- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сломленные Фейри (ЛП) - Валенти Сюзанна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть шанс, что ты просветишь меня насчет этой затеи? — я надавила, уже не в первый раз, и Роари рассмеялся.
— Не получится. Но я уверен, что тебе понравится. Это все для тебя, и он хочет сделать тебе подарок на Рождество. Так что, как ты думаешь, может, ты сможешь еще немного подыграть его глупостям и посмотреть, стоит ли это несколько дней, проведенных здесь с нами и таких одиноких ночей? — он предложил мне победную улыбку, и я уступила, закатив глаза и поднявшись, чтобы сесть.
— Куда мы идем? — спросила я.
— Одевайся, и ты увидишь, — загадочно ответил он, его улыбка расширилась, когда я тоже немного улыбнулась.
Я пискнула от тревоги, когда он схватил меня в медвежьи объятия и крепко сжал, его грубая щетина царапала мою щеку, когда он прижимался ко мне, как кот.
— Ахх, ты раздавишь меня, ты большая киска, — пожаловалась я, но я не пыталась отбиться от него, обняв его в ответ, когда он прижал меня к себе на мгновение, и, хотя я никогда бы не попросила об этом, объятия действительно были приятными. Именно так поступил бы со мной Гарет — природа Пегаса делала его гораздо более тактильным, чем меня.
— Давай, мы собираемся встретить Рождество с тобой и Леоном, когда вы вернетесь. Но сегодня тебе нужно повидаться со своим партнером. Мама уже собрала твою сумку, так что тебе просто нужно одеться, и мы можем идти.
— Хорошо, — сказала я, вырвавшись из его объятий и убегая от него к шкафу в конце комнаты. Я осталась внутри, быстро переодевшись в рождественское платье, которое Латиша подарила мне на днях, бледно-голубое и покрытое снежинками. Это не было моим обычным стилем, но оно было милым и праздничным, так что кому какое дело, что оно выглядело глупо?
Я забежала в ванную комнату, чтобы пописать, почистить зубы, поправить прическу и макияж, а потом в рекордное время встретила Роари у двери.
— Выпендрежница, — поддразнил он, выходя из комнаты.
Мы прошли по длинным коридорам под звуки рождественских гимнов, доносившихся из кухни, и быстро просунули головы в дверь, чтобы я могла пожелать его мамам счастливого Рождества.
Реджинальд еще не проснулся, но они обещали передать ему мои рождественские пожелания, прежде чем прогнать меня из дома, чтобы не заставлять их драгоценного Леона ждать. Я закатила глаза от того, как они обожают своих мальчиков, но сдалась и позволила Роари вывести меня на дорогу с сумкой для ночевки, перекинутой через плечо, и забавной ухмылкой на губах.
— Почему у тебя такое выражение лица? — спросила я, но он лишь пожал плечами, словно не понимая, о чем я говорю.
Мы вместе шли по гравийной дорожке, и холодный воздух заставлял мое дыхание подниматься маленькими облачками пара. Я смотрела на деревья, окружавшие владения Найтов, и понимала, что теперь это место действительно кажется мне домом. Может быть, не в том смысле, на который мог бы претендовать тот, кто полностью владеет своим пространством, но я никогда не испытывала такого ощущения. Я просто чувствовала себя здесь в безопасности и желанной, как будто я действительно принадлежу себе, и от этого боль в сердце немного уменьшилась, когда я задумалась об этом.
— Если мы приедем туда, и там начнется полная кровавая баня, то я буду с большим удовольствием напоминать Леону об этом на каждое Рождество до скончания времен, — пошутил Роари, когда мы подъехали к воротам в конце дороги, и дежуривший там охранник выпустил нас.
— Ты хочешь дать мне больше информации о том, во что я собираюсь окунуться? — спросила я, вскинув на него бровь.
— Нет. Выражение твоего лица будет бесценным.
Не успела я вымолвить и слова, как Роари достал из кармана мешочек со звездной пылью и подбросил ее над нами.
Звезды кружились и смещались, кружась вокруг нас, пока они несли нас по небу, и мой желудок завибрировал, прежде чем я оказалась в гораздо более холодном месте, мои сапоги погрузились в твердый футовый слой снега, когда я поймала руку Роари, чтобы устоять на ногах.
