Когда-нибудь потом - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусти меня! — закричала Тритон, дергаясь в руках Дали. — Пусти! Я сама убью его, если вы все слишком боитесь, а затем вы можете поместить меня под суд! — крикнула она.
— Успокойся, Тритон! — воскликнул Дали, но туман в ее глазах испугал меня, как раз когда я хотела увидеть конец Ку’Сокса.
— Э, у меня есть идея, — сказал Трент мягко, его голос был музыкальным и твердым. — То есть, если вы готовы слушать эльфа. Того, чья магия поймала его.
Я повернулась к Тренту, желая возразить, что поймали его мы втроем, но прикусила язык, когда увидела яркий свет в его глазах, пугающее до костей лихое выражение лица обещало смерть. Я видела его один раз, и оно было направленно на меня, и я чуть не умерла.
Тритон вывернулась из рук Дали, затаив дыхание, она подошла к нам, Ку’Сокс медленно вставал между нами.
— Я слышу эльфа, — с горечью сказала она.
— Эльфа? — завопил демон сзади. — Мы должны убить и его.
Послышалось утвердительное бормотание, и я застыла. Трент поднял подбородок. Ветер трепал его слипшиеся волосы в лунном свете, и Трент сказал, — Если бы он был вором в моем доме, то его действия по похищению пространства, я утверждаю воздухом, которым дышу, что я бы сделал суд… Охотой.
Холодок пробежал через меня. Трент не смотрел на меня, он уставился на Дали. Ал переминался с ноги на ногу, и ропот недовольства возрос вокруг нас, как горячий ветер.
— Ты бы охотился на него? — спросил демон, стоящий впереди. — Как на животное? Как тебе подобные делали, прежде чем мы дали вам отпор?
Это было правдой. Демоны были рабами эльфов перед тем, как стол перевернулся. Мой новый альянс между эльфом и демоном разваливался на части, прежде чем он даже смог сформироваться, и мое сердце бешено колотилось. На моем плече Бис усилил хватку, обещая быстрый побег, но я не хотела бежать. Я хотела справедливости. Я хотела… Охоты?
— Я думаю, что это хорошая идея, — сказала я, мои ладони вспотели, когда мысли о ненависти, бурлящей в демонах, приземлились прямо на меня.
— Как они охотились на нас! — кто-то выкрикнул, и Ал поморщился. — Как на животных!
Я напряглась, когда кто-то толкнул меня, и я шагнула к Ку’Соксу.
— Да. Да! — сказала я снова, уже громче, и они затихли. — Как на животных. И вы доказали их неправоту.
Они замолчали, и я повернулась, чтобы взглянуть на них, все смотрели на меня.
— Вы — демоны, — сказала я решительно, — не звери, но эльфы стоят на грани исчезновения из-за силы вашего исправления. Разве этого не достаточно?
Трент стоял, раскаиваясь, в своем халате. Он был в футболке и шлепанцах, но он по-прежнему выглядел благородным… гордым, решительным, суровым, и готовым взять на себя всю вину своего народа, которая была до него.
— Позвольте мне уйти, — сказал Ку’Сокс, его голос был маслянистым. — Я — демон. Я достоин суда, а не какой-то извращенной эльфийской традиции, я достоин суда моих соплеменников.
Я посмотрела на него, когда возникла возня с неуверенными демонами; затем подошла, чтобы встать перед ним, кладя руки на бедра.
— Но ты не демон, Ку’Сокс, — сказала я, очаровательно улыбаясь. Чувство удовлетворения выросло во мне. — Каждый демон, который здесь стоит, каждый демон, который все еще жив, когда-то был рабом, на него охотились, даже я была рабом, даже на меня охотились. А с тобой такого не было. Ты никогда не чувствовал бессильный гнев, который возникает, когда тебя контролируют, покупают и продают. — Я стояла, говоря это теперь для тех, кто окружал меня. — Ты не демон, — сказала я мягко. — Ты не чувствовал удары плетью, злясь на тех, кто зовет тебя животным, мелкой сошкой, объектом. — Это была мысль Ала. Все они прошли через это, и внутри меня все сжалось.
— Я думаю, что ты должен быть демоном, прежде чем ты сможешь претендовать на право суда, как один из них, — закончила я, и Ку’Сокс усмехнулся.
— Ты хочешь, чтобы мы отпустили его! — закричал кто-то. — Он почти уничтожил безвременье!
Я подняла руку.
— Вы все почти разрушили безвременье вашей трусостью. Я могу исправить линии с Бисом. Вы видели это. Спросите ваших горгулий. Они учили его резонансам линий. Должным резонансам, не этой суровой чистоте. Я могу исправить их целиком на рассвете. И я говорю, да, отпустить его, но таким, какими вы когда-то были, не таким, как вы сейчас.
