- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой сын маг - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алисанда искренне радовалась тому, что город и замок целы и невредимы, хотя Химена уже успела в подробностях поведать невестке об осаде Бордестанга.
Алисанда рассыпалась в благодарностях и приказала освободить мавританских пленников, которых затем под конвоем отправили в сторону побережья.
Войско вошло в город, и жители Бордестанга усыпали дорогу цветами. Весь путь войска оглашался приветственными криками горожан. На подъемном мосту войско встречал Савл, а рядом с ним, улыбаясь, стояла Анжелика. Алисанда расцеловала их и настояла на том, чтобы Савл, как тот ни отнекивался, был немедля произведен в рыцари. После завершения ритуала Алисанда, напевая радостную песню, поскакала к замку.
Мэт задержался на мосту и коротко переговорил с Савлом и родителями.
— У меня с собой небольшая загвоздочка — зовут Каллио. Нельзя же бросить его — тогда он кончит свои дни за решеткой.
— Сомневаюсь, — усмехнулся Рамон. — Он ведь поистине ювелир в своем деле. Он дня не проживет, чтобы не похвастаться своими успехами.
Химена просияла:
— Значит, для него не трофеи важны, а сам процесс воровства?
Мэт кивнул:
— Ему, видимо, всю жизнь внимания не хватало. А ты думаешь, он клептоман?
— Да нет же, он прирожденный затейник! — воскликнула Химена. — Руки у него ловкие! Надо, чтобы он немного подучился, и тогда станет жонглером!
— И фокусником! — подхватил Рамон. — Мы поможем ему целую пьесу поставить!
— Правда, почему бы и нет! — усмехнулся Мэт. — Уверен, он справится, если ему окажут небольшую финансовую поддержку. — Но Мэт тут же посерьезнел. — Есть у нас и другие сложности. Могли бы мы все встретиться во внутреннем дворе завтра на рассвете?
Химена и Рамон непонимающе переглянулись. Химена сказала:
— Конечно, если нужно.
— Соберемся, — кивнул Савл. — Но зачем?
— Нужно будет закрыть канал связи с нашим прежним миром, — ответил Мэт.
— Хотя бы ниточку связи нужно оставить, — возразил Рамон.
Химена кивнула:
— Да, совсем маленькую — только между замком и абонентским ящиком на почте, Мэтью. Должны же мы хоть несколько открыток к Рождеству отправлять.
* * *На следующий день Химена и Алисанда сидели вдвоем в покоях четы Мэнтрелов.
Химена налила кофе в маленькую чашечку и подала невестке.
— Он не такой крепкий, как мавританский, ваше величество, и к тому же я добавила сливок и меда. Порадуйте меня, выпейте.
— Выпью, — кивнула королева, — если вы будете звать меня просто Алисандой, когда мы наедине.
Химена лучезарно улыбнулась:
— С радостью, дорогая.
Алисанда отпила глоток кофе и изумленно посмотрела на свекровь.
— О, когда этот напиток не так крепок, он гораздо вкуснее!
— Правда? Однако кофе надо пить как можно реже — он может быть вреден для тебя!
— Все вредно, что употребляется в избыточных количествах, — вздохнула Алисанда. — Ну разве что кроме любви. — Она встревоженно посмотрела на свекровь. — Надеюсь, вы не торопитесь домой, леди Мэнтрел.
— Химена, — решительно поправила ее мать Мэта. — Но еще больше мне бы пришлось по душе, если бы ты стала называть меня мамой.
Алисанда чуть не закричала от радости, но сдержалась.
— Если хотите... если хочешь... мама! Но в таком случае ты должна задержаться здесь, чтобы я могла поупражняться и привыкнуть!
— Что ж... что касается этого... — Химена откинулась на спинку стула и отвела глаза. — Дома, дорогая, мы с Рамоном — самые обычные люди, и хотя, по идее, должны были многого добиться, учитывая наше образование, этого не произошло.
— Тут вас все будут уважать, — твердо проговорила королева. — А простолюдины и вообще будут вас превозносить, поклоняться вам.
— Это мы уже почувствовали, — улыбнулась Химена. — И это, честно говоря, очень приятно. А наш домик в Нью-Джерси хоть и миленький был, но все же не так просторен, как жилища здешних купцов. Да и потом, Рамон теперь безработный, как и я, впрочем.
— Так почему бы вам не остаться здесь? — воскликнула Алисанда.
— Прошлой ночью мы с Рамоном глаз не сомкнули, — призналась Химена. — Взвешивали все за и против.
Алисанда напряглась:
— Означает ли это, что вы желаете остаться здесь?
— Да, — ответила Химена. — По крайней мере покуда живы. Если ты не против.
— Я буду только рада! — Алисанда вскочила и обвила руками шею свекрови.
Химена, тронутая до глубины души, ласково поглаживала плечи Алисанды, а та дрожала.
— О, девочка моя, бедняжка, ты плачешь?
Целых десять минут королева Меровенса рыдала в объятиях Химены Мэнтрел, и Химена успокаивала королеву словами, ведомыми только нежным и заботливым матерям.
Наконец Алисанда успокоилась и отстранилась, улыбаясь и вытирая слезы.
— Ты должна простить меня... мама. Это все из-за войны.
— Королевам всегда выпадают тяжкие испытания, — вздохнула Химена. — Должна же ты хотя бы иногда выплакаться, дорогая, а иначе твои чувства грозят взорвать тебя изнутри.
— Да. Спасибо тебе, — улыбнулась Алисанда, снова села на стул и отпила еще глоточек кофе. Совладав с собой, она проговорила. — Могу ли я надеяться, что вы останетесь и из-за внука?
— И из-за внука, и из-за его мамы, — нежно улыбаясь, заверила Алисанду Химена. — Семья — это самая большая радость и для меня, и для Рамона. Семья для нас во все времена была важнее всего остального. Давно уже ушли из жизни наши родители, Мэт — наш единственный сын, а теперь у нас есть и невестка, и внук! Ну конечно! — Химена пристально посмотрела на Алисанду, взвешивая все факты. Эти слезы... Ну-ка признавайся, ты ведь плакала не только из-за того, что тебя огорчила война?
Алисанда уставилась на свекровь:
— Как ты догадалась?!
— Не забывай, милая, что я постарше тебя! Ну, говори же!
— Ну... да... — Алисанда покраснела и опустила глаза. — Я пока не уверена... Но думаю, еще до наступления нового лета у вас появится еще один внук.
— И ты... участвовала в войне! Ты билась один на один! — возмущенно воскликнула Химена, но тут же спохватилась, схватила подушку, подложила королеве под голову, пододвинула маленькую скамеечку и подставила ее под ноги Алисанде. — Теперь ты должна хорошо кушать, дочка, но не переедать — все эти байки старушечьи насчет того, что надо есть за двоих, — все это чушь!
Растолстеешь — знаешь, как потом похудеть трудно? И никакого вина, ну разве самую капельку! А я-то, дурочка, стала тебя кофе потчевать! И волноваться тебе нельзя. Переложи как можно больше дел на своих министров, а если с чем-то не будут справляться они, мы с Рамоном поможем...
Она говорила и говорила, и руки Химены гладили виски невестки, касались ее запястья, проверяя пульс, а потом набросили на плечи королевы теплую накидку все это, конечно, было совершенно не нужно, но Алисанда откинулась назад и просто млела от удовольствия. Она так радовалась тому, что теперь у нее снова есть самая настоящая мама!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