— Где мы? — я вздохнула, когда холод напал на меня, и уставилась на большую деревянную хижину передо мной. Из трубы поднимался дым, и мне до дрожи захотелось окунуться в теплые объятия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы стояли высоко на склоне скалы, и вокруг нас не было ничего, кроме снега и леса на многие мили, не считая этой маленькой точки укрытия посреди гребаного нигде. Я поставила вокруг нас воздушный щит, чтобы отгородиться от воющего ветра, и Роари ухмыльнулся, шагнув вперед, чтобы постучать в дверь.
Через мгновение дверь внезапно распахнулась, и Данте предстал перед нами без рубашки в джинсах, которые, я могла бы поклясться, были джинсами Леона.
— Мы прошли? — спросил он Роари. — Ты пришел, чтобы забрать нас отсюда?
Роари рассмеялся как раз в тот момент, когда Леон подбежал сзади Данте в зеленой клетчатой рубашке, которая заставила меня вспомнить о дровосеке, и запрыгнул ему на спину. Леон возбужденно кричал, показывая на меня, где я стояла позади его брата, в ожидании понять, что, черт возьми, происходит. — Перестань пялиться на моего брата, и ты, возможно, поймешь, что твой приз только что появился.
Взгляд Данте переместился на меня, и его глаза расширились от удивления. — Я не думал, что мы прошли эти проклятые тесты, — пробормотал он.
— Эй, — сказала я, двигаясь вперед, чтобы встать рядом с Роари, когда Леон свалился со спины Данте и оттащил его от двери, чтобы мы могли войти.
Габриэль только что поднялся с дивана и стоял с глубоко нахмуренным лицом. На нем были джинсы, такие же, как у Данте, и зеленая клетчатая рубашка, как у Леона. Дверь с другой стороны комнаты открылась, и появился Райдер, на котором не было ничего, кроме розового полотенца, обернутого вокруг талии, а вода стекала по его покрытой шрамами груди.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — спросила я, нахмурившись.
— Твой сумасшедший партнер похитил нас, — прорычал Райдер. — И заставил нас делать всякую хуйню.
— Он сошел с ума, Элис, — добавил Габриэль, обвиняюще глядя на Леона.
— Успокойтесь, парни, я же не пытал вас, — сказал Леон, закатывая глаза. — Это было важное дерьмо, с которым мы имели дело, и теперь, когда вы все прошли мои тесты, вы можете получить свой приз.
— Что он заставлял вас делать? — спросила я в замешательстве, окидывая взглядом рождественскую елку, стоящую в углу у ревущего огня, и тарелку с рождественскими кексами, которые остывали на проволочной решетке на кухонном столе.
— Это не имеет значения, — огрызнулся Райдер, указывая на Роари, который прислонился спиной к входной двери, сложив руки, и смотрел шоу, словно не мог насытиться им. — Ты здесь, чтобы отвезти нас домой?
— Это зависит от обстоятельств, — вмешался Леон, вставая между Райдером и Роари и разводя руки в стороны. — Элис сейчас здесь, и это Рождество, и мой подарок для нее — это вы, три засранца… вообще-то, дайте мне секунду…
Я приподняла бровь, оглядывая парней в комнате, пытаясь оценить настроение, пока пыталась понять, что, черт возьми, происходило здесь в последние несколько дней. Был ли Райдер здесь с тех пор, как Леон схватил его, когда мы вернулись из поездки к моей маме? А что насчет остальных? Не говоря уже о самом важном вопросе — почему?
Леон открыл один из кухонных ящиков и бросился к Габриэлю, надевая ему на голову блестящий красный рождественский бант. Габриэль нахмурился и тут же стащил его, но Леон уже успел надеть следующий бант на мокрые волосы Райдера. Он отпрыгнул в сторону, прежде чем Райдер успел отмахнуться от него, а затем ловко прикрепил последний бант к джинсам Данте, прямо на его причиндалы. Данте пробормотал что-то на фаэтанском, но, похоже, его это позабавило, и он оставил бант на месте, в отличие от двух других.
— Счастливого Рождества, маленький монстр, — промурлыкал Леон, придвигаясь ко мне, беря мой подбородок и приподнимая, чтобы поцеловать меня.
Я запустила руку в его волосы в тот момент, когда его губы коснулись моих, и отдернула его голову в сторону, когда мои клыки вырвались и я вогнала их ему в горло.