Мягкий гул решений начал жужжать и, повернувшись к Ку’Соксу, я мысленно потянулась к Тренту и Алу. Это было мое решение, но я понятия не имела, как это сделать. Были необходимы дикая магия эльфа, чтобы исправить его, и древняя мудрость демона, чтобы найти его.
«Что ты хочешь с ним сделать?» — услышала я эхо в голове, шок от понимания мужских эмоций Ала.
«Что-то в том роде», — сказала я, закрывая глаза, когда мерцание моей ауры упало на Ку’Сокса красной пеленой безвременья. Ку’Сокс напрягся, когда память о дикой магии закружилась вокруг него и в моей голове звуком трепещущих крыльев. Я показала сон Алу, в который однажды попала, фигуру маленькую и черную, как полночь, с длинными пальцами на руках и на ногах, с кожистыми крыльями, вытянутыми, как лунные лучи. У него было угловатое лицо и большие черные глаза, какие были сейчас у Ала и Тритон. Длинные ресницы, маленький рот и усы, как у кота.
Ал передвинул заклинание в мою сторону, он был шокирован и изумлен, его внимание скакнуло ко мне.
— Боже мой! — прошептал голос, и я открыла глаза, когда последний слой заклинания растаял, оставляя Ку’Сокса моргать большими черными глазами, выглядя в точности так, как я видела Ала во сне с голубыми бабочками.
— У меня были крылья, — выдохнул кто-то. — Я помню, как они сверкали на солнце, и каким прохладными они чувствовались на песке.
— Черные ногти, — сказал другой.
— Я помню вкус облаков, — раздался голос сзади, мягкий и полный удивления. — Звездная пыль в ушах.
— Что ты сделала? — сказал Ку’Сокс, кладя руку на горло, когда оно исторгло нежное, мягкое шипение. — Что ты со мной сделала?
Я опустила голову, когда пыталась отделить себя от заклятия, проклятия, всего, чего угодно. Первоначальное проклятие Трента по-прежнему отрезало Ку’Сокса от магии, и он был беспомощен. Он был демоном, в оригинальной форме, прежде чем матери изменили своих детей, чтобы сделать их сильными орудиями войны, образы людей очень хорошо подходили для этого.
— Рэйчел? — сказал Трент, дергая меня из моих мыслей.
— Я видела Ала в его сне, — сказала я, оглядывая толпу, чтобы увидеть изумление и трепет на лицах вокруг меня. — Я правильно поняла?
Трент покачал головой в замешательстве, глядя, как Ку’Сокс попятился назад, чуть не падая, пока он не использовал свое крыло в качестве поддержки.
— Понятия не имею.
— Отпусти меня! — заплакал Ку’Сокс, его крылья открылись в тревоге, и все демоны начали отходить назад, наступая друг другу на ноги и толкая тех, кто был позади них, пока мы не оказались в широком круге, открытом для ночного неба, окруженном молчаливыми демонами. Тритон плакала безмолвными слезами, затерявшись в своей памяти.
— Отпустите его, — сказала я, и все взгляды вернулись ко мне, когда Ку’Сокс паниковал, пытаясь найти свой баланс. — Я говорю, что он не имеет права претендовать на закон демонов, потому что он не демон. Мы будем охотиться. Если он убежит далеко и достаточно быстро, то он сможет жить с памятью об охоте, будучи демоном. Он заслужит жизнь. Но если он будет пойман… — Я заколебалась, видя понимание, прошедшее сквозь них, и возобновленную жажду крови. — Если он будет пойман, он будет убит, как зверь, какой он и есть.
— Я не животное! — прокричал Ку’Сокс, его голос звучал высоко, когда демоны утвердительно кричали.
— Да, ты — животное, дорогой мой мальчик, — сказала Тритон, ее щеки были мокрыми от слез, когда она вышла вперед, чтобы помочь ему устоять на ногах. — Я говорю, что эльф, Э, Трентон предложил отличную идею. Отпустите Ку’Сокса.
Ку’Сокс напрягся для прыжка вверх и в сторону, но на него напали толпой и сбили. Я попятилась к Тренту, и он удержал меня, его руки были теплыми, а дыхание шло через плечо, пока они тащили Ку’Сокса, расправив широкие крылья, чтобы он не мог двигаться.
— Скажи, что мы охотимся! — прокричал Дали, и я вздрогнула от их криков и потрясания руками в воздухе.
Ку’Сокс боролся, кровь текла маленькой струйкой, где они сжимали слишком сильно.
— Вы не можете так со мной поступить! — выдохнул он, в его черных глазах читался страх. — Я — Бог!
Тритон вышла вперед.
— Но мы можем, любимый, — сказала она, даря маленький поцелуй его пушистому лицу. — Лети быстро.
— Нет! — закричал он, слово просвистело от страха, и они отпустили его.
Я пригнулась, когда он побежал, его крылья бились о землю, когда он взлетел в воздух. Как голубь он усвистел в ночное небо. Мое сердце ушло в пятки, я смотрела ему вслед, его серая тень быстро стала едва различимой.