Категории
Самые читаемые

ДЕТИ ЛИНЗЫ - Э.Э. "Док" Смит

Читать онлайн ДЕТИ ЛИНЗЫ - Э.Э. "Док" Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 167
Перейти на страницу:

— А не кажется ли тебе странным, что я сумел победить его? — спросил Киннисон и тут же пожалел о своей наивности. Едва ли стоило гордиться способносями, которые подарил ему Ментор Эрайзии!

— Нет, не кажется, — последовал ответ. — Ты обладаешь такими возможностями воли и разума, которые даже сам не можешь полностью оценить. Зачатки твоих способностей я разглядел, когда вручал тебе Линзу, — и постоянно развивал их во время твоего обучения. Вот почему я ожидал, что ты вернешься сюда и продолжишь занятия со мной.

— Что мне делать с ним? Нам придется немало потрудиться, чтобы доставить его на Эрайзию целым и невредимым.

— Здесь он нам не нужен, — равнодушно ответил Ментор. — Для него нет места в нашем обществе. Думаю, в универсальной схеме Космического Целого для него тоже не осталось ни одной ячейки. Он свое отслужил. Уничтожь его, пока он не пришел в сознание — иначе он убьет тебя.

— Охотно верю. Благодарю тебя, Ментор, за все, что ты сообщил, — подумал линзмен перед тем, как отключить связь.

Затем его излучатель превратил бывшего премьера Фосстена в бесформенную груду дымящегося пепла.

В следующее мгновение он заметил сигнал вызова, оживший на панели коммуникатора. Битва, наверное, уже закончилась — иначе эфир был бы заполнен помехами, сквозь которые не пробился луч дальней связи. Или… неужели Боскония… нет, невозможно! Победить должен был Патруль!..

Киннисон быстро нажал кнопку приема, и на экране появилось улыбающееся лицо Хейнеса.

— Слава Богу! — воскликнул Командир Порта. — Наконец-то ты ответил! Значит, тебе удалось осуществить свои планы?

— Да, хотя я до сих пор не знаю, как только остался жив. Что у вас?

— Враг разбит наголову!

— Чистая работа, — оценил Киннисон. — У меня все готово к вашему прибытию.

Вскоре Z9M9Z, перейдя на инерционный режим полета, приблизился к босконскому флагману. Затем в космосе были перекинуты коммуникационные трубы. Щелкнули крепления, открылись шлюзы, и сотни, а может, и тысячи людей, одетых во фраллийскую форму, переправились на корабль фраллийцев. После того как Z9M9Z удалился, его место занял линкор. Такой маневр повторялся до тех пор, пока огромное судно Киннисона было способно принимать на борт новых людей.

Все прибывшие были линзменами. Однако внешне они совсем не походили на линзменов. Их Линзы надеты выше запястья и скрыты под рукавами мундиров.

Вскоре на захваченном босконском флагмане вновь заработали генераторы Бергенхольма, и корабли, развив такую же скорость, на какой первоначально мчались корабли фраллийского флота, взяли курс к Звездной системе Фралла. Незадолго до этого тиран Траска Ганнель отправил послание в свою столицу. В нем каждое слово было совершенно правдивым и в то же время не имело ничего общего с истиной. Послание гласило:

— Я одержал победу, враг полностью уничтожен. Подготовьте выступление своего победителя по всем средствам массовой информации — в десять часов, сегодня.

И вот Великая Армада была уже недалеко от Фралла. Ряды кораблей ничем не отличались от того порядка, в каком выстраивались босконские космические эскадры в торжественных случаях. Разумеется, не все силы Патруля приняли участие в полете. Было бы странно, если число вернувшихся кораблей в полтора раза превышало число кораблей стартовавших с фраллийских военных баз. Кроме того, "Директрису" просто не допустили бы в зону действия детекторов, установленных на станциях слежения. Поэтому Z9M9Z плотно окружил эскорт, состоявший из линкоров и космических крепостей, которые внешне напоминали аналогичные сооружения босконцев.

И вот настало десять часов по фраллийскому времени. Киннисон, усевшийся перед видеоэкраном, превратился в тирана Ганнеля. Приветливо помахав рукой, он произнес:

— Мой народ! Как вы уже знаете, мои вооруженные силы одержали самую крупную победу в истории. Она стала возможной благодаря мне и режиму моего правления. Однако мои сегодняшние успехи — наша первая ступень того общественного прогресса, который гарантирует вам моя программа, начавшая выполняться с момента моего прихода к власти.

В качестве первого шага программы я сместил ослабевшего тирана Алкона и на руинах его порочного деспотизма установил правление, отличающееся принципом сотрудничества и взаимопонимания всех граждан нашей планеты.

