- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белый дракон - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рут' перевернулся и, выдохнув, взметнул над головой фонтан воды. Его глаза, прикрытые тонким внутренним веком, мягко поблескивали зеленым светом у самой поверхности.
«Кант' говорит, Ф'нор смущен. Что ты сказал ему? Что может смутить коричневого всадника?»
— То, что он никак не ожидал услышать от белого всадника. Послушай, как я могу тебя мыть, если ты все время вертишься!
«Почему ты злишься? Ты мне всю шкуру сдерешь, если будешь так тереть!»
— Я действительно зол, но вовсе не на тебя.
«Тогда, может быть, слетаем на наше озеро?» — нерешительно спросил Рут', тревожно оглянувшись на своего всадника.
— Зачем нам покрытое льдом озеро, если в нашем распоряжении весь теплый океан? Просто я сердит на Ф'нора. Ведь я не больной и не мальчик, которому нужен опекун. Я уже не раз сражался с Нитями — и с тобой, и без тебя. И если я достаточно взрослый для такого занятия, то, значит, не обязан ни перед кем отчитываться за каждый свой шаг.
«А знаешь, я совсем забыл про сегодняшнее Падение…»
Услышав робкое признание Рут'а, Джексом расхохотался.
— Я тоже. Только никому не говори.
Ему на помощь слетелись ящерицы. Судя по запаху, исходившему от мокрых файров, им самим не мешало бы хорошенько почиститься. Когда Рут' погружался в воду слишком глубоко, так что маленькие помощники не могли его как следует потереть, они бранили белого куда более свирепо, чем Джексом. В стае были Мийр, Талла и Фарли. Джексом заставил себя довести дело до конца. Он смертельно устал, но решил, чего бы это ему ни стоило, вымыть Рут'а. Тогда весь остаток дня он сможет отдыхать.
Но не тут-то было. Правда, ему не пришлось заканчивать работу в одиночестве — кроме файров, на помощь пришла Шарра.
— Хочешь, я, как в прошлый раз, потру другой бок? — спросила девушка, шлепая к ним по воде.
— Был бы тебе бесконечно благодарен, — с улыбкой ответил Джексом и облегченно вздохнул.
Она бросила ему щетку с рукояткой. Вторую такую же она оставила себе.
— Вот, возьми. Брекка привезла. Говорит, ими удобно чистить драконов — щетина жесткая и прочная. Ну как, Рут', нравится?
Девушка зачерпнула со дна пригоршню песку и, размазав его по мокрой шее дракона, энергично заработала щеткой. Рут' только присвистнул от удовольствия.
— Что вы тут поделывали, пока я сражался с Нитями? — спросил Джексом, перемещаясь к хвосту и энергично работая щеткой.
— Менолли отвечала на вопросы, — с озорной улыбкой сказала Шарра, выглянув из-за распростертого тела Рут'а. — Она тараторила так быстро, что мастер Робинтон не мог вставить ни слова. Когда я отправилась к тебе, она все еще продолжала рассказывать. Я и не представляла, что кто-нибудь сумеет заговорить зубы нашему мастеру-арфисту. Во всяком случае, он очень быстро перестал кипятиться. А тебе уже досталось от Ф'нора?
— Мы… обменялись мнениями.
— Глядя на Брекку, я была уверена, что этого не избежать. Правда, я постаралась убедить ее, что ты окончательно поправился. Ей втемяшилось, будто ты восстал со смертного одра, чтобы принять участие в сражении! — Шарра насмешливо фыркнула.
Прислонившись к спине Рут'а, Джексом, улыбаясь, любовался девушкой. До чего же хороша! Глаза лукаво смеются, на лице поблескивают капельки воды, волосы разметались по плечам… Поймав его взгляд, она вопросительно вскинула бровь.
— Как ты думаешь, Шарра, нам не пригрезилось то, что мы видели сегодня утром?
— Конечно же, нет! — она строго взглянула на Джексома, наставив на него свою щетку. — И тебе здорово повезло, что мы трое можем подтвердить твои слова — одному тебе вряд ли поверили бы, — девушка помолчала, и в глазах ее снова вспыхнул лукавый огонек. — Правда, я сомневаюсь, что они поверят даже всей нашей компании.
— Кто это нам не поверит?
— Мастер Робинтон, мастер Вансор и Брекка. Ты что, меня не слушал?
— Нет, — усмехнулся он. — Я на тебя смотрел.
— Ну, знаешь, Джексом!
Он рассмеялся, увидев, как темный румянец, проступая под загаром, заливает ее лицо и шею.
«У меня в нескольких местах чешется! Ты меня не домыл, Джексом!»
— Вот видишь? — воскликнула Шарра, шлепнув его по руке щеткой. — Ты самым возмутительным образом пренебрегаешь своими обязанностями!
— А ты откуда знаешь, что Рут' сейчас со мной говорил?
— По твоему лицу сразу заметно.
— Эй, куда это направляется «Рассветная Сестра»? — спросил Джексом, увидев, как корабль на всех парусах выходит в открытое море.
— Рыбачить, куда же еще? После Падения всегда собираются целые косяки рыбы. А благодаря нашей находке сюда нагрянут целые толпы народа. Так что рыба пригодится — нужно будет всех кормить.
Закрыв глаза, Джексом застонал от ужаса.
— Вот тебе и наказание за прогулку без спроса! — сказала Шарра.
Неожиданно Рут' нырнул и окатил их обоих с головой.
— Рут'!
«Мои друзья летят!» Белый дракон радостно затрубил, и Джексом сквозь пелену воды, застлавшую глаза, увидел в небе чуть ли не половину боевого крыла.
«Рамот'а с Мнемент'ом, Тирот', Гиармат', Брант', Орт'…»
— Смотри-ка, Шарра, — все предводители Вейров! Девушка продолжала кашлять и отплевываться — она наглоталась морской воды.
— Здорово! — наконец сказала Шарра, но, судя по тону, особого счастья она не испытывала. — А где же моя щетка? — она принялась шарить по дну.
«И еще Пат'а, Голант', Дрент'… И ОН тоже здесь, на нашем сторожевом драконе!»
— Лайтол! Да не вертись, Рут'! Мы еще не закончили с твоим хвостом.
«Я должен поприветствовать своих друзей», — возразил Рут' и, вырвав у Джексома кончик хвоста, уселся на задние лапы и издал радостный вопль, обращенный ко второй группе всадников, которая только что появилась над бухтой.
— Может быть, он и не совсем чистый, — насмешливо произнесла Шарра, отжимая длинные волосы, — но я уже — чище некуда!
«Я тоже совсем чистый. Мои друзья захотят поплавать».
— Не рассчитывай, Рут', что тебе удастся поплавать вместе с ними. Нам предстоит нелегкий денек!
— Слушай, Джексом, а ты сегодня ел? — спросила Шарра. Он отрицательно покачал головой, и девушка решительно схватила его за руку. — Пойдем через заднюю дверь, пока нас кто-нибудь не перехватил!
Джексому пришлось задержаться на берегу, чтобы собрать летное снаряжение; потом оба бросились бегом по старой тропке, что вела к кухонной двери Прибрежного холда. Увидев, что внутри никого нет, Шарра издала преувеличенно громкий вздох облегчения. Велев Джексому посидеть, она принесла ему кружку кла, а из горшка, стоявшего на плите, положила еще теплой каши, к которой добавила ломтики свежих фруктов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
