- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладкий грех. Искупление - Лина Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Снова пропадала в том магазине? Кажется, ты слишком часто ездишь туда, Энрика, — в его голосе слышен слабый страх.
— Тебе кажется. Меня успокаивает сбор чая по своему настроению.
— Или ты надеешься встретить там Слэйна.
Моё сердце начинает биться быстрее при упоминании его имени, но я не чувствую боли. Я просто скучаю по нему и улыбаюсь воспоминаниям.
Прошёл уже месяц с того момента, когда Слэйн ушёл и оставил меня. За месяц многое случилось. Я начала учиться в университете, и это оказалось довольно сложно, потому что я уже ни черта не помнила школьную программу, и мне пришлось нанять репетитора. А также меня приняли на работу в ресторан на должность менеджера, и я встречаю гостей с шести часов вечера до полуночи. Фарелл забрал заявление о разводе, потому что осознал, что случится ужасный скандал, и семья Ноланов пострадает, а в его обязательства входит не допустить этого. Дядя, как мне приятнее думать для себя, переехал в квартиру в Дублине и разорвал отношения со своей женой, которая до сих пор делает вид, что он просто дурак. На самом деле, я рада за решение Фарелла жить для себя, а не ради того, чтобы слушать безумную истеричку всю свою жизнь, тем более по его признанию, он уже давно не чувствует любви к ней. Мы с Кифом иногда встречаемся, чтобы обсудить дальнейшие планы Фарелла и поделиться мыслями о том, как заставить его сбросить вес. Дейзи до сих пор находится в моей жизни, иногда она ночует у меня, мы обсуждаем разные девичьи штучки, но не говорим о том, что она продолжает работать на Слэйна, точнее, на Кифа, который теперь распоряжается её временем. Что касается Ангуса и Сальмы, то я не видела их. Изредка Фарелл рассказывает о них, поддерживая общение с братом. Они продолжают жить дальше, устраивают приёмы и тоже делают вид, что ничего не случилось. Лиам… по словам Фарелла, Ангус отправил его в Америку и запретил возвращаться на этот континент. Он поставил ему какие-то условия, поэтому Лиам больше не третирует меня, хотя я не уверена, что он спокойно живёт дальше. Его лишили всего и оставили с голой задницей, поэтому когда-нибудь он вернётся, чтобы отомстить мне. Мэйсон и я друзья. Исключительно друзья. Мы часто видимся и ходим куда-нибудь вместе, когда у меня есть свободное время. А Слэйн… я не знаю, что с ним и где он. Никто не упоминает о нём, стараясь защитить меня от боли, хотя я уже долгое время не испытываю её. Я до сих пор люблю его.
— Энрика, — Фарелл касается моего плеча, и я выныриваю из своих мыслей. Чайник на плите свистит, и я выключаю его.
— Я задумалась. Что ты спросил? — интересуюсь, проверяя время, чтобы горячая вода остыла, и я могла заварить чай.
— Как учёба? Тебе нравится?
— Да-да, всё здорово. Сложно, но здорово. Нам задали подготовить один проект, и я обдумываю варианты рекламного формата. Мне нравится. Это очень интересно, — делюсь я.
— Хорошо. Я рад, что ты исполняешь свою мечту. Ты уже думала о том, что будешь делать на Рождество?
— Киф сказал, что в этом году он не пойдёт на приём Ноланов, как и ты, предполагаю. Поэтому я обдумывала такой вариант, чтобы устроить небольшой семейный ужин у родителей Мэйсона. Он предложил, и я не отказалась. У него потрясающая семья. Его родители с радостью примут и вас.
— Я не общался с ними, но думаю, стоит начать. Как оказалось, у меня совсем нет друзей. Они перешли на сторону моей жены-змеи, — шипит Фарелл.
— Она до сих пор третирует тебя?
— Каждый день или звонит, или приезжает, чтобы вправить мне мозги, ведь как же так, общество уже распустило слухи о нашем расставании. Она не может понять, что я ушёл. Я свободен от неё и от всего, что было в прошлом, — недовольно бурчит Фарелл.
