Вызывающий бурю - Том Ллойд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предсмертная агония донесла до сознания воина боль, пронзившую его навылет; глаза его вылезли из орбит, и, в последний раз издав вопль ужаса, несчастный забился в судорогах. Стиракс выдернул кинжал, тело неестественно дернулось и замерло.
Внутри круга сгустилась тьма, даже ветерок вдруг стих, само время содрогнулось и потекло медленней. Стиракс невольно вздрогнул. По спине его пробежал холодок при виде того, как труп неуклюже, рывками, распрямил спину. Смерть бродила где-то неподалеку, и повелитель судорожно вздохнул: только сумасшедший смог бы спокойно взирать на такое.
Лицо паренька стало бесстрастным и как бы высохшим. Губы раздвинулись, обнажая зубы, вывалился язык. Безвольно болтающаяся голова повернулась, чтобы поймать взгляд Стиракса, потом поникла; мертвый уставился на магический круг у себя под ногами, но скоро снова встретился глазами с повелителем.
– Вы меня связали?
Голос был противным, скрипучим: в легких булькала еще не свернувшаяся кровь. Хотя исходил этот голос из глотки трупа, он почему-то казался далеким эхом.
– Да, связал, – подтвердил Стиракс. – Я не хочу, чтобы вы перебили мой отборный гарнизон или прикончили одного из моих лучших генералов.
– Ваши обещания – пустые слова. Вы обещали целую реку душ, а мне перепало лишь несколько. Наверное, вы не понимаете, с кем имеете дело.
– Я ничего не забыл. В вашу реку душ потихоньку вливаются ручейки, а когда она переполнится, мертвых будет много-много тысяч.
Стиракс сверху вниз посмотрел на труп. Он чувствовал презрение к существу, с которым вел сейчас беседу. Этот демон был принцем своих сородичей, невероятно сильным, старым, как само время, но он все-таки не поинтересовался, зачем Стираксу понадобилась его помощь. Ему было довольно убийств и разрушений, которые обещал ему повелитель. Возможности демона значительно превосходили его желания, за это Стиракс его и презирал.
– Но когда? – неподатливые губы дрожали. Стиракс услышал голод в этом нечеловеческом голосе.
– Скоро. Мы уже расчистили путь для Дестенна. Скоро начнется разрушение. Если мы хотим победить в решающей битве, мы должны поймать армию четсов на открытом пространстве, имея численное превосходство. Ваш слуга мог бы потрудиться и получше – не то повелитель Чарр не захочет выступить, узнав о нашем приближении.
– Повелитель Чарр рыдает в укромном месте, ему сейчас не до дел его племени. А то, что поселилось в его теле, обожает битвы. Его не придется понукать, – заявил демон.
– Тогда на каждом перекрестке дорог будут сложены пирамиды из черепов, и ваше имя будет произнесено над ними.
Услышав это, труп издал гнусный смешок.
Стиракс почувствовал прилив раздражения. Он едва сдержался, чтобы не вытащить Кобру и не отсечь голову гнусной твари.
Вместо этого он поклонился.
Ему уже недолго осталось лебезить перед мразью, он накопил достаточно сил, чтобы отринуть ее. Очень скоро он заставит демона бояться его и молить о чести исполнить любую прихоть повелителя. Скоро Стиракс получит все, что только сможет пожелать.
– А что творится на севере? – продолжал допытываться он.
– Обуреваемый не спит, вопли потерянных разносятся в ночи. Он отправил мальчишку на запад, чтобы тот искал в запретных местах. Он сделает так, как вы захотите.
– Мальчишка отправился на запад? А живущие в горах все еще вам верны?
– Те, кто приносит клятву, уже не могут разорвать узы. Будет неплохо, если и вы запомните это. Тот, кто нарушает клятву, навлекает на себя наш гнев.
– Тогда наполните их сны славой и богатством. И если оба избранных сейчас далеко от дома, Фарлан созрел для восстания. Найдите человека, который мог бы стать королем.
– Разрушьте тамошний храм и произнесите мое имя над его руинами…
Труп осел – Стиракс начал выводить из него демона.
– … тогда нынче же ночью Ломин увидит во сне корону. На эти последние, еле слышные, слова Стиракс ответил кивком.
Как только все вокруг стало прежним, повелитель снова стал слышать щебет и гул ночных тварей. Он весь дрожал от огромной потери энергии. Для того чтобы вызвать демона, не требовалось много сил, но демоны, будучи потусторонними существами, жили вне времени, поэтому столь долгая беседа с каждым разом требовала все больших усилий.
Стиракс повернулся к костру и сел. Его белая рука почти коснулась огня, так ему сейчас нужно было тепло, чтобы избавиться от могильного холода. После пережитого он стал слабым, как дряхлый старец, и с трудом поднял руку, чтобы махнуть виверне. Тварь зарычала, тяжело поднялась на ноги и набросилась на труп воина; ее изогнутые когти без труда разорвали кожаные доспехи, и вскоре виверна уже поглощала куски плоти.
– Я вижу тебя, тень, – устало произнес Стиракс, не сводя глаз с огня. – Ты очень рискуешь, подглядывая за принцем своего племени. Интересно, зачем ты это делаешь?
– Принцем моего племени?
Голос был ничуть не похож на голоса демонов, которые Стираксу доводилось слышать раньше.
– Это не так. Не вижу ничего общего между собой и этим самолюбивым существом. Неспособность думать о чем-либо кроме собственных нужд и страстей делает его почти человеком.
Неожиданно для себя самого Стиракс рассмеялся, но смех его звучал невесело и устало. Этот демон ему понравился.
– Тогда зачем ты здесь? Хочешь со мной поторговаться?
– Я не стремлюсь заключать сделки. Но возможно, вам пригодится предупреждение. Фарланский щенок будет не единственным, кого дома ожидает прохладный прием.
Стиракс задумался над этими словами и над голосом, что их произнес. Краешком глаза он видел лишь смутный силуэт, но голос, красивый и внятный, казался древним и зловещим.
– И кто меня предупреждает?
– Тот, кто следит за ходом событий. Тот, кто ценит честолюбие. Тот, кто прячется и хранит куда больше знаний, чем вы можете себе представить.
– И многое ты увидел?
– Многое. «В огне творится разрушение».
Стиракс весь подобрался.
– Это же строчка из предсказаний Шалстика!
В его душе бушевала буря. Если демон сумел докопаться до его секретов, их могут узнать и другие, те, кто связан с его врагами! Стиракс пока был недостаточно силен, чтобы вступить в схватку с богами, а обладание Хрустальным черепом не приветствовалось даже среди избранных.
Ответа на его возглас не последовало.
ГЛАВА 28
Дораней поскреб щетину на щеке, с равнодушным видом глядя на столешницу, хотя на самом деле внимательно прислушивался к разговору за соседним столом.
Сидя в одиночестве в темном углу таверны, он попивал разбавленное пиво, время от времени поправляя шарф на шее. В баре было тепло, и плотно обмотанный вокруг горла шарф не мог не привлекать внимания, однако вид Доранея пресекал любые вопросы. За соседним столом расположились фермеры, которые обсуждали самую волнующую для города тему: вот-вот должен был пожаловать лорд Изак. Весть о его скором прибытии разнеслась два дня тому назад, и гостя ожидали этим вечером, о чем повсюду много болтали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});