Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Оружейные лавки империи Ишер - Альфред Ван Вогт

Оружейные лавки империи Ишер - Альфред Ван Вогт

Читать онлайн Оружейные лавки империи Ишер - Альфред Ван Вогт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 178
Перейти на страницу:

Начало темнеть. Он уже не надеялся закончить спуск до наступления ночи. Но рулл все пристальней смотрел на него, а гипноз не мог длиться вечно.

Джемисон решил сделать привал и рухнул на землю. Небо над ним было чистым и безоблачным. Кто бы предположил, что там, в глубине, развернулась крупнейшая битва за последние десять лет. Пять земных кораблей, нужно отдать им должное, сделали все, чтобы ни один рулловский корабль не спустился на Лаэрт-3. Впрочем, этого нельзя было сказать определенно…

По подсчетам Джемисона, они проделали две трети пути. Рулл смотрел вниз, в долину. Джемисон заглянул туда же. Внизу был лес, лес без конца и края. Лишь в одном месте его пересекала река.

И снова спуск. К вечеру они уже были футах в ста от цели. Можно попробовать преодолеть это расстояние разом, но стоило позаботиться о том, как бы самому не пострадать. Повелительно махнув руллу рукой вниз, Джемисон встал в стороне и взял в правую руку бластер. Рулл спустился и бросился к ближайшим деревьям. Немного подождав, Джемисон спустился сам, сильно поранив при этом руку о веревку. Пальцы тут же посерели и даже в полутьме имели очень нездоровый вид. Он побледнел. Это было делом рук рулла!

Острая боль пронзила все тело. Задыхаясь, он поднял бластер, чтобы застрелиться. Но не успел — рука замерла на полпути. Джемисон рухнул на землю и потерял сознание.

Иэль и прочая скользнул к Джемисону и прежде всего схватил бластер. Он верил в отравленный канат и поджидал за деревьями, пока яд возымеет действие. И вот он выиграл, все-таки выиграл! Рулл нашел ключ от шлюпки, и вслед за этим мощный сигнал повторил полученный приказ всему флоту руллов.

Джемисон лежал на странном столе внутри не менее странной комнаты. На уровне пола виднелись отверстия, из которых произрастало что-то очень непонятное и непривычное для человеческого глаза. Двери были тоже предназначены не для того, чтобы ими пользовался человек. Итак, он внутри рулловского звездолета. Куда он направляется, он не знал, но не на Землю же!

Он не был привязан к столу, но и двигаться тоже не мог. Очевидно, в потолок был вмонтирован источник гравитационных волн, который и прижимал его к поверхности.

Джемисон в очередной раз приготовился к смерти. Понимая, какие пытки его ожидают, он решил расстаться с жизнью сам. Он знал, что если глубоко вжиться в образ, то без особого труда можно покончить с собой, остановив сердце.

Как раз этим он и занимался, когда над его ухом раздался знакомый голос:

— Ну когда же наконец меня вернут домой?

Проблема питания, очевидно, была решена, потому что второго вопроса Джемисон не услышал.

Зато, к своему удовольствию, он услышал, что почти нематериальный плоянин без особых усилий уцелел и при обстреле, и при падении шлюпки. И вознестись на рулловский корабль тоже не составило для него большого труда. Когда Джемисон немного пришел в себя после этого известия, он спросил:

— Ты можешь кое-что сделать для меня?

Ответ был положительным.

— Проникни в этот ящик и замкни энергию на себя.

— Готово.

За источник гравитационных волн можно было не волноваться. Джемисон сел.

— Ты ознакомился со звездолетом? — больше для проформы спросил он.

— Да.

— Иди туда и опять замкни все на себя. После чего возвращайся.

— Ты очень добр ко мне, — ответил плоянин в предвкушении пиршества.

Джемисон устроился на пластиковом квадрате. Сделал он это вовремя. Сто тысяч вольт пронзили корабль.

— Готово, — услышал он голос плоянина.

— Сколько руллов не попало на электрический стул?

— Около ста.

Джемисон объяснил плоянину схему рубки связи и попросил:

— Замыкай ток каждый раз, как только кто-нибудь вздумает к ней приблизиться. И сообщай об этом мне. Только не замыкай ток без моего разрешения, — добавил он.

Сытый плоянин согласился.

Джемисон получил большое преимущество перед оставшимися в живых руллами — он мог передвигаться по кораблю, зная, когда нельзя прикасаться к металлу. Он пробрался в цейхгауз и усердно поработал там резаком. Когда он уже уходил, к нему присоединился плоянин.

— Нужно уходить. Сюда идут руллы.

