- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Французская литературная сказка XVII – XVIII вв. - Франсуа де Ла Круа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
79
В рыцарском романе волшебник в первую ночь заменяет королеву собакой, во вторую — свиньей, в третью — лошадью.
80
В эпизоде соединяются сказочные («Спящая красавица») и романные мотивы: сон дамы (зачастую притворный), провоцирующий кавалера, — «общее место» прозы XVII и, особенно, XVIII в.
81
Ла Форс включает в сказку подлинные старинные стихи.
82
Писатель и религиозный деятель, архиепископ Камбре Фенелон (1651–1715) главные свои произведения: роман «Приключения Телемака» (1693–1694; опубликован в 1699 без ведома автора), «Диалоги древних и новых мертвых» (опубликованы в 1712), «Басни» (опубликованы в 1718) — создал в 1690-е годы для своего воспитанника, герцога Бургундского, внука Людовика XIV. Малолетним принцам свои сочинения адресовали многие: так, Лафонтен посвятил первые шесть книг своих «Басен» (1668) дофину, сыну Людовика XIV, а последнюю, двенадцатую книгу (1694) — герцогу Бургундскому. Но только Фенелон, духовный пастырь, наставник по призванию, автор трактата «О воспитании девиц» (1687), сумел создать теоретическую и практическую программу воспитания просвещенного монарха. Он осуждал произвол королей и их фаворитов, призывал каждого, от правителя до последнего подданного, выполнять свой долг человека и христианина, проповедовал смирение, идеалы разумной «естественной» жизни. Но в 1699 году его религиозные сочинения были осуждены и запрещены Ватиканом, а Людовик XIV, усмотрев в «Приключениях Телемака» критику своего царствования, наложил арест на издание и сослал автора в Камбре. Последние надежды Фенелона рухнули в 1712 году после смерти его бывшего воспитанника — Людовик XIV пережил своего внука.
И хотя Фенелон был человеком старых, во многом консервативных взглядов, его книги оказали огромное влияние на европейское Просвещение, воспитали несколько поколений литераторов, педагогов, философов. Многие его идеи были развиты Ж.-Ж. Руссо, подхвачены деятелями Великой французской революции.
«Басни» впервые были переведены на русский язык в 1768 году.
83
В своей антиутопии, убеждающей, что счастье — не в изобилии, а в умеренности, Фенелон полемически использует фольклорные описания Страны Лентяев, книгу Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Подобный способ «доказательства от противного», волшебного (зачастую гротескного) преувеличения, характерный для большинства фенелоновых «Басен», возьмут на вооружение его последователи, авторы дидактических трактатов и сказок Ф.-А. Монкриф и М. Лепренс де Бомон.
84
… — жители города по положению равны. — Но на самом деле это чисто аристократическая республика: на острове Утопия, описанном Томасом Мором, трудились рабы, у Фенелона их заменили эльфы.
85
Одно из ранних упоминаний телепатии — традиционного мотива современной научной фантастики и околонаучного фольклора.
86
В XVIII в. иезуит Л.-Б. Кастель (1688–1757) предложил проект создания цветового клавесина. Идея цветомузыки так понравилась Дидро, что он посвятил ей главу в сказочном романе «Нескромные сокровища» (1748), разрабатывал ее во многих философских сочинениях.
87
Описанная Фенелоном картина, восходящая к комедиям Аристофана «Лисистрата» (411 до н. э.), «Женщины в народном собрании» (392 до н. э.), возможно, высмеивает «феминизацию» французского общества XVII в. Подобные мотивы позднее возникают в философских комедиях Мариво («Остров Разума, или Маленькие человечки», 1727; «Новая колония, или Лига Женщин», 1729), сочувственно относившегося к идеям женской эмансипации, в сказках «Приключения Абдаллы» Ж.-П. Биньона (1712–1714), «Приключения Зелоиды и Амазарифдира» Ф.-А. Монкрифа (1715).
88
Пети де Ла Круа (1653–1713) происходил из семьи потомственных востоковедов. С 1670 по 1680 год по поручению Кольбера он путешествовал по странам Востока, собрал большую коллекцию книг, рукописей и редких документов, обогативших королевскую библиотеку. В 1687 году он был назначен переводчиком в Морское министерство, с 1692 года начал преподавать арабский и читать лекции в Коллеж де Франс с 1695 года стал королевским секретарем-переводчиком. Ездил с дипломатическими миссиями в Турцию, Марокко, другие африканские страны. Перевел на французский язык-историю жизни Тамерлана, а на персидский — «Историю Людовика XIV в памятных медалях», подаренную шаху в 1708 году.
