- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фло, – тихо произнес Лауринь, и я невольно вздрогнула – так называла меня Лелья. Хотела было запретить ему звать меня этим именем, но тут же передумала: Лелью я вычеркнула из своей жизни, и нечего воспоминаниям о ней делать в этом доме, да и в моей голове тоже.
– Что?
– У вас косы, как змеи… – Лауринь осторожно провел ладонью по моим так и не расплетенным до конца волосам.
– Змеи, говорите? – Раздалось тихое шипение, и блестящая черная змея туго обвилась вокруг запястья Лауриня, вторая положила голову ему на грудь, заглянула в лицо немигающими желтыми глазами. Я любила этот фокус, придумала его еще в детстве, прочитав легенду о женщине, у которой на голове вместо волос были змеи. Кому другому такого зрелища хватило бы, чтобы остаться заикой, но Лауринь, очевидно, на сегодня уже свое отбоялся. – Не страшно?
– Нет, – мотнулась из стороны в сторону светлая челка. – Они же не настоящие, так?
– Настоящие или нет, но придушить вас им труда не составит, – усмехнулась я. – Ладно, хватит иллюзий на сегодня…
…Проснулась я, как ни удивительно, на рассвете. Занавески были задернуты неплотно, и солнечный луч медленно перемещался по моему лицу. Я щурилась, но вставать не торопилась. Впрочем, и снова засыпать не хотелось. Причина столь странного моего поведения совершенно безмятежно спала у меня под боком и просыпаться явно не собиралась. А поскольку самообладанием Лауринь никогда похвастаться не мог, то столь крепкий сон мог быть только следствием глубокой усталости. Н-да… было, с чего устать, пожалуй…
Вначале я хотела притвориться спящей и дать мальчишке возможность ретироваться. Однако подумав, оставила эту идею. Во-первых, непонятно, сколько он еще намерен дрыхнуть, а во-вторых, с него станется попробовать меня «разбудить». Из всего этого я сделала очень простой вывод: исчезнуть нужно мне самой. Иначе придется с Лауринем разговаривать, а делать этого я не собиралась, равно как и видеть, как он краснеет, отводит глаза и мямлит что-то себе под нос. А проделывать все это он будет непременно… Не знаю, что им двигало вчера, но сегодня, я надеюсь, он образумится и сообразит, чтó сотворил. Из этой нелепой ситуации мне хотелось выбраться с наименьшими для себя потерями, а потому лейтенанту повезло – никаких утренних объяснений не состоится, а я, так и быть, сделаю вид, что ничего не случилось.
Утвердившись в этой мысли, я поднялась, бесшумно оделась и вышла из комнаты. Конюха будить не стала, сама оседлала свою кобылу и отправилась к деду.
Дед, в отличие от меня, поднимался обычно с первыми лучами солнца, а потому моему визиту должен был бы удивиться. Я заготовила предлог для посещения, однако он не понадобился.
– Доброе утро, – сказала я, проходя в библиотеку. Дед сидел в кресле с высокой спинкой у самого окна и листал какой-то громадный фолиант.
– Не сомневаюсь, что доброе! – произнес он ехидно, окинув меня взглядом. – Вижу, ты все-таки решила последовать моему совету?
– Ты о чем? – не поняла я.
– О том, что ты все-таки нашла себе мужчину, – фыркнул дед. – Наконец-то! А то я уж начал опасаться, что тебе последний разум отшибло…
– С чего ты взял?! – поразилась я.
– Флошша! – Дед уставился на меня чуть ли не обиженно, пожевал губами. – Не держи меня за идиота! Ты себя в зеркале видела? Ну так посмотри! У тебя физиономия довольная, как у кота, который дорвался до хозяйской сметаны.
– Физиономия как физиономия, – буркнула я, взглянув все-таки в зеркало. Ничего особенного я не заметила, но дед знал меня, пожалуй, получше, чем я сама, и правда мог что-то такое углядеть. Оставалось надеяться, что никто другой этого не заметит. Я постаралась свернуть разговор: – Я, вообще-то, по делу.
– Разумеется, – фыркнул дед. – Тебе снова понадобилась какая-то книга?
– Разумеется! – очень похоже передразнила я. – Что же еще?
