- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правило Диксона - Эль Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На середине коридора тренер оборачивается и усмехается. — Если попытаешься рассказать об этом кому-то, я всё отрицаю. Ты будешь выглядеть дураком.
Чёрт возьми.
Как он узнал?
Игра начинается стремительно с первого вбрасывания. Я всё ещё на адреналине от соревнования, и кажется, что забить победный гол — это как раз то, что мне нужно. Сегодняшний вечер — это вечер Шейна. Это дом Шейна.
— Да! — рычит Райдер, хлопая меня по шлему, когда я перелезаю через борт. Его смена закончилась, так что он сидит на скамейке, наслаждаясь игрой без всякого давления.
До конца третьего периода остаётся сорок секунд. Конечно, Бостон Колледж может забить два гола за это время — чудеса случаются. Но это маловероятно. Тренер знает это и приказывает нашей третьей линии вести себя так, как будто у нас штрафное время, в то время как мы сидим на скамейке и кричим, чтобы они держали линию.
Когда раздаётся свисток, сигнализирующий о конце третьего периода, все на скамейке Брайар поднимаются на ноги, наслаждаясь вкусом победы. Мы сегодня были на высоте. Непобедимы. Атмосфера в раздевалке после матча полна триумфа.
— Джиджи и Майя с Дианой снаружи, — говорит мне Райдер, закидывая хоккейную сумку на плечо. — Майя приехала на матч Джиджи против Providence. Мы все едем обратно в Хастингс и встречаемся в Malone’s.
Отлично. Я даже не знал, что моя девушка здесь, но быстрая проверка на телефоне подтверждает, что Диана вызвала такси сюда после объявления победителей. Она говорит, что ждёт в лобби.
Когда я выхожу в коридор, однако, это не Диана ждёт меня.
Это Линси.
— Привет. — Я удивлён, что вижу её, особенно в джинсах и чёрном свитере, а не в танцевальном костюме, который она носила в отеле. — Почему ты не на after-party NUABC?
— Решила пропустить.
— Но разве не будут объявлять победителей American Nine?
— Серёжа напишет мне, если мы займём призовое место.
Она пожимает плечами, что очень необычно для Линси. Обычно она очень прямолинейна. И за все годы, что я её знаю, она никогда не пропускала важные события. Или по крайней мере события, которые важны для неё.
Я совершенно сбит с толку.
— Где Тайрик? — спрашиваю я. — Он был в зрительском зале, поддерживал тебя?
— Нет. Мы расстались.
— Да?
Она кивает. — В прошлом месяце.
— О. Это странно. — Мы с ней пересекались несколько раз на кампусе с тех пор, и она ничего не говорила об этом.
— И я не пошла на after-party, потому что хотела посмотреть твою игру. Я видела последнюю треть.
Я скрываю своё удивление. — Ты пришла смотреть, как я играю? — И тут не могу удержаться. — Раньше не проявляла интерес…
— Знаю. Это было плохо с моей стороны. — Она выглядит некомфортно. — Можем куда-то пойти и поговорить?
Я колеблюсь.
— Есть небольшой паб недалеко отсюда. Пойдём выпьем по-быстрому. — Она запинается. — О, если только тебе не нужно быть на автобусе команды.
— Не сегодня. Я сам приехал, потому что после соревнования.
— Отлично. Значит, выпьем что-нибудь.
— У меня есть планы. Мы встречаемся со всеми в Хастингсе, чтобы отпраздновать нашу победу.
— Я не займу у тебя много времени, Линди. Ты всё равно можешь встретиться со всеми там. Ты просто опоздаешь на, что там, пятнадцать минут? Двадцать?
Её взгляд такой искренний, и на мгновение она выглядит неуверенной. Я вдруг вспоминаю наш первый поцелуй. Несмотря на всю свою напускную уверенность — даже когда она была подростком, она всегда казалась такой уверенной в себе — когда я пошёл её поцеловать в первый раз, держал её за щёку, она выглядела с таким же выражением. Неуверенность и надежда. Жажда смешанная со страхом.
— Я много думала о себе после расставания с Тайом, и мне нужно кое-что сказать. Пожалуйста. — Когда я снова колеблюсь, она выдыхает с раздражением. — Не хочу играть на чувствах, но, давай, Шейн. Я знаю тебя с восьмого класса. Ты можешь уделить мне двадцать минут.
Она права, я могу.
Прежде чем я успею ответить, я замечаю знакомый платиновый хвостик в конце коридора. Когда я вижу, как Диана пробивается через толпу, я смотрю на Линси и говорю: — Встретимся снаружи. Я подъеду на машине.
— Хорошо, — отвечает она с благодарностью.
Когда Линси проходит мимо Дианы, она кидает ей кивок. Я не упускаю из виду подозрение в глазах Дианы, когда она подходит ко мне. Я протягиваю руки, и даже когда она бросается ко мне в объятия, я чувствую нарастающее напряжение.
— Пятое чертово место! — восклицаю я. — Я говорил тебе, что наш танго был убийственным.
Она светлеет от этих слов. — Не могу поверить, сколько денег мы выиграли! Это действительно поможет мне.
— Знаю. Это безумие. А что четвертое место получило?
— Двенадцать тысяч.
Я решительно киваю. — Знаю, к чему мы стремимся в следующем году.
Диана улыбается и берёт меня за руку. Затем, словно вспомнив то, что только что видела, её улыбка вдруг исчезает. — Почему Линси здесь?
— Она хочет поговорить. — Я делаю паузу. — Джиджи здесь, да? Райдер сказал, что у неё есть машина?
— Да, — отвечает Диана неуверенно. — А что?
— Не возражаешь, если она отвезёт вас обратно в Хастингс с Джиджи и Майей? Я собираюсь выпить по-быстрому с Линси, но я встречу вас в Malone’s сразу после. Обещаю, что опоздаю на тридцать минут.
Диана смотрит на меня.
— Что? — Я провожу рукой по коротко подстриженному волосу, слегка скребя ладонью.
— Ты собираешься выпить с Линси. — Её тон равнодушный.
— Я сказал тебе, она хочет поговорить.
— Да, не сомневаюсь.
— Дело не в этом, — уверяю я её.
Между нами напряжение продолжает нарастать. Я вижу, как Диана думает, её челюсть работает, когда она сжимает зубы. Она хочет что-то сказать. Нет, она хочет сказать много всего, и я видел

