- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночь закончится пламенем - К. С. Сун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы разделились. Скай отправился к лейтенанту Ко, который будет руководить взводом в отсутствие принца и ждать его сигнала с горы Фуси. Я же отправилась на поиски Тао и Воробья. Им предстояло отправиться в ближайшую деревушку Шичжао, чтобы найти подходящую одежду для маскировки. И после этого я должна буду держаться отдельно от взвода, чтобы никто не узнал во мне Хай Жэня – солдата, с которым воины из моего взвода тренировались в течение последних шести месяцев и сражались бок о бок. Никто, кроме Тао и Воробья. Но чтобы мой план сработал, я должна была рассказать им о том, кто же я на самом деле.
Я отвела их в сторону, подальше от лагеря и посторонних ушей, а затем объяснила им, в чем заключался мой план.
– Куртизанка? – переспросил Воробей. – Возможно, это сработает в самом начале, когда ты попадешь во дворец, но что дальше? В покоях ты не сможешь обмануть…
– Мне не придется обманывать канцлера, – с трудом произнесла я. – Потому что я женщина.
Эти слова я произнесла очень быстро, мечтая побыстрее покончить с этой темой. Но после моих слов наступила тревожная тишина. Я прислушивалась к крикам дроздов, скрывавшихся на ветках деревьев, и думала о том, не совершила ли я непоправимую ошибку.
– Что за глупости! – наконец выдавил Воробей. – Ты ведь… Ты Жэнь. Мы многие месяцы вместе ночевали в палатке. Ты сражаешься лучше, чем я, да даже лучше многих в нашем взводе! Ты…
– Принц знает об этом? – перебил его Тао.
– Разумеется. Он всегда знал, – солгала я сквозь зубы.
Я надеялась, что узнав о том, что Скай принял меня, Тао поступит так же.
Но он молчал, и я всем телом чувствовала исходившую от него враждебность.
А тем временем Воробей взволнованно взъерошил волосы.
– Это невозможно. Я не верю тебе! Это просто не может быть правдой, – торопливо бормотал он, но вдруг осекся. – В ту ночь на горячих источниках Цзи Цзуна… Ты не хотела, чтобы кто-то из нас приближался к тебе! Это потому, что на тебе не было одежды? И твоя… твоя…
Его взгляд опустился на мою грудь, а лицо покраснело так, что теперь напоминало шкурку перезрелого помидора. Я кое-как выдавила из себя смешок.
– Верно. Именно поэтому.
– Что ты сделала с принцем? – прошипел Тао.
– О чем ты? – опешила я.
Глаза его сузились так, словно он был разъяренным бойцовским псом.
– Ты заколдовала его?
Я уставилась на него с изумлением, до последнего надеясь, что он просто шутит. Но он не шутил.
– Тао, я ведь все тот же человек, которого ты знаешь. Я никогда ничего не скрывала, кроме этого…
– Кроме всего! Ты лгала обо всем! – рыкнул он.
Он рванул в сторону, но вдруг обернулся и буркнул, обращаясь к Воробью:
– Я отправляюсь в деревню, чтобы пополнить запасы. Ты со мной?
– Воробей, – позвала я и протянула к нему руку.
– Не прикасайся! – выпалил он, и его голос звенел, но не от злости, а от страха.
Я неловко опустила руку, и она безвольно повисла вдоль тела. На глаза навернулись слезы, но я пыталась удержать их.
– Не забудьте про маскировку, – крикнула я вслед их удаляющимся фигурам.
Той ночью, когда я уже почти провалилась в сон, в моем сердце появилось еще не вполне оформившееся предчувствие. Но оно становилось все четче, и я вдруг подумала, что завтра я проиграю. Меня поймают, отберут и меч, и печать, и бросят в темницу, совершенно лишенную сил. Я стану такой беспомощной и уязвимой, какой всю жизнь пытался сделать меня отец.
И тогда, оставшись одна в темноте своей камеры, я убью себя точно так же, как моя мать.
Страх становился все сильнее, все ярче, упрямо искажая реальность. Мне казалось, я уже не контролирую свои руки и ноги, и мое тело готово было рухнуть с ближайшей скалы даже в том случае, если бы разум отчаянно призывал его остановиться. Ужасно хотелось связать себе ноги и заковать запястья в кандалы. Возможно, не так уж плохо провести жизнь пленницей, ведь тогда бы мне не пришлось ни за что отвечать. Это и было мое наследие, хотя я упорно пыталась его избежать. Но оно все равно следовало за мной по пятам.
Безумие.
Я резко подскочила на своей соломенной постели, взмокнув от кошмара, который отчего-то никак не могла вспомнить. Солнце все еще было низко, а воздух в горах оказался невероятно холодным, несмотря на конец лета. Дрожа всем телом, я добежала до ближайших деревьев, чтобы справить нужду.
Стоило мне вернуться в лагерь, как я заметила Тао и Воробья, которые тоже уже не спали. Вчера вечером они совершили успешную вылазку в Шичжао и добыли для нас наряды для маскировки. А вскоре мы попрощались с нашим взводом и отправились в путь – начали подъем в гору.
Однако для меня прощания на этом не заканчивались. Совсем скоро я должна буду остаться одна в покоях Симы, а значит, расстанусь со своими сослуживцами. Но мне не хотелось, чтобы между нами оставались неприязнь и недомолвки. Поэтому я приблизилась к Тао и Воробью с некоторой осторожностью, но при этом стараясь выглядеть спокойной.
Тао сидел, упершись локтями в колени, лицо его казалось мрачным. Воробей уплетал сушеную свинину, слегка скривив губы.
Немного поколебавшись, я присела рядом. Не очень далеко, чтобы мы могли слышать друг друга, но и не слишком близко, чтобы не доставлять им неудобство.
– Я хотела извиниться, – откашлявшись, начала я. – Мне не стоило так долго скрывать это от вас…
Тао без слов поднялся и пошел в сторону леса. Он даже не смог взглянуть на меня. Словно мое лицо казалось ему уродливым.
Горло сдавило от обиды. Я повернулась к Воробью. Он резко покраснел и принялся делать вид, что очень занят своей пищей. Запихнув в рот остатки вяленой свинины, он суетливо вытер руки и ткнул пальцем в сторону удаляющегося Тао.
– Ну… мне пора, – пробормотал он.
Я кивнула, сморгнув слезы. Воробей поспешно последовал за Тао, больше не обернувшись ко мне.
Наша дружба, завоеванная с таким трудом, рассыпалась всего за одну ночь. Нам довелось сражаться бок о бок и даже пережить заключение. Они оба верили мне, а я доверяла им. Но, как оказалось, все это ничего не значило, ведь узнав правду обо мне, они от меня отвернулись. Неужели и остальные поступят так же?
– Дай им время, – услышала

