- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Между тьмой и пламенем. Часть III (СИ) - Элевская Лина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Поцелуи огня» так и льнули к плоти, заставляя ее кипеть.
Впрочем, старик, возможно, сумел бы вывернуться даже из этой ловушки, несмотря на серьезные ожоги и переломанные кости.
Если бы не Шерс.
Шерс Секхетар ошеломленно проследил за молниеносным броском чужой магии, ощутив на миг восхищение и ужас перед тем, кто способен столь виртуозно повелевать песком. О таких ходили легенды, и вдруг увидеть воочию…
А потом он отчетливо понял: это шанс.
И заклятье, которое он плел для себя, обрушилось на Ордаша.
Песок неожиданно охотно слился с огнем, перерождаясь в длинные стеклянные иглы, пробившие тело старого мага сразу в нескольких местах. Из приоткрытого рта Ордаша плеснула багряная кровь.
Тупое удивление на миг перекрыло все иные полагающиеся ситуации чувства.
У него… получилось?
Вздрогнул.
Так чего же он ждет?! Это сейчас лорд стоит столбом, пока песчаный колдун пытается отдышаться после атаки, а потом они его здесь же и прикопают! Рядом с полоумным!
Шерс сам не понял, как оказался рядом с поверженным стариком, столько лет наводившим ужас на магов Юга.
– Я не твой раб, – с ненавистью сообщил он, выдернув из-за пазухи Ордаша мешочек с точками переноса.
И был таков.
***
Отдача от заклинания была такой, что Доргера самого чуть было в песок не впечатало. Сил на второе аналогичное заклинание ему бы уже не хватило. Пусть его магия иной природы – она остается магией.
Держать песчаные «клещи» было куда тяжелее, чем удерживать привычных кукол. Здесь слишком много песка, его гранулы так и норовят рассыпаться, смешаться с остальными, освободив пленника.
Поэтому Доргер не смог помешать, когда в его заклятье вмешалась третья сила. А песок, уставший удерживать огонь, охотно расплавился в нем.
И теперь вместо ценного пленника им достанется труп.
Мальчишка же мгновенно исчез.
– Надо его отследить! – подхватился было лорд Эн’Крарго, но Доргер жестом остановил его, кое-как выпрямившись.
– Бесполезно, – выдохнул он. – Он наверняка взял не одну точку переноса. Перенесется, пройдется немного, перенесется снова, и так до тех пор, пока мы не потеряем след. Мы не можем тратить на это силы. Сейчас наша задача – защита поместья и его гостей.
– Но он знает, где мы! Знает о нашем убежище! Может, и старика специально прибил, чтобы мы допросить не успели?!
Лорд Эн’Крарго, тем не менее, передумал преследовать беглеца и склонился над пострадавшим подчиненным, проверяя его состояние. Жить будет…
– Не думаю. Он ведь был для него живым источником магии… – покачал головой Доргер. – И о нашем убежище теперь, боюсь, знает не он один. Я недооценил нашего незваного гостя. Такая схватка не могла не привлечь внимания, и я не уверен, что мне достанет сил затереть следы. Да и вам тоже, – прямолинейно прибавил он, вынудив южанина скрипнуть зубами – крыть было нечем. – Без вашей помощи мне пришлось бы очень тяжело, – неожиданно признался дворецкий.
И, пока лорд Эн'Крарго переваривал это сообщение, Доргер направился к поверженному противнику.
Ордаш лежал без движения, глядя в небо, на котором сейчас не видно было ни единой звезды. Боли он не испытывал, не было и страха смерти – к чему бояться той, с которой он так долго играл?
К тому же она неизбежна. Уж кто-кто, а он чувствовал.
Шерс… кто бы мог подумать, что этот талантливый поганец сумеет вывернуться из-под мешанины сковывающих и подавляющих волю проклятий?
Из ран, оставленных магией мальчишки, текла кровь, все ближе подходили враги, а он, не в силах даже шевельнуться, горел заживо и испытывал лишь неясное сожаление.
О том, что с Шерсом так вышло. Он ведь втайне симпатизировал талантливому выскочке, так похожему на него в молодости… Тоже безродный, цепляющийся за место у трона... Он долго за него цеплялся, слишком долго...
Смешок вырвался с новой порцией пузырящейся на губах крови.