У деда я пробыла до полудня, книга мне в самом деле была нужна, но чтобы найти ее, пришлось перерыть несколько шкафов. Кажется, в конце концов дед засомневался в правильности своих выводов относительно меня. Оно и к лучшему, не то снова начнет приставать с наследником, а уж чего-чего, а потакать этому его капризу (да еще с Лауринем!) я ни в коем случае не собиралась! Впрочем, узнав о том, кто стал моим избранником, дед мог и изменить свое мнение относительно здравости моего рассудка…
Глава 26
Дурные вести
Вернувшись домой, никаких следов Лауриня я не обнаружила, что не могло не радовать. Еще более обрадовало меня привезенное посыльным письмо от Его величества и то обстоятельство, что послезавтра мне следовало явиться во дворец и присутствовать на очередном приеме, а заодно получить от Арнелия какие-то инструкции. Что-то намечалось, что-то очень интересное, и ради того, чтобы в этом участвовать, я была согласна вытерпеть еще один прием. Вдобавок у меня наконец появился шанс поговорить с королем наедине.
Два дня промелькнули почти незаметно, дел у меня было предостаточно, но все в пределах города и по мелочи. То есть клиенты их мелочью вовсе не считали, но для меня это была рутина. Хитрая кража (хозяева грешили на воспользовавшегося магией вора, ибо следов взлома не осталось вовсе, а оказалось, что драгоценности прикарманил их родной сынок), пара анонимных писем… словом, ничего особенно сложного. Это даже радовало – значит, я могу спокойно заняться тем делом, что предложит мне Арнелий. А так уж повелось, что скучных заданий я от него не получала…
…И снова парадный подъезд, расфуфыренные вельможи и их сверкающие драгоценностями жены, вышколенные лакеи и блестящий паркет бального зала. Я, если честно, даже не потрудилась сменить платье, явилась все в том же красном, с черной вышивкой. Мне было в нем удобно, а если придворным дамам угодно менять наряды каждый день, чтобы похвастаться достатком, то это сугубо их проблемы, а не мои.
На этот раз, к счастью, мне не пришлось долго находиться в толпе придворных: пожилой камердинер – я хорошо знала его, он был одним из немногих доверенных людей Арнелия, – предложил мне проследовать за ним, что я и сделала.
Арнелий ждал меня в своем рабочем кабинете – не парадном помещении, куда при необходимости могло набиться с десяток министров и столько же гвардейцев для усмирения этих самых министров, а именно рабочем, в котором он часто устраивал приватные встречи с самыми разными людьми. Я неоднократно удостаивалась чести побывать здесь, поэтому Арнелий не стал тратить времени на церемонии, отослал камердинера и вопросительно посмотрел на обретавшегося тут же пожилого придворного мага. Это был Дейен Ресс, тоже один из немногих, кому Арнелий доверял, – маг служил еще его отцу. Сейчас Ресс проверял, достаточно ли хорошо защищен кабинет от прослушивания, и, похоже, собирался оставаться с нами. Значит, он тоже в курсе предстоящего разговора…
– Госпожа Нарен, – сказал Арнелий негромко, дождавшись кивка мага. – Признаться, я не знаю, с чего начать…
– Начните с самого начала, – посоветовала я, это была любимая присказка моего деда. – Вижу, ваше дело крайне деликатного свойства?
– Не то чтобы деликатного, госпожа Нарен, – хмыкнул король. – В этом случае я бы не пребывал в таком… гм… замешательстве.
Арнелий – в замешательстве? Я не поверила своим ушам. Однако!
– Видите ли, госпожа Нарен, я вынужден просить вас не о проведении расследования, – сказал Арнелий. – Дело в том, что расследовать нечего… пока.
– У вас есть какие-то подозрения, и вы хотите, чтобы я их проверила? – Этот вариант напрашивался первым.
– Да, нечто в этом роде, – медленно кивнул Арнелий. – Должно быть, вы знаете, что к началу празднеств прибыли несколько подданных моего августейшего собрата, Никкея…
– Разумеется, знаю, – кивнула я, настораживаясь. Так! Не начал ли Наор действовать? – И что в этом показалось вам необычным?
– В них самих – ничего, – ответил Арнелий. – Они бывали на осенних праздниках и раньше, всех их я отлично знаю. Гораздо более любопытна личность, которая прибыла только сегодня утром и, разумеется, будет присутствовать на сегодняшнем приеме. Кроме того, этот господин испросил у меня личной аудиенции, утверждая, что действует по поручению… да что там, по приказу Его величества Никкея. Он должен передать мне некое послание от него.

