потоки темной крови.
Морлок взвыл и упал на колени, чуть не придавив козла. Но тут же свалился на пол, перевернулся на спину и попытался замазать рану слюной.
Но не такая это была рана! Целебная слюна тут не поможет. И вообще с такой огромной раной ничего не поделаешь. Ничто не остановит такой поток крови. А значит, ничто не спасет Морлока.
Мистер Джутинг отошел от умирающего вампирца и с самым бесстрастным видом вытер руку о простыню. Кажется, то, что он сделал, не принесло ему ни радости, ни печали.
Через несколько секунд Морлок понял, что все бесполезно. Он перевернулся на живот, вперился в меня и пополз, стиснув зубы.
- Мистер Джутинг? - позвал я. От страха меня трясло.
Мистер Джутинг поглядел на вампирца и качнул головой.
- Не волнуйся, он уже тебе ничего не сделает.
Но на всякий случай он подошел ко мне, распутал мои руки и встал рядом, готовый в случае чего защитить меня.
Вампирец полз долго и мучительно. Мне его даже стало жалко, однако я тут же вспомнил о подвешенном вверх ногами Эвре, о том, что этот псих хотел сделать с Дебби, и понял, что он заслужил смерть.
Вампирец не раз останавливался передохнуть. Мне казалось, он так и не доползет до нас, помрет по дороге. Но Морлок решил, во что бы то ни стало сказать свое последнее слово, и не желал сдаваться, даже зная, что такими усилиями приближает свою смерть.
Вампирец плюхнулся лицом вниз у моих ног, тяжело дыша в ковер. Изо рта стекала кровь. Я уже видел, что он вот-вот умрет. Он поднял палец и поманил меня к себе.
Я вопросительно глянул на мистера Джутинга.
Вампир пожал плечами:
- Теперь его нечего бояться. Сам решай.
Я решил послушать, что скажет умирающий вампирец. Я склонился к нему. У него оставались считанные секунды.
Его глаза бессмысленно блуждали, титаническим усилием воли он сфокусировал взгляд на мне и в последний раз в своей жизни усмехнулся. Потом поднял голову, насколько мог, и что-то прошептал. Но я не разобрал что.
- Я не понял. Говорите громче. - Я подставил ухо к самым его губам.
Морлок облизнул губы, стирая с них кровь, и с последним вздохом сказал то, что казалось ему таким важным.
- У-у-ух ум-мный па-а-ар-ниш-ка… - проговорил он, потом отрешенно улыбнулся и уронил голову.
Он был мертв.
ГЛАВА 26
Мы запихали тело Морлока в большой пластиковый мешок и оставили в туннелях крови, которые он так любил. Самое подходящее для него место.
Козла тоже запихали в мешок только с дырками, чтобы он не задохнулся. Козла мы украли в зоопарке и думали, что Морлок убьет его. Мистер Джутинг предлагал взять его с собой в цирк уродов - пусть порадуются вкусной еде змея Эвры и Малый Народец, но я уговорил его отпустить несчастное животное.
Потом мы убрались в комнате. Морлок все тут перепачкал кровью. Не хотелось бы, чтобы родители Дебби увидели залитую кровью комнату и начали выяснять, что тут произошло. Мы трудились в поте лица, но все равно на уборку ушло несколько часов.
Закончив с уборкой, мы поднялись на чердак и разнесли спящих членов семьи по кроватям.
Вся эта ночь была заранее спланирована. Вино? Ну да, в кухне я подсыпал им в стаканы один из порошков мистера Джутинга - совершенно безвкусный, но быстродействующий: меньше чем через десять минут человек засыпает. Они еще проспят несколько часов. Проснутся с головной болью, но больше никаких побочных эффектов.
Я улыбнулся, представив, как они удивятся, когда проснутся одетые в своих кроватях, ничего не помня о вчерашнем вечере. Загадка, которую они никогда не разгадают.
План был далек от совершенства. Многое могло пойти не так. Во-первых, не было никаких гарантий, что Морлок найдет меня, когда я убегу от мистера Джутинга, «разругавшись» с ним. Никто не мог гарантировать и того, что вампирец не убьет меня на месте.
Он мог заткнуть мне рот кляпом, и тогда я не смог бы убедить его, что меня надо оставить в живых. Морлок мог бы не испугаться Генералов-вампиров - я говорил ему сущую правду, но ведь он сумасшедший. А действия психа предсказать невозможно. Он мог только посмеяться и покромсать меня на кусочки.
Я с самого начала знал, что труднее всего будет уговорить его поменять Эвру на Дебби. Чтобы все сработало, я должен был устроить целый спектакль. Если бы я предложил ему такой обмен сразу, Морлок заподозрил бы неладное и не согласился. Если бы он не был сдвинутым, то тоже не попался бы в ловушку, даже разыграй я свою роль просто гениально. Так что в этом смысле его безумие работало на нас.
Однако самым опасным был финал. Ведь Морлок мог победить мистера Джутинга. И тогда умерли бы все шестеро: и сам мистер Джутинг, и я, и Эвра, и Дебби, и Донна с Джессом.
Да, игра была опасной (и нечестной по отношению к Дебби и ее семье - они-то тут вообще были ни при чем), но иногда надо рисковать. Мудро ли рисковать пятью жизнями ради одной? Может, и нет. Но ведь речь шла о человеческой жизни! Эта история многому меня научила, но самое главное, я понял, что даже вампиры могут быть человечными. Мы и должны быть такими. Иначе станем похожими на Морлока - кровожадного чудовища из мрачных туннелей.
Я уложил Дебби на чистую простыню, накрыл одеялом. На левой лодыжке у нее был крошечный шрам. Это мистеру Джутингу пришлось взять немного ее крови, чтобы намазать ею козла и сбить с толку Морлока.
Я посмотрел на своего хозяина.
- Вы сегодня столько сделали, - тихо сказал я. - Спасибо.
Он улыбнулся:
- Я сделал то, что должен был. И это был твой план. Так что я должен был бы тебя поблагодарить, если бы только не из-за тебя все началось. Не вмешайся ты тогда - ничего бы не случилось. Ну что ж, по-моему, мы квиты. Так что никто никого не должен благодарить.
- А что будет, когда вампирцы узнают, что мы убили их сородича? Захотят нам отомстить?
Мистер Джутинг вздохнул:
- Если повезет, они не найдут тело. Но если даже тело найдут, можно надеяться, что им не удастся найти нас.
- А если удастся? Что тогда? - не отставал я.
- Тогда они будут преследовать нас. В конце концов, поймают и убьют, - сказал он. - У нас не будет никаких шансов выжить. За нами будут охотиться десятки вампирцев, и Генералы вампиров за нас не заступятся.
- Лучше бы я не спрашивал, - вздохнул я.
- Что, нужно было соврать?
Я с улыбкой покачал головой.
- Нет. Больше никакого вранья. Но думаю, лучше не говорить об этом Эвре. А то он до конца жизни не сомкнет спокойно глаз. К тому же он и так на меня злится. Он поверил, что я собираюсь променять жизнь Дебби на его жизнь. Он теперь просто в ярости.