В качестве второго шага я уничтожил космическую армаду, которая могла помешать осуществлению моего плана.

Следующий шаг я предприму, когда вернусь в свой дворец. Сейчас еще рано подробно говорить обо всем, что я задумал. Однако должен сообщить, что, сокрушив все главные препятствия, я способен и считаю необходимым произвести некоторые изменения в политике, экономике и юриспруденции. Изменения пойдут на благо всем, исключая врагов общества. Призываю вас к добровольному сотрудничеству с моими офицерами, которых я снабдил соответствующими инструкциями и которые скоро появятся на Фралле. Тот, кто согласится сотрудничать с ними, добьется благополучия и процветания. Остальные умрут самой медленной и мучительной смертью, какую только смогли придумать все поколения палачей Фралла.

Глава 22

ПРЕОБРАЗОВАНИЯ НА ФРАЛЛЕ

До сих пор Великая Фралльская революция — так ее стали называть сравнительно недавно — протекала в привычном для босконцев русле. На революцию не обращал внимания никто, за исключением высокопоставленных чиновников и офицеров, и каждый из них всей душой желал бы свергнуть тирана Ганнеля и занять его место. Тем не менее и чиновники, и офицеры не рисковали организовать заговор против диктатора, так как знали, что в этом случае их ждет неминуемая гибель.

Кроме того, чиновники и офицеры нуждались в твердой руке, которая бы подчинила их своей воле и не давала возможности перессориться. Лишь при таком условии они могли сохранить равновесие государственного аппарата и, пользуясь своим высоким положением, угнетать остальную часть общества.

Киннисон научился управлять приближенными с той же легкостью, с какой заставил их поверить в свое босконское происхождение. Однако он понимал, что при малейшем подозрении о его связи с Галактическим Патрулем разрозненные фраллийские иерархи объединятся против него. Ради устранения вражеского агента между ними сразу установилось бы временное согласие.

Если бы фраллийские иерархи объединились, то представляли бы немалую силу. Эти люди отличались жестокостью и коварством. Они великие мастера интриг, и с ними нельзя шутить. Заподозрив измену, иерархи залили бы кровью всю Босконию, ничто не уцелело бы. Вот почему перед высадкой на планету тиран Ганнель созвал совещание советников, с которыми вскоре связался из командного пункта флагманского корабля.

— Я недолго отсутствовал и, конечно, доверяю каждому из вас, — проговорил он, глядя на экран видеокоммуникатора, — но все-таки хочу заранее обсудить некоторые вопросы. Случайно никто из вас не пытался подстроить мне какую-нибудь ловушку или организовать против меня заговор?

Все дружно заверили Ганнеля в том, что ни у кого из них даже не возникало подобных мыслей.

— Хорошо. Значит, никто из вас не заметил, что я изменил все шифры на замках генераторов, которые могли бы сделать планету Фралл безынерционной? Очень хорошо. Дело в том, что я привез с собой негсферы, предназначенные для уничтожения планетарной массы. Они здесь, в космосе. Пожалуйста, посмотрите на них внимательно. Думаю, вам не нужно напоминать о том, что во Второй галактике найдется немало планет, с которых я смогу управлять Босконией не хуже, чем с Фралла. Разумеется, я далек от мысли уничтожить свою родную планету, однако не могу не предупредить, что не остановлюсь ни перед чем, если вопрос будет стоять о моей жизни или о потере власти.

Никто не усомнился в серьезности намерений Ганнеля. На его месте они поступили бы точно так же. И если они могли убедиться в том, что генераторы Бергенхольма действительно выведены из строя, то это свидетельствовало лишь о том, что тиран основательно подготовился к возможному неповиновению.

Киннисон вправду был прирожденным правителем, что все восприняли с должным смирением. Преклонение слабого перед более сильным занимало не последнее место в их чувствах. Он снова победил. Теперь им оставалось только ждать ждать и надеяться, что когда-нибудь тиран допустит ошибку, которой они не замедлят воспользоваться. Так они думали, не подозревая о том, что Киннисон читал их мысли и знал об их желании как можно скорее свергнуть его.

— Благодарю вас за преданность, джентльмены, — обратился к участникам совещания тиран. Они понимали, что он не верил ни одному их слову. — За вашу лояльность я позволю вам и вашим телохранителям встречать меня, когда прибуду на Фралл. Однако вы должны позаботиться о том, чтобы среди вас не было лишних людей. Вы все встанете в первых рядах, а за вами выстроятся мои личные телохранители и королевская гвардия. Позади всех пусть соберутся простые горожане — честь должна воздаваться по заслугам.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 167
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать ДЕТИ ЛИНЗЫ - Э.Э. "Док" Смит торрент бесплатно.
Комментарии