- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Призраки и пулеметы (сборник) - Вячеслав Бакулин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне жаль мисс Мину. Я готов помочь этой удивительной девушке. Поверьте, не страх быть опозоренным в глазах света заставляет меня согласиться помогать вам. Мисс Мюррей – самое чистое и доброе создание, что я встречал за всю свою жизнь. Вас я долгое время считал другом и многим обязан вам и мисс Люси, несмотря на то, как вы обошлись со мной. Я умею быть благодарным. Завтра я жду вас в Карфакс, скажем, после заката. К сожалению, состояние моей семьи не так велико, чтобы я мог просто обеспечить вас и мисс Мюррей. Приезжайте, и мы обсудим, как решить дело с вашим компаньоном. Если вы ожидаете какого-то подвоха – можете пригласить с собой товарища или двух. Я приму их как гостей, а в лице моих сестер они найдут, полагаю, достойное общество. Но, прошу, не берите с собой мисс Люси. Думаю, это не такая большая просьба.
Харкер все еще не верил моей нежданной покладистости.
– Со мной будут двое, – сдержанно проговорил он, – Сьюард и один его друг. Он американец, но хороший человек. Хотя его манеры и отличаются от принятых в салонах Лондона.
– Вы знаете, я далек от светских условностей, а сестры, думаю, найдут его интересным, – я усмехнулся. Харкер тоже искривил губы в подобии улыбки. Я простился и вышел, оставив его обдумывать наш разговор.
Благодарение судьбе, мне не пришлось подталкивать его к нужному решению. Я достаточно изучил моего друга Джонатана Харкера, чтобы предвидеть его реакцию.
Он уверен, что настолько же хорошо знает меня. Боюсь, друг мой Джонатан, завтра вас ждет разочарование.
3 июня
Увы, только сейчас могу я вновь обратиться к этим запискам. Здесь, на борту «Святой Екатерины», в каюте, слушая шепот волн, могу я вспомнить и описать то, что произошло, хотя слова эти даются мне нелегко и события, столь же ужасные, сколь мучительные для меня, воскресая в памяти, встают у меня перед глазами так ясно, так отчетливо, что я не в силах сдержать стона.
Но я все же должен окончить эту историю, хотя бы ради тех, кого уже не вернуть.
Как мы условились с Харкером, он прибыл на следующий день в назначенный час. Я видел, как повернула к дому его паровая карета. Доктор тоже услышал ее. Видимо, торопясь увидеть Луминицу, он поджидал Харкера у ворот. Вместе с Джонатаном прибыл и незнакомый мне молодой человек, высокий, крепкий, с открытым и добрым лицом. Сложись все иначе, мы могли бы стать друзьями. Но я даже не познакомился с ним.
Сумерки сгущались. Гости скрылись в доме, где в гостиной их ждали Виорика и Флорика. Луминица сказалась больной, и сестры легко приняли ее нежелание выйти к гостям. Выздоровевшая Виорика желала блеснуть новыми нарядами, а Флорика – наконец обрести хорошее общество после добровольного заточения в поместье.
Я попросил сестер сказать, что я спущусь через несколько минут, и занять гостей беседой. Харкер недоверчив и насторожен, но даже он не станет нарушать приличия и подождет хозяина четверть часа. Этого времени должно хватить, чтобы мы с Луминицей воплотили в жизнь то, что задумали.
Я был рад, что сестра отважилась идти со мной. Появление меня одного могло напугать мисс Мину. Общество сестры, как я полагал, успокоит девушку, и тогда она выслушает меня.
Но Луминице суждено было сыграть роль более трагическую, чем мы предполагали. И если бы я знал, что помощь мне будет стоить Луминице жизни, я не взял бы ее в тот день с собой и никакие уговоры не сломили бы меня. О, если б я предвидел, что желание помочь этой замечательной девушке будет стоить мне семьи, не знаю, решился бы я на свой дерзкий поступок. Но мы с Луминицей полагали, что план наш хорош, в больнице только служители, а они уверены, что мы друзья доктора. Мы раз уже приходили навестить мисс Мину и вполне могли пожелать увидеть ее вновь. Мы не ошиблись в предположениях и миновали расстояние до комнаты мисс Мюррей, не встретив сопротивления и даже не вызвав удивления служителей.
Мисс Вильгельмина выслушала меня внимательно, и с каждым моим словом огонек надежды все больше разгорался в ее глазах. Луминица ласково обнимала девушку за плечи, стараясь ободрить. И в тот миг я был безмерно благодарен сестре и рад, что она пошла со мной. Не знаю, чему мисс Мюррей поверила больше – моим словам или ласковой заботе моей сестры, но, когда я протянул ей руку, она вложила в мою ладонь свою тонкую невесомую ручку и согласилась идти со мною.
Мы без помех вышли из больничного крыла дома. Правда, Луминице пришлось отвлечь одного из санитаров. Но я уверен, что уже сейчас этот несчастный уже может держаться на ногах и силы вернутся к нему через пару дней.
Я уже готов был открыть входную дверь, когда услышал голоса. Без труда узнал я полный ярости голос Харкера. За ним, по всей видимости, спешили доктор и его товарищ.
Мы с мисс Миной и Луминицей бросились наверх. Нам нужна была лишь пара минут уединения и покоя, чтобы совершить задуманное. Я уже ступил на верхнюю ступеньку лестницы, когда услышал пролетом выше насмешливый голос мисс Люси.
– Джонатан знал, что вы попытаетесь выкинуть что-то в этом роде, – проговорила она. – А я-то считала вас простачком, граф.
Она спускалась нам навстречу. Мисс Мина прижалась к моему плечу, испуганными глазами глядя на подругу. Мисс Люси была обворожительна. Ее волосы сияли золотом в свете ламп, так что все внутри меня потянулось к ней, к ее удивительной, солнечной, дерзкой красоте. Перед такой силой не могли устоять ни молодой лорд Годалминг, ни любой другой, над кем пожелала бы властвовать восхитительная мисс Вестенра.
Я хотел ответить ей что-нибудь дерзкое и злое, и не мог. Но уже в следующую минуту мисс Люси покачнулась, отступая. И бледные пальцы Луминицы вцепились в ее горящие червонным золотом кудри.
– Наверх! – крикнула мне сестра. Мисс Вестенра потеряла равновесие и упала, увлекая за собой Луминицу. Оцепенение, сковавшее меня и мисс Мюррей, спало. И мы бросились вверх по лестнице. У двери уже слышались голоса Харкера и его друзей.
Мы успели. Мисс Мина не стала терзаться последними сомнениями. Едва я распахнул рубашку и полоснул по коже ножом, она тотчас прильнула к ране на моей груди. На бледных щеках ее начал расцветать румянец, кроткая покорность сменилась удивленной радостью. И я понял, нет, я почувствовал, что победил. Мне не нужно было слов доктора, чтобы понять, что мисс Мина теперь здорова. Древний инстинкт господарей подсказал мне, что живая душа, доверившаяся мне, спасена и тело это чудесной девушки отныне полно новых сил.
Она не желала отпустить меня, даже когда дверь комнаты распахнулась и на пороге появился Харкер.
– Нет, ты не смеешь трогать ее, мерзавец! Я не позволю погубить ее! – Так прокричал он, бросаясь ко мне. Американец уже прицелился в меня из своего револьвера. Я вынужден был оттолкнуть доверчиво прильнувшую ко мне мисс Мину, чтобы, в случае если друг доктора отважится выстрелить, пуля не задела ее, и выпрыгнул в окно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
