Богиня по ошибке - Филис Каст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если ты имеешь в виду превращение, то сегодня никак нельзя, — прошептал он, пока его руки гладили мне спину вверх-вниз, вверх-вниз.
Я перевернулась, прижалась к крепкой груди и выдохнула ему в ухо:
— Отчего же?
Он мягко меня отстранил, потом обхватил одной рукой, наверное, ради того, чтобы я не смогла действовать. Но я осталась довольна тем, что дыхание его участилось, а лицо горело, как и у меня.
— Завтра мы выступаем в поход к храму Муз. Я не имею права расходовать энергию на превращение, — сказал он, убирая у меня с лица непослушный локон. — Как бы мне этого ни хотелось.
— Значит, уходим завтра? — Внутри у меня все сжалось. — Так скоро?
— После того, что случилось сегодня ночью, Нуада, полагаю, захочет действовать. А у нас собран целый легион воинов-кентавров, готовых к походу.
— А когда выступает моя гвардия?
— Ранним утром они начинают марш к озеру.
— Что насчет тех, кто должен атаковать с запада?
— Макнамара и Воулфф прислали гонцов. Их армии готовы к нам присоединиться. Я послал туда Коннора с отрядом кентавров, чтобы возглавить поход.
— Полагаю, им не понравилась новость о том, что фоморианцы крадут и насилуют наших женщин.
— Если верить гонцу, мужчины разгневались. — Клан-Финтан хитро улыбнулся. — А что касается женщин, то, выражаясь твоими словами, они полезли в бутылку.
Я расхохоталась.
— Ну да, еще бы.
— У старика Макнамара прошлой зимой умерла первая жена, а теперь он обзавелся молодой и красивой. Она услышала эту новость и заявила ему, что если он хочет, чтобы она согревала ему постель этой зимой, то сначала должен остановить фоморианцев.
— Умная девочка. — Я зевнула. — Напомни мне, чтобы я ее поблагодарила.
— Сначала поспи. Мы выступаем в полдень.
Я прижалась к нему и погрузилась в сон, убаюканная теплотой его тела и нежностью, с которой он поглаживал меня по голове.
9
— А я все-таки думаю, что мне следует ехать с вами, — чуть ли не скулила Аланна.
Я со вздохом натягивала новую пару кожаных бриджей, поражаясь их красоте и мягкости.
— Аланна, мне тоже хочется, чтобы ты отправилась с нами, но тебе нужно держаться подальше от оспы.
— Но ведь она есть и тут.
— Мы об этом уже говорили. Здесь больные оспой изолированы, а в храме Муз болезнь, скорее всего, распространилась повсюду.
— Мне не нравится, что вы поедете без меня.
— Как и мне, но еще больше меня беспокоит мысль о том, что ты можешь умереть от оспы.
Аланна протянула мне сапог. Я перевернула его, улыбнулась при виде звезды на подметке и даже обвела ее контуры пальцем.
«Как все-таки это круто — отпечатывать звезду в каждом следе, куда бы я ни пошла».
Я подняла глаза и увидела, что подруга готова расплакаться.
— Рианнон никогда не обращала внимания на эти звезды.
— А я считаю, что они великолепны. — От моей улыбки у нее почему-то задрожали губы. — Рианнон была такой стервой. — Знакомая присказка вызвала ответную улыбку. — Подружка моя!.. — Я взяла ее за руку и усадила рядом с собой. — Я бы не выдержала, если бы с тобой что-нибудь случилось только потому, что ты посчитала своим долгом заботиться обо мне.
— Я буду тревожиться о вас каждый день, — тихо произнесла она дрожащим голоском.
— Не нужно. Ты ведь знаешь, что Клан-Финтан оградит меня от всех бед. Лучше позаботься о том, чтобы Каролан не измотал себя. Сайла едет с нами. У него опять будет слишком мало помощников и слишком много больных.
— Да, я ему нужна, — сказала она мечтательно, как всякая новобрачная.
— И не забудь, что я поручила тебе управлять всем храмом. Ты должна следить, чтобы все шло по заведенному порядку. Кто занимался бы этим, если бы ты уехала со мной?
— Больше некому.
— Так вот, когда закончится эта заваруха с фоморианцами, мы подготовим тебе замену, чтобы вы с Кароланом основательно отдохнули. Может быть, тогда вы подумаете о ребенке. — Я увидела, как она зарделась, и подтолкнула ее плечом. — Если уже не подумали.
— Риа! — Она игриво шлепнула меня по руке.
— Идем! — Я вскочила и потопала, проверяя, как сидят сапоги. — Клан-Финтан и так сердит насчет того, что я слишком долго прощалась с пациентами сегодня утром.
Возможно, я действительно провела чересчур много времени в лазарете, но сообщить пациентам о расставании, хотя и временном, оказалось гораздо труднее, чем я думала. Умерли еще шестеро самых тяжелобольных. В оба лазарета по-прежнему поступали новые люди. Каролан считал, что эпидемия достигла пика, но я не была в этом уверена. Единственной хорошей новостью было
то, что Кристианна, маленькая любительница лошадей, похоже, выживет. Тэйру перевели к тяжелобольным, но Сайла уверяла, что она тоже пойдет на поправку.
Аланна вздохнула и с несчастным видом последовала за мной. В коридоре не было ни души, что мне показалось странным, так как еще час назад, когда я вышла из лазарета, чтобы выкупаться и переодеться перед дорогой, мне пришлось лавировать между людьми и кентаврами. Не успела я порадоваться приятной перемене, тому, что по коридору теперь можно пройти спокойно, как мы добрались до выхода во двор.
Охранник с поклоном распахнул двери, и меня оглушил рев:
— Богиня!
— Возлюбленная Эпоны!
— Да сопутствует тебе удача, леди Рианнон!
— Наша любовь с тобой, Избранная!
На дворе было тесно от людей и кентавров. Все они кричали и размахивали руками. Я расправила плечи, с трудом сглотнула, схватила Аланну за руку, чтобы нас не разъединили, и шагнула в узкий проход. Восхищенная толпа тут же окружила меня и напугала так сильно, что я чуть не описалась.
— Спасибо. Благодарю. Мне тоже будет вас не хватать. Примите мою благодарность. — Я махала в ответ и бормотала то, что считала правильным для живой Богини.
Я прошла по двору и через центральные двери храма выбралась к фонтану, большим воротам и внешней стене. Вид, который мне там открылся, был неописуем. Передо мной раскинулось море кентавров. От их свирепой красоты у меня даже в горле перехватило. Силуэты сильных и мускулистых животных слились в одно целое с мужскими и женскими фигурами. Они буквально источали мощь и уверенность.
При моем появлении они как один воскликнули:
— Да здравствует Эпона!
От этого приветствия у меня мурашки побежали. Я неожиданно припомнила высказывание Овидия о красоте. Поэт называл ее благосклонностью богов. Если это так, то все боги, безусловно, сейчас улыбались, глядя на бойцов.
Из передних рядов вышел самый красивый — по крайней мере, на мой вкус — воин, величественно поклонился и поднес мою руку к губам. Толпа опять дружно взревела.