Настоящая королева - Грегори Киз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Утро позволило ей сохранять хорошее настроение до самого вечера. Эмили все время улыбалась, и Энни практически не сомневалась, что девушка подсматривала за ними. Однако Энни не нашла в себе сил сердиться на нее.
Днем она готовилась к встрече с Хесперо. После недолгих колебаний Энни решила надеть рясу покрывало сестер монастыря Святой Цер. Потом она отправилась в Красный зал. Они должны были встретиться после обеда, когда прозвонит девятый колокол.
Она заставила Хесперо прождать до одиннадцатого колокола.
Он не выглядел встревоженным, когда она вошла в зал без всякого сопровождения. Хесперо был одет в простое черное одеяние и четырехугольную шляпу, которые он носил, когда был прайфеком. Он по-прежнему не брил усы и бороду.
— Ваше величество, — с поклоном сказал он.
— Я не знала, что ваша милость считает меня королевой, — сказала Энни.
Ее сердце забилось быстрее, и она поняла, что испытывает тревогу.
Однако Энни не могла показать свои сомнения Хесперо.
— Должен признать, что это решение далось мне нелегко, — сказал он. — Однако мне хотелось начать с примирения.
— Что ж, это звучит многообещающе. Я вас слушаю, — сказала Энни.
— Широко известно, что вы обладаете впечатляющими способностями. Вас удивит, если я скажу, что это не стаю для меня сюрпризом?
— Нет, я полагаю, что вы ждали такого поворота событий, — ответила Энни. — И мне очевидно, что вы сделали все что было в ваших силах, чтобы мне помешать — еще до того, как я сама осознала свои нынешние возможности.
— Но какие у вас основания так думать? — спросил Хесперо.
Энни небрежно махнула рукой.
— Сейчас мы не будем это обсуждать. Зачем вы пришли?
— Чтобы сделать предложение.
— И в чем оно состоит?
— Ваше величество, я могу вас многому научить. Показать вам, как управлять энергиями, которые, уверяю вас, пока не открылись вам. Скоро вы столкнетесь с другими, чьи умения сравнимы с вашими — и они также стремятся завладеть троном седоса. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Да, — ответила Энни, — И то, что я не могу найти вас в своих видениях, доказывает, что вы один из них.
— Да, у меня есть сила, — не стал возражать Хесперо. — Теперь я Фратекс Призмо святой Церкви и священный путь, который необходимо пройти, чтобы занять эту должность, дарует… власть. Однако вам не следует беспокоиться обо мне. Речь о другом. О том, кого называли Черным Джестером.
— Черный Джестер? Из древних легенд?
— Не совсем. Это сложно. Достаточно сказать, что появление Черного Джестера на троне седоса никому не принесет радости.
— Значит, вы бы предпочли, чтобы это была я?
Он пождал губы.
— В ранней молодости я обнаружил в Бейргсе древние пророчества, которые открыли мне многое. И одно из самых необычных открытий оказалось здесь, под замком Эслен, где томился некий Узник. Думаю, вы знаете, о ком я говорю.
— Да.
— Те из нас, кто пропитан могуществом седоса, не могут видеть друг друга — как вы только что сказали. Но у Узника не было таких ограничений; у него другой источник силы. И мне удалось получать от него различные видения. Среди прочего, он показал мне некоторые последствия того, что вскоре произойдет. Итак, как вам должно быть известно, будущее определяется настоящим. И то, чем каждый из нас должен стать, манит нас. У вас ведь есть проводник или наставник, не так ли?
— Да, — кивнула Энни.
— Это часть того, чем были вы в прошлом, но это еще и Энни Отважная, которая завладела троном седоса.
— Это абсурд, — сказала Энни, понимая, что он не врет.
— Вовсе нет.
— То есть, вы утверждаете, что я займу трон?
— Может быть. Или это сделает он.
— И это будет плохо.
— Я точно не знаю. У меня противоречивые видения, но я полагаю, что такой исход будет плохим. Однако я видел вас.
— В самом деле? И что же вы видели?
— Королеву демонов, ставшую ужасным тираном на тысячу лет.
Энни вдруг представила себе арилак, какой она впервые ее увидела: беспощадный демон, полный чистого зла. Неужели это она? Во что она превратится?
«Нет».
— Никогда не слышала ничего более безумного, — сказала Энни,
— Однако без моей помощи все произойдет именно так.
— И какого рода помощь вы можете мне предложить? Такую же помощь, как моим сестрам и отцу? Как сестрам из монастыря Святой Цер? Вы поможете мне так же, как обитателям Данмрога? Имейте в виду, что у меня есть письмо, написанное вашей рукой которое является серьезной уликой против вас.
— Энни, — заговорил Хесперо, теперь его голос был полон отчаяния. — Мир находится на грани катастрофы. Почти все варианты будущего ужасны. Я могу вам помочь. Вы меня понимаете?
— Нет, — резко ответила она. — Нет, я вас не понимаю. Я не могу представить, что вы скрываете за своей достойной презрения ложью, и почему решили говорить со мной лично, но выслушайте меня: кто бы вы ни были, Фратекс Призмо или нет, но вы ответите за свои преступления.
— Только не нужно принимать неверных и поспешных решений, — сказал Хесперо. — Неужели вы не понимаете? Мы должны забыть о прошлом и вместе двигаться вперед.
— Больше я не намерена вас слушать. Вы убийца, палач и негодяй, — Она кивнула своим стражникам. — Взять его.
— Мне очень жаль, — сказал Хесперо. — Всем спать.
Энни ощутила, как ее лица коснулось что-то теплое. Стражники опустились на пол.
— Что вы делаете? — спросила Энни.
— То, что должен, — ответил Хесперо. — То, что мне все равно пришлось бы сделать в конце. — Он шагнул к ней.
— Стой, — сказала она.
Он покачал головой.
Ярость закипела в Энни, и она направила ее на Хесперо Он споткнулся, но продолжал идти к ней. Она не чувствовала его и не могла заставить его кровь закипеть. Энни ощутила тревогу и попыталась пробиться еще дальше, пока не коснулась чего-то мягкого — теперь она могла атаковать. К счастью, Хесперо не мог управлять ею; Энни ощущала, как его сила бессильно бьется вокруг нее, словно крылья бабочки.
Но он уже стоял рядом с ней. Энни ощутила сильный удар меж ребер.