Солнечный змей - Токацин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хаэй!
Ящеры остановились и уже чем-то чавкали. «Изумрудник» Азхар с довольной усмешкой склонился над клетками и жестом подозвал одного из Всадников.
— Дай Фриссгейну воды.
Речник поморщился от света, ударившего в глаза. «Изумрудник» неохотно подошёл и просунул сквозь прутья узкогорлую фляжку.
— Всадник Азхар, я смотрю за пленниками с утра. Я дождусь смены? — недовольно спросил он. — Всадник Фирайн тащится в обозе, а ведь за мной его черёд…
— Справедливо, — Азхар бросил на клетку листья Мгази и привстал в стременах. — Всадник Фирайн! Отныне ты следишь за пленными. Скоро привал. Ты напоишь и накормишь Фриссгейна и огромную кошку.
Тень бескрылой птицы упала на клетки.
— Они — пособники Нециса Изгнанного, омерзительного колдуна, — отозвался Фирайн. — Мне тошно к ним подходить. Зачем тратить на них воду?!
— Ты оспариваешь приказ Наблюдателя Квези? — что-то нехорошее послышалось в голосе Азхара.
— Наблюдатель Квези чересчур милосерден к преступникам, — голос Фирайна стал тише. — Я не хочу к ним прикасаться. Поручите их другому, а лучше — убейте. Никто из них не должен смотреть на солнце!
— Молчи, Всадник Фирайн! — Азхар дёрнул поводья, и птица возмущённо заорала. — Это приказ, и ты его выполнишь.
— Они противны самим богам, — Фирайн попятился. — Я не…
Клетка Нециса дрогнула и затрещала от удара плети. Птица Фирайна с испуганным клёкотом отскочила назад.
— До утра Всадник Фирайн следит за пленными, — возвысил голос Азхар. — Никто не смеет ему помогать или сменять его на посту!
Он пришпорил птицу и промчался мимо ящеров. Речник, замерший под его взглядом, шевельнулся и посмотрел на Нециса. Некромант был неподвижен, его губы посерели и потрескались.
— Хаэ-эй! — закричал Фрисс, бессильно дёргаясь в путах. — Воды! Нецис умирает от жажды!
— Они знают, — сердито прошептал чародей. — Не сомневайся, Фрисс. Слушай, пока у нас есть время. Когда над тобой сомкнутся Туманы Кигээла, думай только о своей цели. Ни на миг её не забывай. Туманы покажутся тебе плотными и удушливыми, как болотная жижа. Двигайся против их течения. Вырывайся так же отчаянно, как сейчас рвёшься из пут. Когда Туманы разомкнутся…
Дыхание хана-хуу послышалось прямо над головой Речника. Ящеры вновь остановились, поодаль приглушённо заговорили «изумрудники». Фирайн наклонился над клеткой, просовывая сквозь решётку обрывок лепёшки.
— Ешь, Фриссгейн.
— Развяжи руки, — буркнул Речник. Есть из рук «изумрудника» было и неудобно, и противно. Всадник покачал головой и посмотрел туда, откуда слышались голоса воинов.
— Твой кот очень свиреп, — вполголоса сказал он. — Не принимает ни воду, ни пищу, но всё время норовит насытиться нашей кровью. Это сильный зверь, жаль будет, если он умрёт. Как его накормить?
Фрисс недобро усмехнулся.
— Развяжи его и налей ему уланзи, — ответил он. — Покроши туда лепёшек и солонины. Он ест только так.
Всадник недоверчиво хмыкнул.
— Пока мне жить не надоело, — сказал он. — Ты хочешь пить?
— Солнце пьёт за меня, — поморщился Речник. — Я истекаю водой. Вытри мне лицо!
Спустя секунду он изумлённо мигнул. Фирайн вынул из седельной сумки чистую тряпицу и осторожно утёр ему лоб.
— Нецис Изгнанный, — тихо сказал «изумрудник», взяв в руки флягу. — Ты меня слышишь? Пей…
Он поднёс сосуд к губам Некроманта. Маг приоткрыл глаза.
— Азхар тебя не похвалит, — прошептал он.
— То моя беда, — буркнул Фирайн. — Пей. Это вода, здесь нет обмана.
Он молча ждал, пока Некромант осушит флягу. Фрисс, чуть приподнявшись в ослабших путах, смотрел на Всадника удивлённо и недоверчиво.
— Говорят, что ты благороден, — тихо сказал Фирайн, рассматривая неподвижного мага. — Что ты никогда не нападаешь первым. Что мирным людям ты не вредишь, но защищаешь их, если это возможно. Эти рассказы правдивы?
— Спроси у Азхара, Всадник, — неохотно ответил Нецис, закрывая глаза. Сверху зашуршали ветки, на лицо Фрисса вновь упала тень. Ящеры зашевелились, и клетки закачались. Послышались сухие щелчки — «изумрудники» подгоняли ящеров ударами по панцирям.
— Нецис, как ты? — шёпотом спросил Фрисс. — Этот «изумрудник» — ты его знаешь?
— Впервые вижу, — отозвался Некромант. — Мне лучше, Фрисс. Слушай дальше. За Туманами, если всё пройдёт гладко, ты станешь умертвием. Оживёшь ты, вернее всего, там, где погиб. Хоматунна — пустынная местность, клок степи по дороге на Джануугу. Когда приходят дожди, она превращается в гнилое болото, но сейчас там полно подземных пустот, и воды в них уже нет. Там можно укрыться — на первое время, пока не научишься пользоваться новым телом…
— Нецис, — недовольно зашевелился Речник, — мне не по душе всё это. Должен быть способ и тебе остаться в живых, и мне не превращаться в мертвяка!
В отдалении отчаянно завопил Алсаг, но крик его быстро оборвался и сменился злобным шипением. Послышались смешки «изумрудников», удивлённые возгласы, потом — бульканье и урчание.
— Сильный зверь, — сказал кто-то, сдавленно вскрикнул и вполголоса помянул тёмных богов.
— Азхар заберёт его, — один из воинов хлопнул другого по плечу. — Такой кот Наблюдателю подходит.
— А если он бывшего хозяина не забудет? — с опаской спросил третий.
— Это же кот. Что ему хозяин?! — хмыкнул, судя по голосу, Фирайн. — Хаэй! Кто шмякнул на дверцу золотую печать?! Кому делать нечего?!
— Азхар приказал запечатать все клетки, — отозвался другой «изумрудник».
— Что за спор? — мимо Речника протопотала огромная птица. — Где печать? Я велел запечатать клетки колдунов! В самом деле кому-то тут делать нечего…
Фрисс покосился на угол своей клетки. Там ярким огнём горела чародейская печать. Такая же светилась внизу, в ногах, — две «опоры» для щита, отражающего любую магию.
— Твой кот и здесь нашёл, чем напиться, — усмехнулся Нецис. — Вытащи его, как вернёшься. Азхар не будет с ним ласков.
— Я вытащу и тебя, — проворчал Речник. — Только не умирай, ладно? Все умертвия — великие маги? Я смогу вызвать могучую реку из-под Хоматунны, чтобы смыть их всех к Вайнегу в Бездну?
…Фрисс ненадолго провалился в дремоту и проснулся от резкого толчка. Один из анкехьо полез на придорожную гряду и чуть не сломал шесты, на которых держались клетки.
— Фирайн, ты где?! — сердито кричал в «голове» каравана Азхар. — Кому поручены пленники?!
— Пленники, а не анкехьо, — буркнул Всадник, подъезжая к ящеру и пинками загоняя его в колею. Птица истошно орала и щёлкала клювом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});