- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хризалида - RinoZ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не знаю,» холодно ответила Кууланта, «однако удивляться Старейшим является бессмысленным занятием. Когда он столь регулярно делает что-то неожиданное, это становится ожидаемым.»
«Ожидаемым?» Выпалила Пропелланта, прежде чем указать одной ногой. «Кууланта, гора в огне!»
И это было самым прекрасным из всего, что она видела.
Кууланта наблюдала, как её сестра оказалась полностью очарована сценой перед ней, и закатила антенны. Своим могучим умом она ещё проворнее начала сплетать свои заклинания, возмещая лень своего ошарашенного партнёра.
То, что началось клубящимся дымом, источающихся с различных проёмов в горе, теперь стало гигантскими сгустками огня, поднимающимися на десятки метров ввысь. Из всех щелей лились термиты, бегущие, пока не стало слишком поздно, из горящего ада, коим стало их гнездо.
Пропелланта с сияющими глазами наблюдала, как пламя вздымается всё выше, дым становился всё более густым.
Гору покрывали очаги чистого огня. Его треск и рёв были такими, что она могла слышать их с места, где находилась, её антенны покалывало приятное жжение дыма.
Затем пришла лава.
Вначале это был ручеёк. Жидкий огонь вытекал от щелей, поджигая всё, чего касался. Лава следовала по расщелинам и углублениям, извиваясь по склону горы в десятках мест, поток становился гуще с каждой секундой.
Больше огня. Больше дыма. Что за славное зрелище.
Вслед за этим гора затряслась. И ещё раз.
Пропелланта была столь очарована что, несмотря на тряску, чуть не забыла ухватиться за землю. Именно в этот момент гора взорвалась, и её чуть не опрокинуло на спину.
К счастью она сумела удержаться, наблюдая за всем происходящим сначала и до конца.
Гора с колоссальным рёвом раскололась, невероятная сила вырывалась изнутри наружу. Лава и камень взлетали на сотни метров в воздух, огромные куски камня, весившие десятки тонн, бросались, будто человеческие детские игрушки.
Лава вырывалась непрерывным потоком, красное свечение зажигало всё, чего касалось. Мана огня была столь густой, что окатывала гору волнами, сталкиваясь с чувствами ошарашенного мага.
Она рухнула, больше не способная поддерживать в ногах необходимые для удержания себя силы. Она упала на землю, продолжая смотреть на величественное зрелище перед собой.
«Какое же оно… столь идеальное,» прошептала она.
Кууланта на секунду оглянулась сверху на свою сестру, ощутив благоговение и лихорадочную радость, что охватила мага огня.
«Это добром не кончится,» отметила она, прежде чем вернуться к работе.
Глава 1017: Уползание
Рассан’теп оглянулся назад на продолжающую гореть гору, его глаза блестели от интереса. Тепло, что он мог ощутить, даже на таком расстоянии, было приятным для его чешуек, и он не был против время от времени понежиться под жаром.
[Господин, мы должны уходить] поторопил его Аммон’сил. [Это место небезопасно]
Давний дёрнул вперёд своим языком, чтобы распробовать воздух на вкус. Налетающие дым и пепел, как и ожидалось, учитывая обстоятельства, были густыми, однако под ними была та распространённая на четвёртом слою яркая рябь энергии и жизни.
Колония перестроит эту гору, в этом он был уверен. Вероятно это не займёт много времени. С десятками тысяч магов для создания и формирования камня они всего за недели смогут сделать её больше и лучше прежнего.
В попытке подавить муравьёв ка’армодо сделали их лишь сильнее.
Он недовольно фыркнул, и Сец’цулах отпрянули от него, переживая, что вызвали его гнев.
Высокомерие становилось причиной падения многих представителей старых рас и продолжало им быть. Предположение, что они были высочайшими, величайшими и сильнейшими на Пангере просто в силу своего рождения, просто потому что были первыми, являлось глубоко ошибочным.
Место на вершине не принадлежало по праву рождения, а от постоянной борьбы.
Муравьи понимали. Они сражались и прикладывали усилия каждую минуту каждого дня дабы выкроить себе место. Если бы ка’армодо продемонстрировали за прошлые две тысячи лет малую часть их решимости, то его народ стал бы бесспорным правителем планеты.
[Господин] снова поторопил его Аммон’сил, [мы должны уйти. Я не уверен, что мы сможем поддерживать вашу безопасность, если останемся]
Огромный ящер обернул глаз в сторону своего любимого слуги.
[Мир, Аммон. Несколько минут дольше. Ветра здесь дуют быстро, пески смещаются под нашими когтями. Я желаю наблюдать за этой переменой своими собственными глазами]
[Стоит ли это риска вашей жизни? Они убьют вас если обнаружат]
Рассан’теп закрыл глаза.
[Стоит]
[Как пожелаете]
Он смутно осознавал, что Аммон’сил направлял остальных для формирования периметра, высматривать глазами и прощупывать разумом какую либо опасность, однако он не обращал на это внимания.
Вместо этого он снова сосредоточился на горе. Не так давно в ней кишела колония порабощённых термитов. Обширная операция, что руководилась и контролировалась лишь несколькими из его народа. Миллионы отдельных существ создавали свою собственную экосистему, занимаясь хозяйством, собирательством, строительством и созданием места для следующего поколения.
Всё это исчезло в одном славном извержении.
Он задумался, что это может значить для потенциального Древнего, муравья, Энтони. Наверняка он был тем, кто сотворил заклинание, уничтожившее гнездо. Подобная куча опыта может подтолкнуть монстра вплоть до седьмой ступени, если тот был достаточно близко. Раз так, в ближайшие дни он действительно мог увидеть нечто интересное.
Лёгкое подёргивание в его ощущениях предупредило его о приближении чего-то. Он сосредоточился, используя свои потрясающие Навыки и опыт дабы заглянуть за чары, что были возведены поверх. Один взгляд внутрь и он снова фыркнул в раздражении.
[Залезайте] сказал он своим слугам. [Скоро уходим]
От связи распространилось облегчение, и возможно при обычных обстоятельствах Давний бы обругал Сец’цулах за дозволение столь сильного излияния чувств, однако он сдержал себя. Он знал, что они испытывали облегчения за него, не за себя. Довольно быстро они забрались ему на спину, с удобством схватившись за золотые кисточки, вшитые в его одеяние для помощи в удержании их равновесия.
Спустя несколько мгновений на холм, поверх которого он стоял, прибыл кое-кто из его народа.
[Оолан’теп] поприветствовал он её, [рад видеть что ты сумела пережить бедствие]
Не без вреда, судя по всему. Ка’армодо выглядел более чем немного обожжённым. Её чешуя

