- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие Судьбы. Книга вторая - Дарья Владимировна Зубкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре он вернулся ко мне с ключами от арендованного автомобиля.
— Ты взял напрокат автомобиль? Зачем?
— По-твоему, мы всё время будем ходить пешком? — Влад усмехнулся. — Я не настолько подвержен приступам мазохизма, чтобы позволять себе подобного рода пытки.
— Я рассчитывала, что мы будем смотреть город пешком, — ответила я, одарив Влада недовольным взглядом. — Мне хочется увидеть как можно больше интересных мест и увидеть всю красоту этого города.
— В некоторые места без транспорта не добраться, — ответил Влад. — И я привык быть всегда мобильным.
Влад взял оба чемодана и направился к выходу. Выйдя на парковку, где стояли арендованные автомобили, он подошел к сотруднику и заговорил с ним на чистом турецком языке. Молодой человек широко улыбнулся и активно закивал. Влад и сотрудник аэропорта пожали друг другу руки, после чего сотрудник похлопал Влада по плечу и указал в сторону автомобилей.
Влад ещё раз пожал руку парню и поспешил вернуться ко мне.
— Нам в ту сторону, — сказал он, указывая на парковочный центр. — Следуй за мной.
— О чём ты говорил с этим мужчиной? — спросила я, заинтересовавшись предметом их оживленной беседы.
— Я просто спросил, где стоит мой арендованный автомобиль.
— И что он ответил?
— Указал мне нужное место, — сказал Влад, продолжая улыбаться. — Допрос окончен?
— Над чем вы смеялись? — мне казалось, что Влад что-то скрывает и пытается меня обмануть.
— Парень похвалил мой вкус к автомобилям и пожелал хорошего отдыха мне и моей очаровательной девушке. Я сказал ему, что ты моя сестра, но он, кажется, не поверил мне.
— Ae! Какая мерзость: — сказал я, скривившись. — Мы с тобой пара. Даже звучит противно.
Влад подошёл к спортивному кабриолету с откидным верхом. Я заметила на его кузове знакомый логотип «BMW» и не смогла сдержать улыбку. Цифры на номере автомобиля указывали на то, что он оснащен пятилитровым двигателем и обладает высокой скоростью.
— Прошу, располагайтесь в нашей скромной повозке на этот отпуск, — сказал Влад с ехидной улыбкой.
— И почему я сейчас совсем не удивлена.
— Потому что ты слишком хорошо меня знаешь.
Мы заняли свои места в салоне автомобиля. Я отметила про себя, что этот автомобиль нравится мне чуточку меньше, чем привычное и любимое Владом серое «BMW». Влад завёл мотор, и мы выехали с территории парковочного центра. Перед нашим отъездом сотрудник ещё раз подмигнул нам и помахал на прощание.
— Сколько ехать до Стамбула? — спросила я, любуясь видами за окном и просторами неизвестных мне мест.
— Около тридцати пяти километров. Успеешь насладиться видами вечернего Стамбула и его окрестностей в полном объёме.
— В этом автомобиле есть музыка? Мне не очень комфортно ехать в тишине.
— Думаю, в машине такого класса музыка предусмотрена, — заметил Влад с сарказмом.
— Включи что-нибудь для настроения.
— Как пожелаешь. Это твой отпуск, и все твои желания для меня закон на это время.
— Разве этот отпуск не наш общий?
— Я здесь больше в качестве обслуживающего персонала для тебя.
— Брось. Ты мне ничего не должен,
— Не должен, но как близкий друг и родственник я хочу поддержать тебя. Разве не это делают старшие братья?
Влад включил музыку, и салон автомобиля наполнился звуками восточных мотивов. Я не знала, о чём была эта песня, но её мелодия и слова очаровывали своим ритмом и мелодичностью.
İstanbul gibi ruhum (Моя душа как Стамбул)
Hem karışık hem duru (И страстная, и ясная)
Bakışların rüzgarlı (Взгляд твой — как ветер)
Gülüşünde güneş var (В улыбке твоей — солнце)
Kalbimden atamadım (Я не мог убрать из своего сердца)
O yağmur kokunu (этот запах дождя)
Gittiğin günden beri (С того дня, как ты уехала)
Kalbim ağır yaralı (Мое сердце ранено)
İstanbul İstanbul (Стамбул Стамбул)
İstanbul — исп. Mustafa Sandal
Ностальгия вновь завладела моим сознанием и погрузила меня в лёгкий транс. В такие моменты я мечтаю хоть на мгновение вернуться в прошлое, где всё было просто и понятно.
Тем временем вокруг меня сгущалась тьма. Фонари на трассе загорались один за другим, а рекламные вывески подсвечивались яркими прожекторами. Я приоткрыла окно, и в лицо мне ударил свежий, но тёплый воздух.
Впервые в жизни я оказалась за границей. Чувство свободы и чего-то нового и неизвестного переполняло меня, заглушая все остальные эмоции. Тревожные мысли ушли на второй план, и ощущение радости накрыло меня теплой волной.
Когда мы въехали в город, мои глаза забегали из стороны в сторону, пытаясь сфокусироваться на каждом предмете за окном. Старинные здания вперемешку с небоскребами поражали воображение. В голове не укладывалось, что современная культура может существовать рядом с тысячелетними постройками.
Стамбул и его колорит напоминали восточную сказку, ставшую реальностью. Вокруг ощущалась какая-то необычная энергия, которая исходила буквально от каждого уголка города. Эта энергия была подобна неиссякаемому источнику энергии, дающему толчок и порождающему желание совершать всё большие и большие свершения.
Когда автомобиль остановился, я увидела, что мы находимся в исторической части города. Перед нами было здание из прошлых веков, но в современном убранстве. Это необъяснимое чувство воодушевления было лучшим, что я испытывала за всю свою жизнь. "Если так действуют путешествия, то раз в год стоит позволять себе устраивать нечто подобное. Это действительно вдохновляет и помогает ощутить все краски жизни и настоящее счастье".
Около здания гостиницы располагалась небольшая площадь. Чуть дальше был слышен шум воды, а вдалеке виднелась темная морская гладь с отблесками вечерних фонарей.
— Какая красота! — от открывшихся видов у меня перехватило дыхание. — Я словно попала в сказку наяву.
— Я знал, что тебе понравится, — сказал Влад с самодовольной улыбкой. — Это здание гостиницы действительно свежее по меркам Стамбула. Оно было построено всего лишь в девятнадцатом веке.
— По первому виду так и не скажешь, — ответила я, глядя на аккуратный и свежий фасад здания. — Кажется, это здание было построено совсем недавно. Почему ты решил остановиться именно здесь?
— Для меня это один из лучших отелей на Босфоре, как и во всём Стамбуле в целом. Ты сама убедишься в этом, как только увидишь свой номер и вид из окна.
Мы передали чемоданы служащему отеля и направились к администратору. Влад без труда вёл беседу на местном диалекте, что вызвало радость на лице приветливой девушки. После непродолжительной беседы и уточнения имеющейся брони, администратор протянула нам две карточки от номеров.
Попрощавшись с девушкой, Влад подошёл ко мне и протянул одну из карт.
— Это ключ от твоего

