Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Мордант превыше всего! - Стивен Дональдсон

Мордант превыше всего! - Стивен Дональдсон

Читать онлайн Мордант превыше всего! - Стивен Дональдсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 447
Перейти на страницу:

— Это все красноречие, милорд Пердон. — Тон Термигана не был ни согласным, ни саркастическим. — Я человек, обделенный любовью. Мне мало пользы от вас, милорды, — и совершенно никакой от короля Джойса. Но Термиган — моя провинция. От глубин рудных шахт до пшеничных полей и высот башен Стернваля все это мое.

Скажите мне вот что. Когда Кадуол будет раздавлен — а твари из воплотимого уничтожены — и король Джойс лишится своего королевства — кто будет управлять Мордантом и Термиганом? Кому будет подчиняться моя провинция?

Принц Краген ответил с удивительной поспешностью:

— Леди Элеге.

«Элеге?» — подумала Териза, вздрагивая, словно от удара.

— Она старшая дочь короля и его законная наследница. Я в последние дни имел удовольствие общаться с ней. Она понимает, что такое власть и сила, лучше, чем вы думаете. — Он сделал паузу. — И она не из Аленда.

— Женщина, — простонал Армигит, постепенно восстанавливая уязвленное самолюбие. — Затем вы женитесь на ней, и Маргонал станет нашим королем.

Глаза Крагена опасно сверкнули, но отвечать он не стал. Вместо этого он спросил Термигана:

— Вас это устраивает, лорд?

— Милорды, — перебил его Файль. Впервые за все время он убрал руки с груди и положил длинные пальцы на стол. Вены на его руках вздулись. — Это все следует прекратить.

Взгляды всех присутствующих тут же сосредоточились на нем.

— Я услышал уже достаточно. — Голос его был старым и усталым, но нотки властности в нем были хорошо различимы. — Если вы собираетесь согласиться на этот союз, то вам следует считаться с тем, что я выступаю против него. Файль будет поддерживать короля.

И, словно бы извиняясь, он добавил:

— Поймите, ведь я же его тесть. Королева Мадин — необыкновенная женщина. Какой бы выбор я ни сделал, мне следует заручиться для этого ее поддержкой.

— Женщины, женщины! — Пердон вскочил на ноги, ярость исказила его черты. — Неужели Мордант погибнет только из-за того, что вы не можете посмотреть в глаза собственной дочери? Или потому, что принц Краген очарован леди Элегой? Или потому, что… — он дернул усом, посмотрев на Теризу, — Мастер Эремис желает переспать с этим продуктом воплотимого? Милорды, эти вопросы не так уж важны! Пока мы обсуждаем все эти глупости, катастрофа все приближается. Мы должны…

— Нет, милорд Пердон. — Хотя Термиган не повышал голоса, его было хорошо слышно даже сквозь крик Пердона. — Вы можете делать все что хотите. Но вы будете делать это без меня. Милорд Файль слишком вежлив, чтобы высказать то, что он думает. Но я не настолько вежлив. Здесь плетется заговор. Милорд принц слишком с большой готовностью соглашается со всем происходящим здесь. Я знаю алендского монарха. Если уж он вцепится в Мордант, он не ослабит хватки — разве что леди Элега согласится быть его уполномоченной.

Он поднялся на ноги.

— Создавайте какие хотите союзы. Я не верю ни Аленду, ни воплотителям. — И вышел, грубо хлопнув дверью.

Несколько мгновений никто не шевелился и не произносил ни слова. Неожиданное заявление Термигана, казалось, шокировало всех. Териза почти физически ощущала, как рушатся планы Мастера Эремиса. Он выглядел так, словно был готов рассмеяться, но она была уверена, что на самом деле Мастер в ярости.

— Еще одно, — сказал Файль. Он тоже встал. — Мастер Эремис… Мастер Гилбур… Вы не должны воплощать Воина, обладающего такой разрушительной силой.

Мастер Эремис удивленно вскинул бровь. Армигит выглядел так, словно готов был сползти со стула, а затем забраться поглубже под стол. Но Пердон с неприязнью посмотрел на Файля, а Мастер Гилбур яростно спросил:

— Нет?

— Вы нарушите этим приказы короля, и более того, вы унизите ту цель, ради которой создавалась Гильдия. Вы не должны делать этого.

— Это была цель Джойса, а вовсе не наша! — возразил Гилбур. — И мы не позволим старой развалине с куриными мозгами учить нас, что нам следует делать. — Он внезапно схватился за стол с такой яростью, что забытый Тором кувшин с грохотом скатился на пол. — Мы собираемся выжить!

— В таком случае, — уныло сказал Файль. — Я должен буду сообщить королю о ваших намерениях.

Териза ощутила, как в ней нарастает паника по мере того, как все, что предлагал Мастер Эремис, медленно разваливалось на глазах.

Принц Краген вскочил на ноги, его телохранители стали рядом.

Пердон через стол посмотрел на Файля:

— Вы собираетесь предать нас, милорд Файль?

— Нет, милорд Пердон, — ответил Файль, словно охваченный глубоким горем. — Я ничего не расскажу об этой встрече. Я собираюсь только помешать этим воплотителям предать своего короля.

Он должен был выглядеть глупо, когда покидал комнату: старый и тощий, сгорбленность его фигуры подчеркивали высоко поднятые плечи и странные пропорции головы. Люди, которым он противостоял, были моложе, сильнее и привлекательнее. Но он не выглядел глупо. К своему изумлению, Териза обнаружила, что восхищается им. Его преданность тронула ее. Она с легкостью могла себе представить, что Джерадин приветствовал бы уход Файля аплодисментами.

Когда старый лорд ушел, Мастер Эремис запрокинул голову и издал нечто среднее между стоном и криком филина.

— Держите себя в руках, Мастер Эремис! — прорычал Мастер Гилбур. Горбатый воплотитель уже не скрывал свою ярость. — Я предупреждал вас, что такое может произойти. Эти лорды забыли уроки прошлого, но они помнят, что не следует доверять воплотимому. Я с самого начала утверждал, что нам следует действовать самостоятельно, и пусть провинции защищают себя сами.

— Да, Мастер Гилбур, — сказал Эремис, — вы действительно предупреждали меня. Вы откровенно предупреждали меня. — Внезапно он вскочил с кресла. Говоря поспешно, но настойчиво, он сказал: — Милорд принц, милорд Пердон, вы должны извинить меня. — Армигита он просто проигнорировал. — Несмотря на предупреждение Мастера Гилбура, я не жалею о нашей встрече. — Лицо его было настолько бесстрастным, что Териза не могла прочесть на нем ни единой эмоции. — Наши коллеги-Мастера заняты подготовкой воплощения Воина. Мы должны идти к ним немедленно, прежде чем Файль накличет на нас гнев короля. Если их застигнут за запрещенным воплощением, я боюсь, что наш благородный король снова восстановит наказания.

Милорд принц, не присмотрите ли вы, чтобы леди Териза благополучно вернулась в свои комнаты?

Затем, не дожидаясь ответа принца, сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 447
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мордант превыше всего! - Стивен Дональдсон торрент бесплатно.
Комментарии