- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Очертание тьмы - Сергей Малицкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он в центре! – крикнула Гаота, и Глума, Юайс, Чатач подались вперед, но кто-то, кажется, Фас, изогнулся и метнул нож. И Корп захлебнулся кровью.
Кровяные потоки соединились. Кровь медленно густела. Расплывалась лужа под тремя телами в центре.
– Не могу понять, – проговорил Юайс. – Обряд не завершен? Мы остановили его?
– Эй! – раздался голос Дойтена. – Все, что ли?
– Вытолкни, – схватила за плечи Гаоту Глума. – Девочка моя, теперь вытолкни обратно то, что в тебе.
Она говорила это, будто через войлок. Гаота медленно обернулась, увидела искаженное ужасом лицо Глумы и кровь, бьющую из-под ее ключицы, и прошипела или прошелестела губами:
– У тебя кровь!..
– Какая кровь? Ты что? – заплакала Глума. – Вытолкни это! Обратно в свой меч!
Удар колокола оборвал ее рыдания. И Гаота, продолжая тонуть в сладости, подняла взгляд на колокольню. На ней стояла монашка. Она стянула с головы платок, и ее волосы развевались на ветру. Но еще страшнее волос было то, что монашка сияла чистым светом, она слепила, как солнце, но в самой середине ее сияния билось, распуская в стороны щупальца, выворачивалось наизнанку что-то ужасное.
– Прими, святой Нэйф, жертву мою во славу твою! – закричала монашка. – Прости мне грязь мою и прими чистоту мою, да смоет она зло с этого города и этой земли!
В руке монашки сверкнул нож, она вонзила его себе в горло и прыгнула вниз. И едва ее тело с глухим стуком ударилось о камень, разметалось на оголовке одного из лучей, как над всем кровавым рисунком поднялось низкое, но невыносимо жаркое пламя. И Гаоту выворотило сладостью в огонь.
Глава 28
Уайч
Диус покидал Граброк. Из главных ворот замка, через мост, через западные ворота цитадели, мимо часовни, мимо недостроенного храма, на котором освобожденные артельщики спешно разбирали верхний слой каменной кладки, чтобы очистить храм от скверны, мимо карусели и торговых рядов, мимо ратуши и трактира Юайджи – на север, к Сиуину. Король Риайлор прислал гонца с требованием к младшему брату срочно вернуться в столицу. Первыми ехали трое стражников. Средний держал на древке сиуинский стяг, на голубом полотнище которого были вышиты золотом три меча. За ними на черном коне, украшенном золотой сбруей, облаченный в свисающий на круп бордовый плащ, важно следовал сам Диус. И друг за другом, парами – все его стражники, числом под сотню, среди которых Гаота не увидела ни Нэмхэйда, ни кого-то еще, кто показался бы ей знакомым или как-нибудь выдал в себе колдуна. А в мертвецкой уже лежала свежая добыча навалившейся на Граброк беды – бывший защитник Священного Двора Вседержателя Мадр, черный егерь Сос, то ли лекарь, то ли колдун Корп и зверь, которого в прошлой жизни прозывали кузнецом Линксом. Сыну его, что вновь помогал артельщикам, ничего не сказали. Юайс, который поднимался с егерями на храм, чтобы переговорить со Смуитом, вернулся мрачным: впрочем, он не улыбался со вчерашнего вечера; а когда Буил сказал ему, что Диус уходит, и еще что-то шепнул на ухо, потемнел лицом. Глума и Гаота ждали Юайса в шатре Транка. Старик погнал повозку в трактир, а Кач и Брог принялись подтягивать тент, крепить полки и расставлять лари, в которых обнаружились теплые одеяла. На весь торг мальчишкам предстояло поочередно ночевать в шатре. Сейчас в одно из одеял куталась Гаота, даже не пытаясь остановить слезы, они текли потоком. Глума сидела рядом молча, обняв девчонку за плечи.
