- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неправильная сторона - Елена Филон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Генерал-майор? Собственной персоной? Я не очень-то смыслю в военных званиях, но имею представление о том, что значит генерал-майор. Выше него вроде бы только парочка званий.
— Лин Фейн, — сокрушил пространство властный голос, и я подпрыгнула на стуле, автоматически схватившись за рукоятку Киккаре. Его я так и не успела спрятать. — Рад наконец-таки с тобой познакомиться. Позволь представиться, я генерал-майор британской армии, Доминик Сайке. Можешь обращаться ко мне просто по званию.
Он прошёл по вылизанному полу штаба и сел напротив меня. Я заметила, как блеснуло по две маленьких звёздочки на каждом погоне, словив блик света от настольной лампы. Также без внимания не остались два тёмных круга под низко посаженными глазами, всё остальное было безупречным: гладко выбрит, ни одного выбитого тёмного волоса из зачёсанной назад густой шевелюры, приятный запах, чистая одежда. На вид генерал-майору было под пятьдесят, но выглядел он очень хорошо и явно не от плохой жизни.
Я не сводила пристального взгляда с его лица, пытаясь оценить намерения и понять, как его стоит воспринимать.
— Лин… можно тебя так называть?
— Это моё имя, думаю можно.
— Хорошо, — улыбнулся Сайке, сверкнув белоснежной улыбкой. — Видя твой настрой, сразу перейду к делу. Ты ведь лучше меня осведомлена о том, что происходит, не так ли? Поэтому, попрошу внимательно меня выслушать.
В общем, из разговора с ним я поняла одно — теперь я под колпаком. Военные прибирают к рукам всех Хиверов, которые встречаются им по дороге. Их заносят в специальный список и к каждому приставляют охрану для наблюдения двадцать четыре часа в сутки. Что касается меня, я тоже в этом списке, но если так можно сказать, помечена красным маркером. И всё благодаря желанию, которое потратила на оружие для защиты людей.
Конечно же, Сайке выставил это как большую похвалу и признательность мне, но понять не трудно — благодаря этому я теперь под тройным контролем. Больше они меня из виду не упустят! И если так задуматься, это даже не плохо! Находиться под покровительством военных, самого генерал-майора, сидеть в тепле и безопасности, пока они продолжают сочинять байки про мою персону… весьма неплохо. Именно это мне предложил Сайке. Они обеспечат меня всем необходимым, нет, всем самым лучшим, а взамен будут использовать мой образ для создания некого героя в глазах людей, который внушает людям спокойствие и селит надежду в сердцах. К тому же он пообещал обеспечить меня лучшими тренерами по физической подготовке, боевому мастерству и оружейному делу. Обеспечить всем, что поможет мне выигрывать на дуэлях и дальше. Кажется, ничего дурного, всё в лучшем виде, но что-то мне всё равно не нравилось.
— Сколько у вас Хиверов? — спросила я, не скрывая подозрения.
— Достаточно, — сдержанно ответил Сайке. — Я не могу сказать тебе точное количество.
— И все согласились с вами сотрудничать?
— Согласились, но ты не думай, что всем им были предложены такие же заманчивые условия, как тебе.
— Значит я особенная?
— Ты стала ею, когда выбрала оружие для защиты человечества, а не для собственной защиты на дуэлях. Британская армия и я лично гордимся такими людьми, как ты.
— И что толку? — я иронично усмехнулась. — Я не сделала и малой части из того, что вы про меня насочиняли.
— Это уже не важно, главное, кто ты сейчас в глазах других.
— Не заставляйте меня пожалеть о моём выборе. Никем таким я и не думала становиться, это вы меня превратили в… неё. Значит и гордитесь вы не мной, а своим же придуманным персонажем, отчасти позаимствованным с моей личности.
Сайке откинулся на спинку стула, и я уже успела понять, что не оправдала его ожиданий, что я не должна была задавать лишних вопросов и делать подобных замечаний. Однако вида он не подал. Старался говорить вежливо, хотя я была почти уверена, что весь этот разговор лишь формальность и всё уже давным-давно решено за меня.
— У тебя есть какие-то особые условия? Ты не хочешь с нами сотрудничать? Может тебе есть куда пойти? Или есть защитники сильнее нас?
Последний вопрос был задан не просто так, меня будто током прошибло.
Конечно! Они считают нас опасными! Все Хиверы — их возможные враги! Участвуя в игре мы теснее всех связаны с теми, кто устроил в мире беспорядки, с теми, кто запустил сюда стражей. Победители игры получат вознаграждения и вряд ли кто-то от него откажется. А это уже измена Родине. Естественно, что Сайке хочет держать нас на коротком поводке и если что не так, то сразу пристрелить.
Контроль! Вот что им нужно! Нам не доверяют.
— Нет, у меня нет защитников, — честно ответила я. — И все условия меня устраивают, но ответьте на вопрос, генерал-майор, что будет, когда игра закончится? И что вы будете делать, если Артелия поглотит нас? Или у вас есть план, как этого не допустить? Как вы собираетесь ликвидировать тех, до кого даже не можете добраться? И если честно, я не верю, что вы собираете Хиверов ради того, чтобы их защитить, ведь это не так, верно? У вас гораздо большие планы на всех нас. Не желаете хотя бы отчасти посвятить меня в них, чтобы я отправилась с вами добровольно, а не в виде пленницы?
— Это информация не для твоих ушей, — не теряя самообладания, ответил Сайке. — Я не имею права допустить тебя к этой информации. Всё что я могу сказать, это то, что сейчас все силы брошены на спасение выживших и подавление сопротивления в деревнях противника. А для Хиверов у нас приготовлены хорошие условия, никто не собирается делать из вас пленников, мисс Фейн.
— Сопротивление? — это было главным из того, что я услышала.
— О, ты ещё не в курсе? — искреннее удивился Сайке. — Народ деревень не согласился принимать наших выживших, они попытались возразить и даже выгнать нас. Поэтому нам пришлось их усмирить.
— Усмирить?!
— Это были вынужденные меры. К тому же, сейчас они на нашей территории и обязаны подчиняться.
— Они ничего никому не обязаны! — начинала закипать я. — Эти люди понятия не имели о том, что планирует их Совет, они ни на чьей стороне. Что вы с ними сделали?
— Ничего, — с нажимом заверил Сайке. — Мы просто призвали к дисциплине, организовали специальный режим, усмирили буйных, и только.
Да уж, я представляю какими способами они этого добивались! Значит жители деревень — теперь наши пленники?
— Где старейшина этой деревни?
Вопрос явно удивил Сайке.
— Зачем он тебе?
— Нужен.
Сайке еле заметно поджал губы.
— У тебя всё равно нет времени для встречи с ним. Через пол часа мы улетаем в деревню, где находится главный штаб, условия там получше. Ты будешь жить там с остальными Хиверами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