Ф. Пети де Ла Круа дружил со своим коллегой Антуаном Галланом, переводчиком «1001 ночи» (по некоторым сведениям, он перевел «Синдбада-морехода» еще до него, в 1701 г.). Под влиянием огромного успеха первых семи томов «1001 ночи» Пети де Ла Круа выпустил «Историю персидского султана и его визирей, турецкие сказки» (1707), а затем, совместно с А.-Р. Лесажем, — «1001 день» (5 томов, 1710–1712). По вине издателя, две сказки из этого сборника были включены в 8-й том «1001 ночи» (1709), чем Галлан был крайне недоволен. Большую часть сказок Пети де Ла Круа перевел со слов дервиша Мохлиса, подобно тому, как Галлан в те же годы, окончив перевод имевшейся у него рукописи XV века (на арабском «1001 ночь» была опубликована только в XIX в.), записывал далее рассказы маронита Ханны из Алеппо.
Сборник «1001 день, персидские сказки» (куда вошла «История Малека и принцессы Ширин») впервые был переведен на русский язык М. И. Поповым в 1778–1779 году.
89
Сюжет послужил источником сказки Х.-К. Андерсена «Сундук-самолет».
90
Для французов XVII–XVIII вв., воспитанных на идеях Декарта (считавшего и весь мир, и живые существа сложно организованными машинами), характерен интерес к сложным механизмам. Наиболее ярко он проявился в работах знаменитого инженера Жака де Вокансона (1709–1782), создавшего не только новое поколение станков современного типа, но и автоматы, имитирующие людей («Флейтист», 1737; «Барабанщик», 1738) и птиц («Утка», 1738).
91
У Магомета (ок. 570–623), основателя ислама, было 15 жен. Архаический мотив о браке бога и смертной женщины (известный и в античности, и в христианстве) превращается в историю обманщика — как в «Декамероне» Боккаччо. Во французской литературе XVIII в. пользовался популярностью аналогичный сюжет о муже-сильфе (анонимная повесть 1714 г.; новеллы Кребийона, 1730; Мармонтеля, 1763, и др.).
92
Шотландский дворянин Антуан (Энтони) Гамильтон (1646–1720) родился в Ирландии. Детство он провел во Франции — его родители эмигрировали после казни Карла I. На родину он вернулся только в 1660 году, после коронации Карла II. После того как его сестра вышла замуж за шевалье де Граммона (по преданию, два брата Гамильтона настигли сбежавшего от невесты жениха уже на французской земле. «Сударь, вы ничего не забыли в Лондоне?» — вскричали они «Простите, господа, я забыл жениться на вашей сестре»), Антуан Гамильтон стал подолгу жить во Франции. Когда же король Иаков II лишился престола и был вынужден пересечь Ла-Манш, Гамильтон последовал за ним.
Все свои произведения, стихотворные и прозаические, он создал на французском языке, которым блестяще владел. Самое значительное из них — «Мемуары графа де Граммона» (1715) — авантюрный нравоописательный роман, написанный им по рассказам шурина. Волшебные сказочные повести он начал сочинять, скорее всего, в 1705 году, когда все придворные дамы наперебой восторгались сказками «1001 ночи», только что переведенными Галланом. Гамильтон побился об заклад, что напишет не хуже. Установка на пародийность придала волшебным событиям необходимую толику иронии, раскрепостила авторскую фантазию. Правда, писатель не всегда справлялся с условиями им самим созданного жанра: комедийно переусложнив композицию «Четырех Факарденов», он так и не смог закончить сказку.
93
Как и другие сказки Гамильтона («Барашек», «Четыре Факардена», «Зенеида»), она была впервые опубликована уже после его смерти, в 1730 году.
94
Галантные восточные сказки XVIII в. заимствовали у Гамильтона не только сам принцип пародийного оформления, взаимодействующего с основным текстом, но и его основных персонажей — глупого султана, любителя сказок, играющего роль «проницательного читателя», и мудрой султанши (Кребийон, «Софа», 1741; Дидро, «Нескромные сокровища» и «Белая птица», 1748, и др.).
95
Во вступлении к «1001 ночи» рассказывается, как султан, удостоверившись в неверности своей супруги, решил мстить всем женщинам — существам хитрым и лживым.
96
Сказка, написанная на спор, сама строится как пари, заключенное героями. Дуньязада ведет с султаном ту же игру, что автор — с читателями.

