- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Догра Магра - Кюсаку Юмэно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему же Итиро Курэ, сидевший в палате до вчерашнего дня, вдруг снова вышел на площадку клиники? Возможно, процесс возвращения сознания достиг определенной стадии или же по причине усиленного питания его половое чувство снова достигло уровня извращенности, и он пошел за мотыгой… Я смогу сказать наверняка, если еще немного понаблюдаю. В любом случае я уверен, что вскоре в психическом состоянии Итиро Курэ наступит перелом… Ха-ха-ха.
Я внимательно слушал его слова и смех. Под окнами снова запела безумная танцовщица… Я сосредоточенно смотрел на зеленое сукно стола.
«Преступление, замешанное на психиатрии. Такое ни один детектив не раскроет. Но ты можешь стать великим сыщиком и разгадать загадку!» — эти слова доктора Масаки крутились у меня в голове.
Вдруг что-то щелкнуло. Я удивленно поднял голову: стрелки электрических часов, висящих над доктором Масаки, передвинулись с 10:56 на 10:57.
— Забавная история, верно? Смотришь на один-единственный случай, и все нынешние методы лечения психических заболеваний кажутся такими наивными. И в то же время мой прекрасный и беспрецедентный эксперимент по свободному лечению…
— Погодите, — я выставил вперед правую руку, будто отгораживаясь от водопада слов доктора Масаки. Глядя в это худое, похожее на череп лицо, что сияло от гордости, я уселся поудобнее в кресле. — Погодите, доктор… Ваш эксперимент по лечению… Все это ради чистой науки… или?..
— Разумеется! Разумеется, ради чистой науки! Ведь я хочу показать ученым пустобрехам всего мира, что психические болезни можно лечить!
— Погодите… я не об этом. Я хотел спросить…
— Тогда о чем же? — доктор Масаки недовольно закатил глаза, расправил плечи и откинулся в кресле.
— Получается, до сих пор неизвестно, кто сделал внушение, лишившее Итиро Курэ рассудка, и показал ему свиток?
— А… Об этом мы не говорили. Конечно, этого не знает никто. Даже полиция. Для них и вопроса такого не существует…
Доктор Масаки аккуратно поправил пенсне.
— Как я уже говорил, Яёко, тетка Итиро Курэ, забрала свиток со второго этажа амбара, но Вакабаяси заполучил его и передал мне. Поэтому, кроме нас, документ не видел никто. А в полиции и суде Вакабаяси подняли на смех, мол, распутыватель загадок, не способный раскрыть дело, купился на какое-то суеверие. Да и Яёко обвела всех вокруг пальца — прикинулась дурочкой и разложила носовые платки прямо на столе, спрятав таким образом свиток. В газетах писали об этом происшествии в колонках «Слухи и сплетни», а деревенские жители, которым Сэнгоро все рассказал, судачили, будто Итиро получил во сне божественные указания и в сумерках, когда появляются разные духи, пошел в каменоломню, где и обнаружил свиток. Люди из числа скептиков поговаривали, что кто-то влюбился в Моёко и решил использовать старинную легенду, чтобы насолить Итиро, но неожиданно все сработало…
— Ах! — вырвалось у меня.
Я резко поднялся, схватившись руками за край стола, и посмотрел на доктора Масаки. Тот удивился моему крику и, выдувая струю дыма, округлил глаза.
Сердце мое билось все сильнее и сильнее. Я понял. Я все понял! Сам того не подозревая, доктор Масаки вдруг пролил свет на обстоятельства этого дела. Обо мне ничего нигде не говорится, потому что я тоже потомок У Циньсю! И мы с Итиро Курэ похожи как две капли воды!
И хотя по результатам вскрытия Тисэко оба врача заключили, что она родила одного ребенка, вероятно это было лишь уловкой! Все для того, чтобы я прошел через испытание. На самом деле мы с Итиро Курэ близнецы, разлученные по какой-то причине в раннем детстве.
Я тайком вернулся в родной город и влюбился в Моёко. Или же, пользуясь тем, что мы с Итиро выглядим совершенно одинаково, вел двойную игру втайне от брата. Потом я узнал об этой легенде семьи Курэ и привел в исполнение свой жестокий план прямо в ночь перед их свадьбой.
Это был я!
Однако, поскольку и в моих венах бежит кровь У Циньсю, я тоже сошел с ума, и меня приняли за Итиро Курэ, но никто не заметил подмены.
Доктора Масаки и Вакабаяси попытались выяснить, кто есть кто, но не смогли отличить жертву от преступника.
Да… Теперь суть проблемы не вызывает сомнений. Конечно же, так все и было, а иначе никак не объяснить…
Ах! Значит… это все я?!
На моем лице отразился ужас. Доктор Масаки смотрел на меня, по-прежнему улыбаясь.
Видя, как я пытаюсь отдышаться, он с деланным удивлением спросил:
— Что такое? Вы так резко встали.
Запинаясь, я вымолвил:
— А что… если это я показал Итиро Курэ свиток?
Не дослушав меня, доктор Масаки громко расхохотался:
— Уа-ха-ха-ха! Ты — преступник, а Итиро Курэ — жертва?! Вот это номер! Старинный детективный приемчик, но я-то догадывался, что так все и выйдет. А-ха-ха-ха… Однако ж… А если все совершенно наоборот?
— Наоборот?
— Ха-ха-ха! Брось, тебе ни к чему играть неблагодарную роль преступника. Поскольку вы на одно лицо, я могу запросто поменять вас местами: жертва или преступник — никакой разницы. Все одно и то же, но лучше, чтобы жертвой был ты, не правда ли? А-ха-ха-ха.
Окончательно запутавшись, я как подкошенный плюхнулся на стул.
— Не стоит каждый раз терять голову. Разве я не предупреждал тебя с самого начала? Если не подходить к этому делу хладнокровно, получится несусветная чушь. Клянусь Удзура-но-о, воплощением Будды в святилище на горе Ураяма, твоя роль в этом деле отнюдь не простая. Она куда серьезнее, чем ты думаешь.
— Но… неужели может быть еще серьезнее?
— Не верится? Однако это так. Объяснение не покажется легким, но я повторю еще раз: в нашем мире, именуемом современной цивилизацией, не все подчиняется принципам материализма. И не познав основной принцип психической науки, ты никак не поймешь истинное положение вещей, соответственно, память к тебе не вернется… С материалистической точки зрения существуют лишь три измерения: длина, ширина и высота. Но с точки зрения субъективной психической науки мы живем в мире, который является четырех-пятимерной системой, где также есть высшие измерения — «время» и «сознание». И принципы двух миров — психической науки и материалистической — противоречат друг другу. Впрочем, ты уже достаточно наслушался о том,