Не задерживаясь, они прошли к ближайшей шлюпке и через пять минут оказались в космосе. Главные орудия крейсера были выведены из строя, поэтому расставание произошло без торжественного салюта.

На борту своего крейсера он очутился через пять дней.

Вождя Вождей не было на звездолете, который переносил Джемисона. Это должно было его радовать — он уцелел. После доклада о происшедшем Стоящие Внизу ожидали наказания всех подряд, снизу доверху. Но Верховный Руа — и прочая, и прочая — только сказал:

— Да. Это очень сильный враг. Он слишком опасен.

Из его царственной головы не выветрилась неделя позора на Лаэрте-3.

Да, не очень удачно закончилось первое посещение линии фронта. И сравнение с собакой — если бы он знал о первооснове проведенного над ним опыта — его вряд ли обрадовало бы.

Все руллы с трепетом и ужасом ждали вестей с передовой.

А Верховный тем временем продолжал:

— Мы думаем, что мы ошиблись. Врагам удалось скрыть многие свои качества и особенности. Война слишком затянулась. Центральный совет пересмотрит свой стратегический план. Нужно постепенно свернуть здесь военные действия и обратить взоры на другие галактики.

И в то же самое время на другом конце галактики Трейвор Джемисон — без всякого прочего — рапортовал Галактическому совету и Конфедерации.

— Очевидно, это был видный деятель руллов. Я добился успеха при помощи гипноза, вовремя вспомнив о собаках. Мне удалось внушить ему, что они должны прекратить войну, потому что мы сильнее, чем они предполагали.

Рапорт Совету понравился и был одобрен. Что же касается собак, их Совет решил оставить на совести Джемисона.

Действительно, при чем тут собаки? Когда одержана решающая победа…

Прежде чем война окончилась, прошли годы. Но и спустя годы нельзя было забыть всеобщего восторга от установления контакта с новыми союзниками — плоянами, оказавшими людям бесценную помощь. Их неординарность привела к еще большему расширению связей между расами.

Не забыли и Джемисона. Указом Конфедерации за выдающиеся заслуги он получил вполне заслуженное им звание. К скромному титулу «доктор» он мог теперь добавить тоже очень скромное «посол человечества».

На Земле Кэрсона он появился уже с неограниченными полномочиями. Правда, впоследствии там, да и на Земле, легенды изменили его титул, и Джемисон превратился в «посла человечества у руллов».

Но разве в этом дело? Главное — мы победили!

Звездные деяния

(перевод А. Дмитриева)

Пролог

Земной корабль миновал одинокую звезду Джиссер так быстро, что система оповещения станции метеоритной погоды не успела среагировать. Гигантский корабль уже обозначился светлым пятном на экране, когда это еще только доходило до сознания наблюдателя. Зато системы корабля, судя по всему, работали исправно, поскольку яркая движущаяся точка затормозила и, продолжая замедляться, описала широкую дугу. Теперь она медленно двигалась обратно, явно намереваясь попытаться отыскать небольшой объект, породивший помехи на энергетических экранах.

Когда корабль очутился в пределах видимости, грозной тенью замаячив в белесом свете далекой желто-белой звезды, он оказался больше чего бы то ни было, виденного под Пятьюдесятью Солнцами. Он выглядел пришельцем из самых глубоких бездн пространства, чудовищем легендарного мира, и хотя звездолет был неведомого типа, по историческим хроникам в нем все же можно было узнать линкор Земной империи. Пророчества предсказывали этот страшный день — и вот он настал. Страж знал, что делать. По подпространственной связи он послал Пятидесяти Солнцам предупреждение, которого с тревогой ждали уже столько столетий. Затем тщательно стер следы своего присутствия. Взрыва не произошло. Перегруженные атомные генераторы без труда разложили массивное здание метеостанции на составные элементы.

Леди Глория Лорр, главный капитан «Звездного роя», не позаботилась лично сопроводить экспедицию, высадившуюся на астероид, но внимательно следила за всем по астровизору.

В тот же миг, когда подзорный луч вырисовал на экране фигуру человека в здании неземной метеостанции, она прекрасно поняла колоссальное значение этого события и успела обдумать все возможные осложнения.

Раз есть метеостанция — значит, есть и межзвездные путешествия; люди же могли происходить только с Земли. Причина их появления здесь самоочевидна: это старая экспедиция, причем достаточно давняя, если сейчас они способны осуществлять межпланетные полеты; а популяция, заселившая много планет, должна быть многочисленной.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Оружейные лавки империи Ишер - Альфред Ван Вогт торрент бесплатно.
Комментарии