Бегом за неприятностями! - Анна Стриковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И мальчик?
Лисса вскинула голову, приготовившись сражаться.
— Вы хотите меня за него поругать? По вашему, я не должна была с ним связываться?
— Ну почему, дорогая? Никаких возражений. В твоем возрасте все через это проходят. Я только беспокоюсь из-за того, что ты пропустила занятие. Это он тебя задержал?
— Я сама задержалась. К нему пришел в гости мой учитель, и они обсуждали проблемы…, - Лисса задумалась. Как лучше обозвать это все? — Теоретической магии. Было так интересно, что я забыла обо всем на свете.
Актеллия лукаво сверкнула глазами:
— Твой учитель? Надо сказать, у тебя неплохая подготовка для девочки, которая выросла вне домена. Так что его можно только уважать, он неплохо поработал. Так что если вы изучали нечто интересное, ты мне потом обязательно расскажешь. Хочется узнать, как далеко зашли люди немагического мира по пути познания.
Лисса была поражена. Самый главный демиург интересуется достижениями ее Джимми? Потрясающе! А ведь он всего-навсего человек, представитель слабой, немагической расы. С другой стороны что в этом удивительного? Люди в его мире столько всего сумели придумать и сделать без всякой магии!
Всего-навсего оборудование кухни, которое, по словам Джеймса, есть в каждом доме, в магическом мире считалось бы чудом. Из того, чем она уже научилась пользоваться, только холодильник хуже чем стазис-ларь. А плита, микроволновка, посудомоечная машина и всякие мелочи вроде мясорубки, соковыжималки и миксеров-блендеров просто поражают воображение! Нигде маги так не позаботились о бедных хозяйках, как на Земле это сделали простые люди, лишенные дара и самой возможности пользоваться магией.
Задумавшись об этом, Лисса не заметила, как вывалила прабабушке все свои соображения. Древнейшая была поражена:
— Достигли таких высот одной силой разума? Потрясающе., девочка моя. Это заставляет задуматься. Если люди без магии достигли большего, чем с ней… Возможно, мы напрасно даем нашим созданиям магическую силу? Похоже, это делает их жизнь слишком простой и легкой и убивает стремление к развитию. Разрушает мотивацию. Как думаешь?
Лисса пожала плечами. Она откуда знает? Все может быть.
— Не знаешь? Вот я тоже в недоумении. Хорошо бы было поговорить с матерью Эсгейрда, чем-то она руководствовалась, когда создавала немагические миры. Но это невозможно, так что остается наблюдать и делать выводы. Считай это своим домашним заданием, девочка моя.
Девушка поспешила подтвердить, что все поняла, затем добавила.
— А насчет мотивации… Не знаю, как целые расы, а, по моему опыту, те личности, кому все дано от рождения, редко достигают высот в учении. Были у нас такие студенты… Им это просто не нужно и не интересно: учеба не открывает перед ними новые возможности, у них и так все есть. Это может быть верным и для целых рас. Вот у нас на Ардайе есть песчаные демоны…
Актеллия заинтересовалась, после чего Лисса выложила ей все, что узнала от Бетти. Заодно и историю своей подруги рассказала. Древнейшая была возмущена:
— Слышала я про песчаных демонов, но что-то совсем иное… Как так могло получиться, что магическая раса отказалась от магии и лишила ее своих дочерей?! Хорошо, что ты мне сказала. Это домен моей доченьки?! Ох, она у меня и получит! Пусть призовет свои создания к порядку!
Довольная Лисса кивала и поддакивала. На этой ноте занятие завершилось и девушка отбыла обратно к Джимми, пообещав себе заскочить к Сарториусу как-нибудь в другой раз.
Савард вернулся на Кариану в растрепанных чувствах. С одной стороны можно ликовать: Бетти не сегодня-завтра станет его женой. А с другой… Ну неправильно это! Не так должна девушка замуж выходить. По сути от ей нож к горлу приставляет: не станешь моей — так и будешь всю жизнь одна и без магии. А он, наивный, хочет, чтобы это был Беттин свободный выбор. Чтобы она вышла за него потому, что любит так же, как он ее. Да, видать, этим мечтам не суждено сбыться.
Только бы Беттина не обиделась! Только бы не отказалась! Он ради нее на все пойдет! Для начала не будет настаивать на… Ну, в общем, понятно. Она должна сама захотеть, и он готов этого ждать сколько потребуется. Если она ему доверяет, у него есть время и возможность доказать ей, что ее вынужденный выбор был одновременно добровольным. Бетти убедится, что он — самый лучший, по крайней мере для нее. Савард будет ее на руках носить, костьми ляжет, все сделает, чтобы она не разочаровалась.
