Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

Читать онлайн Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 127
Перейти на страницу:

– Ну, что одна из целей – это посмотреть, как ты справляешься с управлением баронством, это точно. Но смотря за тем, как она интересуется баронством, становится понятно, что эта цель не главная, а вот какая причина пребывания на самом деле, не знаю. Может, герцог ее отправил присмотреться к будущему женишку? Га‑га‑га, – заржал своим конским смехом капитан. – Что скажешь? Она барышня видная, ты тоже жених хоть куда. Бери ее и неси на сеновал! А после она и подобреет. Га‑га‑га, – вот человек, сам пошутил, сам заржал, да так заливисто и громко, что и мне самому стало смешно.

– Ха‑ха‑ха. Да что ты в самом деле, чтобы я и эта мегера? Да никогда! – отсмеявшись произнес. – Ты же видишь, невыносимая баба, а как жить с ней рядом на постой? Она же мозг выест, как мои комары. Да и не по статусу, сам понимаешь, птица не моего полета.

– Что за комары такие, что мозг выедают? – заинтересовался Зигфрид

– Нет, мои не выедают, а высасывают. Я когда в лесу жил, создал два десятка, там их в битве и потерял. Потом не создавал больше, мерзкие слишком, сделаю только в крайнем случае.

– Ты знаешь, возьми‑ка их создай. Такие твари народ страшно пугать будут. Тут недавно дружина с татями повстречалась, наши их порубили, но, судя по всему, лихой люд узнал, что баронство ослабло, вот и начали всякие разные стягиваться. А вот если люди поймут, что бывает с теми, кто со злом к нам приехал, десять раз подумают, прежде чем разбой тут творить. Что, думаешь не так?

– Знаешь, а ты прав! А меня после такого на костре не спалят? Какая‑то уж сильно жуткая казнь будет, – как вспомнил момент с зайцем и комаром, меня даже трухануло.

– С людьми, конечно, так нельзя поступать, но скольких мы спасем, если тати сцаться будут, при мысли о нашем баронстве и не забредут сюда никогда. Я же не говорю про всех, а вот самых злобных тварей в человеческом облике почему бы и нет? Твари будут жрать тварей, в природе всегда так! – смотря мне в глаза, серьезно проговорил капитан. – А по поводу люда ты не переживай, их слова мало что значат. Я знаю, что с татями и разбойниками каждый владетель может как хочет, так и поступать. Одни варят в котлах, другие разрывают лошадьми, третьи просто вешают. И где, ты думаешь, больше всего их потом появляется опять?

– Скорее всего, у тех, кто вешает.

– Правильно мыслишь, легкая смерть пугает не так сильно, как мучительная, – со знанием дела проговорил воин.

– Создам пяток комаров для таких случаев, но хотелось бы, чтобы они не пригодились.

– Кстати об этом, наверное, пригодится скоро. Завтра отряд дружины поедет на облаву. Может кого и привезут, так что если сможешь создать побыстрее, то создавай, чтобы не тянуть. Ты, наверное, не знаешь, сам утром услышал, недавно тати из какой‑то новой банды детей снасильничали и убили, мальчика и девочку десяти лет. Так что в этой банде не люди, ты поверь. И если ты своих комаров создашь, показательная будет казнь.

– А каких детей?

– В пяти километрах отсюда небольшое поселение, там род на окраине села жил, немного обособленно, но по‑честному. Так вот, забрались к ним в дом бандиты, чтобы ограбить, парня, как мужики говорили, убили сразу, а девочку снасильничали, а потом убили, весь дом перевернули, и ушли. Мать, как вернулась домой, повесилась, а глава семьи пошел в лес и пропал. Скорее всего, мстить ушел, но, если не вернулся, значит отомстить не смог. Из деревни той староста приехал и рассказал все Митяю, тот мне, а я вот тебе уже говорю.

– И тот, кто это сотворил, еще жив? Зигфрид, сразу такое нужно говорить!

– Я как бы хотел, но ты же в подвал никого не пускаешь, а через твою стражу прорываться такое себе дело. А потом ты к ферме поехал. Вот я и решил, когда вернешься, рассказать.

– Ясно, теперь мне понятны слова графини о том, что я не контролирую свое баронство. Сегодня же будут комары. А завтра мы поедем с тобой искать этих тварей. Всех найдем, я обещаю.

– Согласен, выловим всю погань, что засела в лесах.