Теперь никто никогда не узнает, как можно отследить портал. Как предотвратить разъедание собственного резерва при поглощении чужой магии. Не узнает о том, что звук – тоже оружие. О том, как привольно можно смешивать стихии. О том, что магия имеет цвет и вкус… Может, когда-нибудь кто-нибудь откроет все это заново, но…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Над ним склонилось худое, словно изможденное болезнью лицо.
Ордаш улыбнулся.
По крайней мере, он уступил достойному, и в силе, и в мастерстве, и в коварстве.
К горлу подступил новый смешок.
– Я проиграл… Молодец. Я даже не заметил…
– Я не нуждаюсь в твоей похвале.
– Тебя послал король? – вступил в беседу лорд Эн’Крарго.
Старик оскалился.
– Это моя инициатива. Я шел за тобой. Ты часто мешал… Вкусная магия…
Лорда Эн’Крарго передернуло.
Ордаш вдруг дернулся и вцепился в рукав дворецкого. Из ран обильнее плеснула кровь.
– Возвращайся, – задыхаясь, прохрипел он. – Рядом сама смерть. Черный маг, очень сильный – и очень близко.
– Что? – насторожился Доргер.
– Шел туда, – старик слабо махнул рукой – как раз в направлении поместья. – Сплел Портал смерти… и это меня звали безумцем!
Он зашелся в кашляющем смехе, затем резко выгнулся всем телом и наконец затих.
Доргер осторожно положил пальцы на шею. Поднял взгляд на спутника.
– Мертв, – констатировал он. – Окончательно, даже черный маг поднять бы не смог… Да и откуда ему тут взяться? Зачем он это сказал? Хотел нас напугать напоследок или окончательно обезумел?
– Вообще-то, – осторожно произнес лорд Эн’Крарго, – я тоже почувствовал на миг что-то странное, как дуновение ледяного ветра.
Доргер выпрямился, резко посерьезнев.
– Я ничего не почувствовал.
– У нашей расы крайне низкие способности к магии смерти, нам сложно ее ощущать и распознавать. Я – темный маг огня и еще мог уловить отголоски, Ордаш тем более – по слухам, он баловался и черной силой... А вы стихийник, темные силы – не ваша стезя. Но зачем ему нас предупреждать?!
Дворецкий нервно дернул уголком губ.
– Он же сразу сказал, что проиграл.
Воцарилось молчание. Демоны обменялись понимающими взглядами.
Да, в благословенные далекие времена на Юге учили уважать того, кто оказался сильнее. А Ордаш был в таком возрасте, что вполне мог лично писать те правила. Когда был еще в здравом уме.
– Возвращаемся?
– И не мешкая.
Быстро приведя в чувство предводителей и взвалив на плечи бессознательного юнца, они направились к поместью – с давящим ощущением, что безнадежно опаздывают.
– Но труп!.. – спохватился лорд Эн'Крарго.
Доргер на миг сбился с шага.
– Какой труп? – безжизненным голосом спросил он.
южанин обернулся.
За их спинами осталась безжизненная пустыня. И кровь, и безжизненное тело безропотно поглотил бездонный песок.
***
Инерис с огромным облегчением уединилась в небольшой библиотеке на втором этаже – собственная комната в алых тонах начала изрядно ей надоедать, да и после изматывающего разговора с Ассаэром хотелось сменить обстановку. Доргер предупредил, что на первый этаж лучше не соваться, а вот второй от излишнего вампирьего любопытства оберегают северяне.
Она надеялась отыскать здесь хоть что-то удобочитаемое, кроме букваря, пожертвованного дворецким, но вместо этого опустилась на прохладную каменную скамью и со вздохом погладила серебристое зеркальце.
Сложно… сложно было выкручиваться, подбирать слова. Сложно смотреть на мрачного Ассаэра, прямо заявившего, что он не сможет сдержать слово и передать ей содержание беседы с императором, так как принес магическую клятву. Инерис едва ли не впервые за все время в пустыне посетило чувство, смахивавшее на угрызения совести, когда она после паузы негромко произнесла: «Я понимаю. Что ж… Я могу лишь предполагать, но если император Дариэт ищет союза – лучше всего будет с ним объединиться».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Чуть слышно скрипнуло окно, но леди-наследница, поглощенная своими мыслями, не обратила на этот звук особого внимания.

