Категории
Самые читаемые

Венок из звёзд - Боб Шоу

Читать онлайн Венок из звёзд - Боб Шоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 125
Перейти на страницу:

– Это не дворец, - извинился он. - Но я живу тут один. Мне мало что надо.

– У вас нет женщины?

Снова Грегга поразил контраст между ее очевидной мягкостью и резкой прямотой вопросов. Он подумал мимолетно о Рут Джефферсон, работавшей в лавке в Коппер-Кросс. Сложись обстоятельства по-иному, Рут могла бы Стать здесь хозяйкой.

– Да нет…

Женщина взяла у него черпак и отпила.

– Я хочу остаться с вами.

– Конечно, вам надо передохнуть, - смущенно произнес Грегг в предчувствии того, что последует.

– Я хочу остаться на шесть дней. - Женщина подняла на него прямой и спокойный взгляд. - Пока не родится мой сын.

Грегг недоверчиво хмыкнул:

– Это не больница, а я не повивальная бабка.

– Я хорошо заплачу. - Она потянулась к своей накидке и извлекла пластинку желтого металла около восьми дюймов в длину и дюйма шириной, блестевшую масляным глянцем высокопробного золота. - По одной за каждый день. Всего будет шесть.

– Ерунда какая-то… - пробормотал вконец сбитый с толку Грегг. - Я хочу сказать, что вы даже не знаете, будет ли шесть дней достаточно.

– Мой сын родится послезавтра.

– Кто может утверждать наверняка?..

– Я могу.

– Мадам, мне… - Грегг взвесил на ладони тяжелую металлическую пластинку. - Эта вещь стоит очень много денег… в банке.

– Она не краденая, если вас это беспокоит.

Грегг смущенно кашлянул, не желая противоречить гостье или допрашивать ее.

– Я не имел в виду, что она украдена… Но сюда не слишком часто приезжают богатые дамы, чтобы рожать у меня детей. - Он криво улыбнулся. - По правде говоря, вы первая.

– Учтиво сказано, - ответила она, в свою очередь слабо улыбнувшись. - Я понимаю, как все это для вас странно, но у меня нет права объяснять. Могу лишь заверить, что я не нарушала никаких законов.

– Просто на какое-то время решили укрыться.

– Пожалуйста, поймите, что в других местах обычаи могут отличаться от тех, что приняты в Мексике.

– Прошу прощения, мадам, - удивленно поправил Грегг, - эта территория принадлежит Америке с 1848 года.

– Это вы меня простите. - Она заметно огорчилась. - Я никогда не была сильна в географии и нахожусь очень далеко от дома.

У Грегга сложилось впечатление, что с ним хитрят, и он решил не поддаваться.

– А как насчет Принца?

Солнечный луч, отражавшийся на черпаке, который она держала в руке, дрогнул и расплылся кругами.

– Я ошибалась, думая, что можно вовлечь вас, - произнесла она. - Я уйду, как только передохну немного.

– Куда? - Грегг усмехнулся, чувствуя себя вовлеченным независимо от ее или своего желания. - Мадам, вы, кажется, не понимаете, как далеко вы находитесь от чего угодно. Между прочим, как вы сюда попали?

– Я уйду немедленно. - Она с трудом поднялась, и ее лицо побелело еще сильнее. - Благодарю вас за ту помощь, которую вы оказали. Надеюсь, вы не откажетесь принять этот кусочек золота…

– Садитесь, - устало велел Грегг. - Если вы такая сумасшедшая, что хотите остаться и рожать здесь ребенка, то, полагаю, я достаточно сумасшедший, чтобы согласиться.

– Спасибо. - Женщина тяжело опустилась на стул, и Грегг понял, что она близка к обмороку.

– Не надо меня постоянно благодарить.

Грегг говорил намеренно грубовато, пытаясь скрыть смущение. На самом деле, к своему собственному удивлению, ему было приятно, что молодая, красивая женщина готова довериться ему после столь кратковременного знакомства. "Мне кажется, что вы хороший человек", - сказала она. И в этот миг он отчетливо осознал, какой серой и изнурительной была его жизнь эти последние два года. Искалеченный, высушенный десятилетиями тяжкого труда, он должен был бы стать невосприимчивым ко всяким романтическим бредням - особенно если учесть, что эта женщина скорее всего аристократка из иностранцев и не удостоила бы его взглядом при обычных обстоятельствах. Однако от факта, что он выступил на ее защиту и теперь подвергался большой опасности, уже не уйти. Женщина полагалась на него и была готова жить в его доме. Молодая, красивая и загадочная - комбинация, которая казалась для него сейчас столь же неотразимой, какой была четверть века назад…

– Пора подумать о практической стороне дела, - сказал он словно в отместку разгулявшейся фантазии. - Можете располагаться на моей постели. Она чистая, но нам все равно понадобится свежее белье. Я поеду в город и кое-чем подзапасусь.

Женщина встревожилась:

– Это необходимо?

– Совершенно необходимо. Не беспокойтесь, я никому про вас не скажу.

– Благодарю, - сказала она. - А эти двое мужчин, которых я встретила?

– Что вы имеете в виду?

– Они, наверное, догадываются, что я у вас. Они не станут говорить об этом?

– Люди Портфилда не откровенничают с городскими, да и ни с кем из живущих здесь.

Грегг вытащил из-за пояса револьвер Кейли и собрался положить его в ящик буфета, когда женщина протянула руку и попросила показать ей оружие. Слегка удивленный, он дал ей револьвер и заметил, как дрогнула ее рука, приняв тяжесть.

– Это не женская игрушка, - прокомментировал он.

– Очевидно. - Она подняла на него глаза. - Какова скорость пули на вылете?

Грегг снова хмыкнул:

– Вас не должны интересовать такие вещи.

– Довольное странное замечание с вашей стороны, - сказала она, и в ее голосе прозвучала доля прежней твердости, - когда я только что выразила свой интерес.

– Извините, просто… - Грегг решил не напоминать про ужас, который охватил ее, когда он выстрелил из ружья. - Я не знаю скорости вылета, но вряд ли она высокая. Это старый капсульный пятизарядный револьвер, сейчас таких немного. Понять не могу, чего ради Кейли его таскает.

– Ясно. - Она разочарованно вернула оружие. - От него нет никакого толка.

Грегг взвесил револьвер на ладони.

– Не поймите меня неправильно, мадам. Его неудобно заряжать, но против пули 54-го калибра не устоит ни один человек.

Говоря, он не сводил глаз со своей гостьи, и ему показалось, что при последних словах на ее лице промелькнуло странное выражение.

– Вы думаете о большом звере? - предположил он. - О медведе?

Она оставила его вопрос без внимания.

– У вас есть свое оружие?

– Да, но я не ношу его. Таким образом я не ввязываюсь в неприятности. - Грегг вспомнил события предыдущего часа. - Обычно, - добавил он.

– Какова скорость вылета пули у вашего оружия?

– Откуда мне знать? - Греггу было все труднее совместить поведение женщины с ее непонятным интересом к техническим характеристикам огнестрельного оружия. - В наших краях так об оружии не судят. У меня, к примеру, "ремингтон" 44-го калибра, который всегда делает то, что я хочу, и этого мне вполне достаточно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Венок из звёзд - Боб Шоу торрент бесплатно.
Комментарии