- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Романтические мечты - Линн Керланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она кивнула, ее сердце неожиданно оказалось слишком переполнено, чтобы говорить или шутить. Поэтому она позволила одной-двум слезинкам скатиться по щеке и еще раз кивнула. Да, она была счастлива. Она снова в лоне семьи, но теперь ее сердце не только цело, его переполняла любовь к мужчине, который сидел рядом с ней и который со временем станет собирать их собственную семью в своем соларе.
Вдруг Джейк поднял ее руку, поднес к своим губам и поцеловал, затем, продолжая держать их руки соединенными, нежно провел большим пальцем по ее кольцу, то и дело поглядывая на него, словно убеждая себя, что оно все еще там.
Она взглянула на Робина, который одарил их обоих удовлетворенной улыбкой. И снова кивнула.
Она не могла согласиться на меньшее.
Глава 37
Утром в день своей свадьбы Джейк стоял у алтаря в средневековой часовне в ожидании невесты, анализируя события нескольких прошедших месяцев и решая, где его судьба свернула в правильном направлении.
Все началось с ограбления на парковке «Артан Энтерпрайзес». Именно с этого момента вся его жизнь пошла вверх тормашками: сквозь наводненные призраками коридоры, врата времени в давно минувшее столетие средневековой монархии к алтарю в относительно новой часовне, где он сейчас дожидался свою невесту.
От ограбления до свадьбы.
Ему было не на что жаловаться.
Он посмотрел на окружающих его людей, пришедших на церемонию. Гвен, Энн и Изабель стояли по одну сторону прохода. Их лица выражали счастье, поэтому, решил он, можно с полной уверенностью предположить, что они не будут недовольны перспективой видеть его в роли мужа Аманды.
Монтгомери и Джон стояли по другую сторону прохода вместе с Майлзом, выглядя такими же довольными. Николас и Робин находились рядом с Джейком у алтаря. Джейк считал, что выказывает огромное доверие, позволяя Николасу де Пьяже стоять за своей спиной с кинжалом за поясом. Хотя случались и более странные вещи, чем поножовщина в английской часовне. Может, Робину удастся обеспечить его безопасность.
Наконец дверь открылась, и вошли Аманда с Рисом. Джейк обнаружил, что один ее вид, независимо от времени разлуки, подобен удару кулаком в живот. Он был уверен, что почти пошатнулся.
— Спокойно, — прошептал позади него Робин, — хотя еще не поздно сбежать.
— Заткнись, — пробормотал Джейк.
— Один или два прыжка через скамьи, и voilà[61] — ты на свободе.
Джейк повернул голову, чтобы посмотреть на своего будущего шурина и увидел, что тот усмехается.
— Я бы хорошенько объяснил тебе, кто ты такой, — прошептал Джейк, — но мы в церкви.
— Всегда можно чуть позднее встретиться на арене.
— Я буду занят.
— Тогда на рассвете?
— Ради Святых, — прошипел Николас, — успокоитесь вы или нет? У нас здесь свадьба.
— Я отвлекаю его, — радостно сообщил Робин, — если он хорошенько разглядит девчонку, то свалится в обморок.
— Будь мужчиной, — чуть слышно посоветовал Николас, — крепись.
— С радостью, — ответил Джейк, улыбаясь, поскольку Рис подвел Аманду к алтарю. Джейк кивнул Рису, взял Аманду за руку и повернулся лицом к священнику.
Ее пальцы были, как лед. Он с удивлением посмотрел на нее, но она не выказала ни капли страдания. На самом деле она взглянула на него снизу вверх и улыбнулась так обворожительно, что он чуть не ослеп. Ему показалось, что он покачнулся, иначе зачем бы Робину наносить удар локтем ему под ребра. Джейк взял обе руки Аманды в свои и позволил еще одному ощущению нереальности происходящего нахлынуть на него, но этот момент мало чем отличался от того, в соларе Риса, когда они с ним разговаривали о будущем.
Он стоял в средневековой часовне, держа за руку средневековую благородную леди, со средневековым титулом на плечах, и в довершении ко всему этому он женится.
Не этого он ожидал тем утром, когда отец вытащил его из постели задолго до рассвета, чтобы судьбоносно отправить в «Артан Энтерпрайзес».
— Имущество? — спросил священник.
Прежде чем Джейк успел поинтересоваться, что ему надлежит делать, вперед выступил Рис.
— Я оглашу приданое своей дочери. Писец, вы готовы?
— Лучше найди стул, — громко прошептал Робин.
Джейк поймал взгляд Риса, брошенный на старшего сына, но Робин только довольно улыбнулся. Стоя здесь и держа Аманду за руку, Джейк впервые задумался о том, насколько богата его невеста. Он понял, что слушал с открытым ртом лишь тогда, когда был вынужден сглотнуть, а чтобы сделать это, требовалось закрыть рот. Он посмотрел на Аманду.
— Ого.
Она улыбнулась.
— Ты разве не знал?
— Нет. Меня это не заботило.
— Вам лучше позаботиться об этом сейчас, — сказал Рис.
Джейк улыбнулся отцу Аманды.
— Конечно, милорд. Вы же знаете, я сделаю все необходимое, чтобы проследить за этим должным образом.
Рис кивнул, очевидно, довольный этим ответом, хотя Джейк знал, что это никогда не подвергалось сомнению. Он предполагал, что отец должен очень хорошо знать человека, которому отдает свою дочь, и что тот со всей серьезностью отнесется к своим обязанностям, когда подойдет время.
— Милорд Рейвенторп? — прервал его мысли священник.
— Я оглашу, — сказал Робин, — обязанность шафера и все такое.
Он прочистил горло и со значением размял пальцы.
— С собой он приносит, естественно, поместье Рейвенторп. А количество золота и драгоценных камней, находящихся в его собственности равняется нескольким сотням рыцарей.
— Это все? — спросил священник.
И только-то? Джейк улыбнулся. Его богатство, конечно, несравнимо с богатством Аманды, но тоже не маленькое.
— Нет, не все, — лукаво ответил Робин, — есть еще кое-что. Писец, вы готовы?
— Да, милорд.
— Милорд Рейвенторп также приносит с собой прекрасный стол ручной ковки, мебель для своей спальни, главного зала и личного солара, — Робин улыбнулся, — любезно предоставленную мною.
— Спасибо, — сказал Джейк, удивленный и тронутый.
— Лошадей для его конюшни и одну-две гончих для его псарни, — промолвил Николас с несколько мрачными нотками в голосе, — от меня.
— Большое спасибо, — произнес Джейк, еще больше пораженный и тронутый.
— Оруженосцев! — подхватили Монтгомери и Джон.
— Это будем мы, — добавил Монтгомери.
— Мы в подарок от нас, — с усмешкой сказал Джон.
Джейк посмотрел на младших братьев Аманды и улыбнулся.
— Я беру вас.
— И управляющего, — добавил Рис, — от ее матери и меня. Но повара вы должны найти сами.

