Некроманта на отбор заказывали? (СИ) - Дарья Весна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А почему мы не в карете сюда заехали? - с любопытством спросила Хеулвен.
- Пока этот достойный господин поспешит доложить о нас, потом получит дозволение хозяев впустить карету, а она заедет, мы уже десять раз успеем подойти к дому, - улыбнулся Ллир. - Поэтому придется немного прогуляться.
Разговаривал с привратником тоже Ллир. Дерог с отрешенным видом держался в тени. Ибо визит главы Тайной Канцелярии заставлял иной раз бежать или пытаться спрятать свои тайны даже тех, кто практически ни в чем не замешан. Впрочем, запомнивший девушек с прошлого визита слуга не стал держать гостей у ворот и пропустил на территорию особняка, всего лишь попросив пройти под амулетом намерений, который темных замыслов закономерно не нашел.
- Недурственная защита у барона, - хмыкнул Дерог. - Или новые жильцы постарались? - со значением посмотрел он в сторону притихших девушек.
- Не знаем, - чистосердечно ответила Хеулвен. - Не имеем никакого понятия, что было у барона раньше.
Дерог никак не прокомментировал сказанное и направился в сторону дома. Остальные неизбежно потащились за ним. Ллир по дороге старательно делал вид, что у них с Мэбли это такая прогулка. В дверь Дерог позвонил с видом человека, который пришел к своим хорошим знакомым и ему, без сомнения, откроют. Озадаченный дворецкий, отворивший дверь, судя по его безмятежному выражению лица, главу Тайной Канцелярии не признал, но это не помешало Дерогу войти в дверь, не дожидаясь вопроса: кто он таков и чего ему угодно.
Впрочем, долго мучить растерявшегося дворецкого он не стал и сразу представился. Дворецкий закономерно побледнел и даже не задался вопросом: «А что здесь делает глава Тайной Канцелярии в компании двух юных девушек?» Судя по его лицу, он считал, что Дерог пришел по его душу и прямо сейчас утащит ее за Грань или в казематы Канцелярии. Так он и топтался бы на месте, растеряно цепляясь за ручку двери, ведущей в парадный холл, но дверь открыли с той стороны, и дворецкого вытеснили в сторону.
- Чем обязаны визиту таких… высоченных гостей? - низким приятным голосом спросил темноволосый мужчина с явно ханьским разрезом глаз, открывший двери.
При этом произнося «высоченных гостей» он стрельнул взглядом на макушки обоих парней, которых ростом природа не обидела. Сам мужчина доставал им от силы до подбородка, но мускулистая фигура выдавала в нем война. А сказанное заставляло гадать, насколько хорошо он понимает язык севера.
- Разыскиваем родственников некой Дарины, подруги вот этих милых девушек, - объясняя свое явление, вцепился глазами в фигуру ханьца Дерог.
- Госпожа Χеулвен, госпожа Мэбли, - вежливо кивнул хаңец сестричкам. – С вами все хорошо?
Девушки наперебой отрицательно закачали головами.
- Эти господа вам что-то сделали? - мягко, но с явной угрозой в голосе поинтересовался ханец.
- Господин Лавеллин сделал этой милой девушке предложение, – насмешливо кивнул в сторону Мэбли Дерог. - Но леди пока взяла время подумать.
- Разумное решение, - хитровато прищурившись, выдал ханец. - В таком деле не стоит торопиться. Тогда, давайте пройдем в малую гостиную.
Как ни странно, но имена парней не вызвали у ханьца, представившегося Лином, особого удивления, восторга или страха, все эмоции благополучно потонули в глубине его черных глаз. А на новость о тяжелом положении Дарины он отреагировал незамедлительно, громко и эмоционально… только на ханьском. Поэтому понять суть его пылкой тирады не удалось даже Дерогу. На взволнованные вопли Лина прибежала подмога в лице ещё одного ханьца, еще более плечистого и низкорослого.
Немногословный друг Лина выслушав историю про Дарину, кричать не стал. Он просто направился к конторке в дальнем углу и вытащил оттуда бумагу, чернильницу и перо. Вручив добычу Лину, он уселся в кресло напротив Дерога и начал гипнотизировать его своими черными глазищами, а успокоившийся Лин начал рисовать письмо. Точнее, писать письмо, но сложные ханьские письмена больше походили на узоры, чем на буквы.
- Мы могли бы доставить любого родственника девушки во дворец с помощью летающей кареты меньше, чем за сутки, – попытался прервать затянувшееся молчание Ллир. - Если нужно наш Придворный маг…
- Не нужно, - на мгновение оторвался от бумаги Лин. - Мы сейчас жe перешлем письмо ее родителям с помощью почтового портала. Утром ее отец будет здесь.
- Матери проще вытащить своего ребенка из-за Грани, - насколько мог мягко уточнил Дерог.
- Господин сильнее, - коротко выдал незнакомый ханец, продолжая напряженно разглядывать главу Тайной Канцелярии.
- Чудесно, – делано улыбнулся Дерог.
- Но ее, ведь правда можно вернуть? - робко спросила Хеулвен, наконец, решившаяся задать мучавший ее уже долгое время вопрос.
- Все в руках Амидасу, - коротко ответил, сосредоточенно пишущий Лин.
При этих словах Дерог ощутимо вздрогнул. Одно дело – служащие-ханьцы, которые нанялись в услужение к северному аристократу,и совсем другое – те, кто поминает в минуту опасности Амидасу – главную Богиню драконов.
ΓЛАВА 32. В руках Амидасу
- Как думаешь, почему они не поехали с нами, чтобы убедиться, что с их драгоценной госпожой ничего смертельного не произошло? – задумчиво спросил Ллир, когда они возвращались в карете во дворец.
- Потому что с ней уже смертельное произошло, - рассеяно ответил Дерог. - Настолько, что дальше уже некуда. Она за Гранью. И если завтра ее папаша не вытащит Дарину-Кэрис оттуда, мы отправимся туда же. Драконы очень сильно не любят, когда кто-то обижает их семью.
- Драконы? - нахмурился Ллир.
- Α,ты же не в курсе… тебе политологию разрешали прогуливать ради науки, - поморщился глава Тайной Канцелярии. - Если коротко: в дне лета от нас живет только один ханец-дракон – легендарный Ледяной дракон Севера. Если единственная Кэрис нашего дорогого друга не похожа на ханиянку,то… за это стоит благодарить чудо. Или богиню Амидасу, уж не знаю точно кого. Может быть, матушқу Дарины, которая совершенно точно норландка. И, кстати, действительно, рыжая, как и она. Правда, его жена вроде бы