- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Добрым демоном и револьвером - Харитон Байконурович Мамбурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они были многочисленны и слабы по сравнению с великими кланами, но при этом чудовищно сильны в ситуациях, когда требовалось выступить единым фронтом. Сейчас как раз было одно из собраний, где требовалось обсудить катастрофу, настигшую империю и выработать ряд мер по преодолению кризиса, а также подготовке к его неминуемой эскалации.
Обсудив новости, сплетни и советы из дворца, собрание глав родов и старейшин договорилось вскрыть несколько составленных именно на такие случаи фондов, передав средства напрямую императору. Часть из них выразила уверенность, что уговорят поселения Иных направить максимум из возможных сил в распоряжение сил правопорядка, выделив из своих семей тех, кто умеет общаться с этими существами, зная, чего от них ожидать. Под конец официальной части достойные мужи даже обсудили и одобрили предложение самого Хинамори — сделать общий оптовый заказ европейского автоматического оружия, что давно напрашивалось и наконец-то напросилось.
Закончив с официальной частью и отпустив слуг, докладчиков и шпионов, достойные мужи в составе почти четырех десятков человек перешли по внутренним переходам в другую залу, где их уже ждали накрытые столы.
Дальнейшее проходило вполне благообразно. Мужчины курсировали между столиками, усаживаясь, где на несколько минут, а где и задерживаясь на подольше. Выпивали, обсуждали новости, делились планами. Но продлилось это всего часа полтора. По приглашению лысого Хинамори разговоры стихли, а собрание перешло в следующую комнату, почти полностью копирующую первую — с большим общим столом, за которым хватило места всем. Во главу стола с уважительными поклонами пригласили сесть редкого гостя, специально зазванного для этого собрания.
Высокий подвижный старик с белоснежными волосами контрастно выделялся среди присутствующих. В отличие от всех остальных знатных особ в зале, он носил на себе отчетливые отметины принадлежности к одному из Иных племен. Острые звериные уши на макушке и длинный белый хвост, уже потерявший в силу возраста часть своей пушистости, говорили о том, что этот персонаж принадлежит к племени кицунэ, лис-оборотней.
Усевшись на почетное место, лис ухмыльнулся, огладив тощую длинную бородку, в которой не было ни единого темного волоска, и оглядел присутствующих.
— Сейчас мне наконец-то поведают, почему так настойчиво звали в гости, а, Хинамори-кун? — проскрипел он, явно дурачась.
— Нам нужен Ваш совет, уважаемый Ирукаи-сенсей, — невозмутимо сообщил ему «кун», выполняя при этом вежливый сидячий поклон, — очень нужен.
Согласный тихий гомон от остальных членов собрания подтвердил, что таки да, совет очень нужен.
— Давайте услышим, в чем же потребовался совет старого лиса из глухого леса! — преувеличенно бодро хлопнул Ирукаи по коленям, излучая наивный оптимизм, на который никто бы из присутствующих не позволил себе купиться.
Правда, как только бывший председатель собрания открыл рот, его перебил другой человек. Плотный, широкий, свирепого вида, с непослушной короткой гривой серых волос, напоминающих шерсть. Голос внешнему виду соответствовал полностью, когда его владелец недовольно рыкнул одно единственное слово:
— Иеками!
Седоволосый лис недоуменно захлопал глазами. Его живое лицо тут же вытянулось, демонстрируя глупое детское удивление.
— Так от них же одна девчушка осталась! — переварив новость, он вновь экспрессивно хлопнул себя по ногам, — Вы меня так настойчиво звали из-за одной мелкой девочки?!
— Короче! — вновь рявкнул «свирепый», одергивая складки своего коричневого кимоно, — Мелкая — будущая глава рода! Это решено! Но! Она хочет выйти замуж за чужака! Это сопляк её лет, изгнанный с родины! Мы не смогли повлиять на её решение, а сопляка не можем тронуть и пальцем, за ним наблюдает людей императора больше, чем сидит сейчас в этой комнате!
— Уважаемый Зараи-сан абсолютно прав, — возникшую после рявкающих предложений тишину разбавил голос Хинамори. Откашлявшись в кулак, мужчина продолжил, — Но я дополню. Этот… Эмберхарт нужен Японии. Всей, включая и нас. Причем, сразу по нескольким причинам. Однако, его союз с Иеками не интересует никого, кроме него и девчонки. Включая, уважаемый Ирукаи-сенсей, даже императора.
— Но воздействовать на паренька никто не может, так? — хитро улыбаясь, начал пощипывать свою бородку упомянутый Ирукаи, — Он же даже присяги не принес, верно?
— Да! — вновь рыкнул Зараи, раздраженно вертя в руках пустую чашечку из-под саке, — Более того, сопляк всему Токио показал, что присягу даст только за Иеками! Он ей подарил дом за два миллиарда йен!
— Он силён? — последовал быстрый сухой вопрос.
— Слаб! — зашумело половина стола, — Слабый! Спичку еле зажечь может!
— Мы тут люди серьезные, — вклинился резко похолодевший голос председателя, остужая гомон, — Сам он да, слаб. Но вот когда доставят «Паладин»…
— Что «Паладин»?! — тут же вновь заревел «свирепый» во всю глотку, — Он его что, на яйца нацепит, когда детей делать будет?! Испортит такую кровь! Выслабит!
— Да причем тут это! — вскочил на ноги, не утерпев, толстенький, почти шарообразный господин, чей благообразный облик слегка нарушала шевелюра сочного красного цвета, — Шесть сотен лет нам Иеками трепали нервы, а теперь достанутся гайдзину?!
— Кровь!
— Честь!
— Дети!
— А дети-то что? — встрепенулся «Ирукаи-сенсей» с интересом ожидая ответа у выкрикнувшего.
Серьезного вида мужчина, носящий баснословно дорогие очки, явно привезенные ему из Германии, встал с места, выполнив по отношению к старому кицуне глубокий почтительный поклон. После этого он заговорил, правда, почти не скрывая звучащую в голосе злость.
— Вы же сами стояли за идеей Гаккошимы, Ирукаи-доно?! Так ведь?! Знаете, каких детей мы туда отправляем… и что их ждет. Прямо перед теми «дебатами», тем похищением, наши дети узнали о том, что девчонка Иеками выбрала себе мужа, который станет консортом. Слабака. Поймите, мы знаем о роли и важности Эмберхарта Алистера-куна. Те, кто над нами, знают. А остальные — нет. Что они увидят? Что почувствуют?
— Что сделают — вот важный вопрос! — каркнул со своего места Хинамори, показательно ежась, — Нас волнует в первую очередь это!
— Почему?! — тут же с живостью развернулся к нему старец.
— Пацан матёрый убийца, — хмуро признался Зараи, определенно имеющий в своих жилам немалую долю крови оками, волкообразных материализованных духов, — А еще, кто бы его не изгнал, это были не вчерашние простолюдины. Он будет убивать за Иеками. Будет убивать так, чтобы другие испугались. А наши детишки все равно будут лезть. Понимаете, Ирукаи-доно?
Вновь поднялся негромкий шум. Мужчины бубнили, пытаясь донести до старого лиса свои тревоги, чаяния, опасения и вообще всю сложность сложившейся ситуации, из которой не было видно ну совсем никакого выхода. Более того, каждый новый день грозил тем, что эта зловредная молодая парочка закувыркается в кровати и даст новую жизнь, что вообще будет самой настоящей бомбой в это неспокойное время. А то и не дай ками они уже подобное сделали, правда, скорее всего, тут же бы побежали