– Ну что там? – спросил Дойтен, который успел отлучиться в трактир и теперь подходил к шатру одновременно с Юайсом. Тьюв с гордостью тащил за Дойтеном ружье. – Я смотрю, Фас и Чатач заказывают у благословенной Юайджи еду? Может, дойдем до трактира? Посидим как люди, потом вернемся в нашу комнатушку у Транка да завалимся спать? Ты как, приятель Тьюв? Лежак Клокса свободен!
– Ты думаешь, что все закончилось? – присел напротив Гаоты и поймал ее ладони здоровой рукой Юайс. Гаота всхлипнула и ткнулась в его руку лбом.
– А что еще может случиться? – насторожился Дойтен.
– Все что угодно, – ответил Юайс. – Большая кровь. Дракон. Явление. Где Нэмхэйд? Где Олс? Магия с артельщиков не снята. Я переговорил почти со всеми. У большинства вовсе отбило память, остальные в ужасе, готовы биться в судорогах от любого вопроса. Мальчишку начало трясти даже от моего голоса. У Смуита кровь хлынула из горла, мы еле вытащили его с Фасом и Чатачем. Ты еще не понял? Мы не смогли остановить обряд, Дойтен. Праздновать победу рано. Гаота, ты слышишь меня? Успокойся. Надеюсь, самое страшное позади.
– Я, – Гаота выпрямилась, но рыдания мешали ей говорить, – я… я видела кровь у Глумы. Вот здесь! Левое плечо! Под ключицей!
– Перестань, Гаота, – вздохнула Глума и обняла девчонку. – Ты просто устала. Я в порядке. И достать меня клинком или ножом не так легко. – Глума посмотрела на Юайса. – Она настаивает, чтобы я надела ее кольчугу. Моя ей не нравится. Привиделось что-то.
– Что тебе еще привиделось, Гаота? – сказал Юайс.
– Мертвецы, – прошептала Гаота в плечо Глуме. – Их много. Клокс. Мадр. Сос. Еще кто-то. Они все были наверху.
– Ты впустила в себя могильную нечисть, – произнес Юайс. – Было бы странно, если бы тебе ничего не почудилось. Ты умница, Гаота. Обещаю, что тебе зачтутся твои усилия по всем наставлениям, которые ты смогла применить в Граброке. К тому же ты не только избавила нас от нечисти на торжище, ты и сама избавилась от нее самым удачным образом. Именно в том пламени она и могла сгореть, больше нигде.
– Этот Корп… – Гаота снова всхлипнула. – Он мог становиться невидимым. Что это за магия? Я не разобрала ее. И потом весь обряд… тоже был невидимым сначала. Ты что-то бросил? Это ведь была другая магия? И ты бросил другую магию? Расскажи мне!
– Ты не повторишь магию Корпа, – вздохнул Юайс. – И я ее не повторю. Случается такое, когда вдруг кому-то выпадает великий дар. К сожалению, он не всегда совпадает с великим сердцем или хотя бы с совестью. Судя по всему, Корп мог становиться невидимым. У него была очень тонкая магия, почти незаметная. Он никуда не исчезал. Просто все, кто был рядом, не видели его. Думаю, к ней можно было подобрать противостояние, но теперь это не имеет смысла.
– Да уж, – плюхнулся на скамью рядом с Глумой Дойтен. – После того как этот ловкач Фас метнул нож, смысл куда-то подевался.
– Что касается второй магии… – проговорил Юайс. – Это магия Олса. Или магия Нэмхэйда, сотворенная с помощью Олса. Они сдвинули обряд за лепесток сущего. Как говорят иногда мудрецы, за околицу бытия. На оборот свитка. На тыльную сторону ладони. Туда, где и обитает та мерзость, что ты держала в своем мече, Гаота. Никто, кроме Олса, не мог этого сделать, да и ему должны были потребоваться такие усилия, что я уже меньше удивляюсь тому, что ему было не до нас. Неудивительно, что Сос мог ходить по верхнему ярусу, не сталкиваясь ни с кем. Но когда я бросил Слезу Бейна, эта часть магии рассеялась. А прочее… Ты видела.