— Она никогда к этому не привыкнет. Знаешь, мне кажется, что Дейдра живёт в своих фантазиях. Она выдумывает для себя реальность, в которой ей комфортно, и там ты просто глупый мужчина, который не понимает своего счастья. Она или дура, или слишком умная, чтобы не заострять своё внимание, я пока ещё не решила. Но когда-нибудь тебе придётся решить этот конфликт и заставить её понять, что ты не вернёшься, если, конечно же, сам не захочешь этого.
— Я не захочу, — отрезает Фарелл. — Я отдал достаточно. Я умолял её сотню раз не лезть в твою жизнь, а она участвовала в таком жутком заговоре. Я до сих пор поверить не могу, что они это сделали.
— Тебе придётся поверить и смириться. Я смирилась. Нельзя изменить прошлое, можно только признать его и отпустить. От твоей злости ничего не изменится, — говорю я, заваривая чай и одновременно нарезаю фрукты.
— Я уже не в том возрасте, чтобы отпускать. Воспоминания — это моя жизнь, а впереди только смерть.
— Брось, Фарелл, ты ещё в расцвете сил. Оглянись вокруг, множество людей готовы стать частью твоей жизни, просто дай им шанс. Вероятно, ты встретишь другую женщину, которая сможет убедить тебя в том, что ты достоин любви.
— До сих пор веришь в любовь, Энрика? Ты же любила Слэйна, а вон как всё вышло. Мне больно за тебя и за то, что ты пережила.
— Ох, да прекрати. Это моя жизнь, и то, что было в прошлом, лишь укрепляет мою уверенность в том, что любовь важна. Нужно учиться любить, потому что не все умеют это делать правильно. Любовь куда лучше, чем насилие и жестокость. Поэтому да, я буду в неё верить. И я не любила Слэйна, а до сих пор его люблю.
— Он тебя бросил, Энрика. Тебе не следует ждать его, он не вернётся. Он уже живёт другими интересами. У него другие женщины. У него другая жизнь.
Да, это печально. Вероятно, это так и есть, но я не могу изменить свои чувства. Они есть. Я с ними смирилась. Они не мешают мне жить.
— Я рада за него и всегда желала счастья Слэйну, какой бы путь он ни выбрал. Мне жаль, конечно, что у нас ничего не получилось, но ведь не факт, что у него не получится с другой женщиной, а у меня с другим мужчиной. Просто всему своё время, — пожимаю плечами и пододвигаю чашку и тарелку с фруктами Фареллу.
— Ты должен это съесть. Я серьёзно говорю, хватит покупать мусор и травить себя. Если ты не запишешься в спортзал, то я сделаю это сама и натравлю на тебя Кифа, — угрожаю я.
— У меня нет времени. Я же работаю.
— Киф работает, а ты зачастую находишься здесь. Почитай на досуге в интернете, чем грозят заточение, пыль, грязь и вонь одежды. Иначе я сообщу твоему лечащему врачу о том, что ты не хочешь восстанавливаться, и тебя опять положат в клинику.
Дядя кривится и передразнивает меня, как маленький.
— Ты же знаешь, что я люблю тебя? — Подхожу к нему и целую его в макушку.
— Да-да, я тоже люблю тебя, Энрика, как свою дочь, но мне комфортно здесь. Мне нравится всё.
— Уверен? — скептически выгибаю бровь. — Или тебе проще прятаться за всем этим, чтобы не встречаться с последствиями своих решений?
— Боже, тебе никуда не нужно? Уже полночь, — бубнит он.
Смеюсь и хватаю свой рюкзак.
— Не хочу, чтобы ты покинул меня раньше, чем я буду к этому готова, Фарелл. Ты моя семья, и просто подумай над тем, что будет со мной, если ты убьёшь себя сам. До встречи, — подмигиваю ему и выхожу за дверь. Да, манипулировать таким образом плохо, но если Фарелл найдёт смысл, чтобы выйти из дома, а также начнёт следить за собой и своим здоровьем, то мне не стыдно.
Возвращаюсь домой на автобусе, принимаю