Вот это новости, а я еще не хотел комаров использовать, жалел, ну ничего, погань еще не знает, какая участь их ждет. За свои злодеяния они ответят во сто крат!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Глава 23

После разговора с капитаном я пошел создавать комаров. Со стандартными химерами проблем, как обычно, не было, так что получились они как надо. Но на первой партии из десяти штук остановился, ибо идея использовать их ради казней мне что‑то резко разонравилась. Подумал, что сравнение с другими баронами или вообще методом казней у других титулованных аристократов мне не особо подходит. Так как за мной не тянется шлейф из родовитых предков, чтобы гарантировать власть на данной территории, и такое поведение со стороны меня, еще, можно сказать, подростка, будет воспринято, я думаю, неоднозначно. Ну и вообще, чем ниже буду отпускать планку в дозволенном, тем ниже буду опускаться по морали, а оно мне надо? Думаю, особо злобных просто попытать и убить будет достаточно.

На следующее утро были организованы сборы. С ранними подъемами у меня проблем не было, и, когда Солл только начал появляться на горизонте, я был уже полностью готов. Но, спустившись во внутренний двор, был неприятно удивлен, что кроме дружинников и капитана были и те, при виде которых у меня начало сводить скулы, а именно графиня при полном боевом параде, ее шестёрка Алан Бонвиль, а также несколько солдат с нашивками волка.

– Доброе утро, госпожа, не соизволите мне объяснить, чем вызван ваш ранний подъем, куда‑то собираетесь?

– Соизволю, маг, ты почему‑то не посчитал нужным мне сообщить, что собираешься устроить охоту на преступников, а так как мне убогие виды данного места уже изрядно надоели, я решила удостоить тебя чести и присоединиться к данному мероприятию. Так что собирайся быстрее, ты и так самый последний пришел.

Ничего не ответил, смотря на эту ехидную рожу, и пошел к капитану, на что за спиной услышал.

– Пфф, какой хам…

Так же промолчал не потому, что не хотел, а скорее потому, что хватило силы воли сдержаться. Глянул на Зигфрида, тот был в окружении двадцати дружинников и что‑то им втолковывал. Подойдя ближе, я услышал:

– Так что при виде их не жалеть и бить на повал, – сказал капитан солдатам, а когда я уже был почти возле них, повернулся ко мне.

– Доброе утро, господин, все уже готово, и можно выезжать, как вы видите, у нас пополнение в живой силе, – кивком головы показал он в сторону графини. – Так что можно выдвигается. И вот ваша лошадь, – показал он в сторону коричневой не малых размеров кобылы.

Я не так давно Митяю дал задание по возможности скупать лошадей не всех подряд, а более или менее пригодных к верховой езде. На хороших боевых коней денег нет, но не совсем уж кляч я могу и сам подлечить и даже усовершенствовать, так что лошади у моей дружины были более чем пригодны для службы. Конечно, я их только слегка улучшил, пока поверхностно, немного выносливости, немного ловкости и все. Особо времени заниматься лошадьми не было.

В данный момент у меня на хозяйстве числится сорок лошадей, пока это все, что удалось купить в баронстве и в ближайшем соседнем городке, что звался Анвиль. Именно туда подручные Митяя чаще всего ездили за провизией и разной мелочью. Городок из его рассказов был средний по величине и размерам, всего восемь тысяч жителей, но он находился на довольно популярных и безопасных торговых маршрутах, так что туда заезжало очень много купцов, и разнообразного товара там хватало.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Неплохо было бы создать условия для торговли и у меня, но, как сказал Митяй, сюда и до войны не особо‑то ехали, а после тем более. И правда, я за два месяца, что тут нахожусь, слышал только о пяти купцах, что сюда приезжали, но по словам Митяя они уж совсем бедные. Побогаче предпочитают более зажиточные баронства, коим моё не является, пока не является.

Взяв с собой десяток раксов и пяток комариков, так, на всякий случай, может пригодятся, мы поехали в сторону предполагаемого нахождения татей. Для начала по пути заехали в деревню и навестили дом, где убили детей. Раксы были использованы как охотничьи собаки, когда я приказал им взять след, они без всяких проблем вышли на него и были нашими проводниками. Как оказалось, мои химеры очень даже быстро могут передвигаться, не быстрее лошадей, но скорость они развивали приличную, так что вскоре мы уже были возле леса.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дорога Перемен. Дилогия (СИ) - Тартаров Радислав торрент бесплатно.
Комментарии