Он думал об этом все время, пока медленным шагом добирался до дома от портальной площадки, но и там не оставил своих размышлений. Несколько раз за день замирал с устремленным в бесконечность взором, так, что Бетти стала смотреть на него настороженно, и даже маленькая Этель спросила:
— Господин профессор, вам нехорошо?
— Ну что ты, девочка, — натужно улыбнулся ей Савард, — Со мной все в полном порядке. Просто я задумался.
Почему-то детский вопрос Этель заставил его решиться. Они с Бетти должны будут уйти на Ардайю и оставить Мориса с сестрой на хозяйстве. Надо, пока дети не ушли домой, договориться с ними. Будут ли они торговать в Беттино отсутствие или стоит закрыть лавку? В любом случае их надо предупредить. Но сначала надо сказать об этом Бетти.
Он подошел и тронул ее за рукав.
— Бет, мне надо тебе кое-что сказать. Герулен придумал, как снять с тебя заклятие, и ждет тебя в ближайшее время. Завтра, послезавтра…
Золотые глаза засветились надеждой. Девушка глубоко вздохнула, расправила плечи и ответила:
— Завтра! Завтра! Это возможно?
— Почему нет? Очень даже возможно. Герулен ждет тебя ближе к вечеру, днем он слишком занят. Возможно, придется там пробыть еще день. Как с лавкой поступим?
Она наморщила носик, что-то подсчитывая, затем приняла решение:
— Завтра закрою лавку на пару часов раньше и отпущу Мориса и Этель. Пусть у них будет выходной. На дверь повешу объявление и закрою магазин на сутки. Здесь так делают, никто не удивится. Не все же трудиться надо и отдыхать.
Она вдруг подпрыгнула, повернулась вокуруг своей оси на одной ножке, затем снова подпрыгнула и чмокнула профессора в щеку.
В первую минуту Саварда затопила чистая радость. Бетти, довольна, Бетти счастлива, она ликует! Затем он вспомнил, что, по сути дела, обманул ее, и хорошее настроение улетучилось в один миг.
Но показать это девушке было бы слишком жестоко. Поэтому профессор постарался надеть на лицо радостную улыбку. И тут прозвучал вопрос, которого он так боялся:
— А вы не знаете, профессор, что он там придумал?
Врать, что не знает, или рассказать все как есть? Савард колебался всего мгновение, затем почувствовал, что на правду у него не хватит сил. Особенно сейчас, когда рядом стоят эти два любопытных существа, делают вид, что не прислушиваются, а на самом деле впитывают каждое слово.
— Не знаю, Бетти. Герулен сказал, что все расскажет тебе сам, иначе ему не интересно. Но, насколько я могу судить, в успехе он уверен.
— Оставшийся до закрытия час был самым трудным в жизни Саварда. Ликующая Беттина порхала по лавке, каждую минуту выдвигая какие-то догадки и предположения, а он, зная как обстоят дела на самом деле, вынужден был терпеть и молчать, изображая неведение.
Он полагал, что весь вечер пройдет в том же духе и сомневался, хватит ли у него сил молчать и ничем себя не выдать. Но после закрытия магазинчика, когда Морис и Этель ушли, Бетти тоже немного успокоилась. Вдруг вспомнила, что надо заняться заказами: ее же сутки не будет на месте, а клиенты ждать не должны. Так что ужинали они в полном молчании: Бетти изучала свою книгу заказов и прикидывала, что она успеет сделать за сегодняшний вечер и завтрашний день. Савард тоже не рвался разговаривать. Еще ляпнет чего-нибудь.
А вот после ужина Бетти вцепилась в него как клещ:
— Профессор, давайте повторим все шаги построения межмирового портала. Вдруг придется срочно перемещаться. Завтра мы идем на Ардайю, а там мои родственники.
Савард обрадовался, что общение этим вечером сведется к повторению пройденного и не придется отвечать на неудобные вопросы, однако сам спросил:
— Думаешь, они до тебя доберутся? Герулен закрыл периметр Академии от внешнего проникновения. Он их не пустит.
— Лучше перестраховаться, — убежденно сказала девушка.
Обрадованный тем, что можно уйти от неудобных разговоров, Савард дал своей ученице очередной блестящий урок, который, к сожалению, не был подкреплен практикой. Порядок действий и координаты трех миров на выбор Бетти помнила наизусть, но и тут у нее нашлись вопросы и уточнения. Наконец профессор сказал ей:
— Ты все знаешь назубок. Так, что если тебя ночью разбудить, все расскажешь в лучшем виде. А вот как ты справишься, если придется действовать, я предсказать не могу. Но зная твой характер… Я бы не стал особо беспокоиться.