Гость из бездны - Георгий Мартынов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не имеет значения. Подойдём немного позже.
— Есть шансы встретить ещё один камень?
— Мало, — недовольным тоном ответил Керри. — Мы находимся у внешнего, вернее, внутреннего, если исходить от Солнца, края пояса астероидов. Их много там — дальше, ближе к орбите Юпитера.
— Но ведь Эрик пожелал вам счастливой охоты.
— А разве вы не слышали, каким тоном он сказал это? Эрик хорошо знает, что сегодняшний случай редкий. А характер у него насмешливый.
— Что у вас, соперничество?
— Конечно. Каждый экипаж стремится уничтожить как можно больше астероидов.
«А ведь они не получают за это никаких премий, — подумал Волгин. — Вот соревнование в чистом виде».
— Зачем же тогда, — спросил он, — вы позвали Эрика на помощь? Справились бы сами. Теперь у вас было бы тридцать восемь, а у них семьдесят четыре, а не семьдесят пять.
— Так не годится, — сказал Чарли. — Мы задержали бы всю эскадрилью. Одному кораблю нужно во много раз больше времени. Но, признаться, мы не хотели звать «И-80». Керри позвал Молибдена, и вы слышали, что он не смог нам помочь. Экипаж Эрика лучший в нашей эскадрилье. Ни один корабль не имеет на счету больше сорока астероидов, а у них вдвое больше. Но я сказал и опять повторяю — мы их догоним.
— Следует добавить: «…и перегоним», — засмеялся Волгин. — В моё время говорили так.
2
Огромное тело малой планеты, почти правильной шаровой формы, с изломанными краями, висело в пространстве на расстоянии пятнадцати — двадцати километров от «И-76», который медленно подлетал к нему, чтобы занять своё место в строю.
«Ф-277», подобный исполинской горе, тускло блестел под лучами далёкого Солнца. В пустоте трудно определять размеры, их не с чем сравнивать, и астероид казался гораздо больше, чем был на самом деле. Не верилось, что крохотные по сравнению с ним рабочие корабли смогут справиться с этой чудовищной массой.
— Неужели и это рассеется, как тот камень? — поинтересовался Волгин.
— Разве вы забыли? — ответил Керри. — Вспомните, на ракетоплане вам объясняли, что мы не будем полностью уничтожать астероид. Мы только снимем его верхний слой, примерно на километр-полтора. Придадим ему форму правильного шара, а затем ослабим силу его тяготения к Солнцу. И «Ф-277» уйдёт из первого пояса астероидов во второй, за орбитой Плутона.
— А он не встретит по дороге какую-нибудь из больших планет?
— Если и встретит, беда не велика. Но момент рассчитан так, что на своём спиральном пути от Солнца «Ф-277» не должен встретиться ни с одной планетой.
— Сложная задача! — сказал Волгин.
— Скоро это изменится. Как только закончится строительство гравитационной станции на Марсе, мы будем посылать эти шарики прямо на Солнце.
— Мне кажется, что это ещё сложнее. Ведь на пути станут тогда Земля и Венера. Если для Юпитера, Сатурна, Нептуна «шарик» диаметром в четыре километра пустяк, то для Земли…
— Расчёт прямолинейного падения значительно проще.
Волгин недоуменно пожал плечами.
— Не понимаю, — сказал он, — зачем трогать сейчас крупные астероиды? Оставьте их времени, когда станция войдёт в строй.
— Увы! — ответил Керри. — Теоретически вы правы, Дмитрий. Но на практике дело обстоит не столь просто. Станция на Марсе мощная, это верно, но она не будет обладать беспредельной мощностью. Марс движется, астероиды тоже. Придётся ждать удобного взаимного положения Марса, и каждого из астероидов, которого нужно заставить упасть на Солнце. Несложный расчёт показывает, что на это не хватит времени до прилёта Фаэтона. Пользуясь только станцией, мы очистили бы пространство между Марсом и Юпитером за триста пятьдесят лет. Вот и приходится мучиться с теми астероидами, которые не скоро снова появятся вблизи Марса.
— А большие астероиды, Церера, Веста?
— Все, кроме Весты, удачно попадают в график работ. Все появятся в районе действия станции до прилёта Фаэтона. Одна только Веста «упрямится». С ней придётся повозиться. А это орешек, да ещё какой! Триста восемьдесят километров в диаметре. Тут уж не обойдёшься одной или двумя эскадрильями. Пошлют весь истребительный флот.
— Насколько он велик?
— В настоящее время у нас шестнадцать эскадрилий. Но, видимо, их не хватит для Весты. Будет построено ещё несколько, повышенной мощности.
— Вы хотели бы принять участие в этом последнем деле?
— Не особенно. Самое интересное у нас — это уничтожение мелких тел. Увлекает процесс их поисков, погоня за ними. Не всегда всё проходит так легко и гладко, как сегодня. Не случайно большинство истребителей любят охоту. Для этой работы нужен именно охотничий нюх.
— Я как-то упустил из виду, но хотелось бы знать — охота как спорт сохранилась в ваше время?
— Как спорт и как удовольствие. К сожалению, в наше время не может быть крупной охоты, какая была у вас. Почти все хищники давно истреблены. Скажите, Дмитрий, вы охотились на тигров? — спросил Керри, и его глаза загорелись.
— Нет, я никогда не был в южных странах. Охотился на более мелких зверей. А с каким оружием вы ходите на охоту?
Чарли рассмеялся.
— Он ничего в этом не понимает, — сказал Керри, кивнув на товарища. — Ему смешно, что мы, охотники, не хотим пользоваться ультразвуковым, тепловым или лучевым оружием. Но вы должны понять, Дмитрий. Мы охотимся с самым обыкновенным старинным пороховым ружьём. Что толку убить дичь управляемой пулей? Когда нет риска промахнуться, нет и удовольствия.
— Согласен с вами, — сказал Волгин. — Я всегда удивлялся, что в моё время охотники на болотную дичь не пользовались луком и стрелами. Я охотился на уток с пистолетом, это куда интереснее, чем с ружьём, да ещё заряженным дробью. Именно так, как вы сказали, — нет риска промахнуться, нет и удовольствия.
— В следующий раз, когда я буду на Земле, — сказал Керри, — пойдём на охоту вместе. Хорошо?
— С большим удовольствием.
— Но мне будет трудно соперничать с вами. Ведь вы сверхметкий стрелок. Как это у вас называлось?.
— Снайпер, — сказал Волгин.
— У нас нет этого слова.
Пока шёл разговор, «И-76» подошёл к астероиду совсем близко. От скалистой поверхности малой планеты его отделяло не больше полутора километров. Далеко-далеко блестящими точками виднелись два соседних корабля. Остальных не было видно.
— Эскадрилья окружила астероид, — пояснил Керри. — Корабли находятся на равном расстоянии друг от друга по окружности экватора планеты. Потом они переместятся на другую окружность, перпендикулярную первой. Это делается для безопасности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});