- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сокровище - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У вас три минуты, – резко повторил капитан. – После этого я удалю вас силой.
Лили, Джордино и адмирал, сидевшие в позаимствованном у Тринити джипе, вышли, чтобы лучше видеть шоу. На Лили был только бюстгальтер от купальника и обтягивающие шорты. В таком виде она нахально прошлась взад-вперед перед строем солдат.
Женщины, никогда не работавшие уличными проститутками, не умеют ходить, зазывно покачивая бедрами, и чтобы походка при этом казалась естественной. Когда же они пытаются подражать такой походке, обычно получается грубый фарс. Лили не была исключением, но мужчинам было абсолютно все равно. Они поедали ее глазами.
Питт начал злиться. Очень уж ему не нравились тупые солдафоны.
– В вашем распоряжении двенадцать человек, капитан, двенадцать инженеров, почти не имеющих боевого опыта, У меня сорок человек, из них любые два могут расправиться со всеми вашими вояками голыми руками, затратив на это не более тридцати секунд. Я вас не прошу, я приказываю, проваливайте отсюда.
Капитан совершил оборот вокруг своей оси, но никого не увидел, кроме Лили, завлекающей его солдат, адмирала Сэндекера, спокойно попыхивающего сигарой, и еще одного человека с перевязанной рукой. Последний стоял, прислонившись к борту джипа, и, казалось, дремал.
Капитан снова взглянул на Питта. Но тот не проявлял никаких эмоций. Тогда капитан сделал знак рукой и завопил:
– Сержант, уберите отсюда этих людей, ко всем чертям!
Прежде чем его люди успели сделать два шага, рядом с ними, словно из воздуха, материализовался полковник Холлис. Камуфляжная форма, раскрашенные лицо и руки позволили ему удивительным образом слиться с окружающим пейзажем. Он находился за кустами всего лишь в пяти метрах от места действия, оставаясь практически невидимым.
– У нас проблемы? – спросил Холлис, глядя на капитана не более дружелюбно, чем кот на мышь.
У капитана непроизвольно открылся рот, а его люди замерли в немом изумлении. Капитан сделал несколько шагов к Холлису, внимательно осмотрел его, но не заметил никакого намека на ранг.
– Кто вы? – выдохнул он. – Ваше звание?
– Полковник Мортон Холлис, силы специального назначения.
– Капитан Луис Крэнстон, сэр, четыреста восемьдесят шестой инженерный батальон.
Военные обменялись приветствиями. Холлис кивнул на замерших в строю инженеров, державших оружие наготове:
– Полагаю, капитан, вы можете скомандовать вашим людям «вольно».
Крэнстон не был уверен, должен ли он слушаться незнакомого полковника, возникшего из ниоткуда.
– Могу я спросить, полковник, что здесь делает офицер спецназа?
– Слежу, чтобы этим людям, ведущим здесь археологические раскопки, никто не мешал.
– Я должен напомнить вам, сэр, гражданским людям не позволено находиться в закрытой военной зоне.
– Кажется, я вам уже сказал, что они имеют право здесь находиться.
– Извините, полковник. Но у меня есть прямой приказ генерала Чандлера. Он выразился вполне определенно. Ни один человек, это относится и к вам, сэр, не входящий в состав батальона, не должен находиться...
– Должен ли я понимать, – ухмыльнулся Холлис, – что вы и меня собираетесь выбросить отсюда?
– Если вы не можете предъявить приказ, подписанный генералом Чандлером и разрешающий ваше присутствие здесь, – нервно проговорил Крэнстон, – я буду следовать полученным мной инструкциям.
– Ваше упрямство может только повредить вам, капитан. Советую передумать.
Крэнстон прекрасно понимал, что полковник с ним играет как кошка с мышкой, и это ему не нравилось.
– Пожалуйста, не создавайте проблем, полковник.
– Грузите своих людей в машины и возвращайтесь на базу, – сказал Холлис – И не думайте оглядываться.
Питт искренне наслаждался словесной дуэлью, но все же решил, что пора заняться делом. Он нехотя отошел, спустился в траншею и начал изучать грунт на дне. Джодино и Сэндекер лениво приблизились к краю траншеи, чтобы посмотреть, чем занят их товарищ.
Крэнстон пребывал в сомнении. Перед ним был старший по званию, но у капитана был прямой приказ. Он решил держаться твердо, а в случае каких-либо неприятностей генерал Чандлер его прикроет.
Он еще только раскрывал рот, чтобы приказать своим людям очистить район, как Холлис достал из кармана свисток и дважды громко свистнул.
Сорок человек со всех сторон поднялись из кустов, словно мертвецы в фильме ужасов, восставшие из могил. Они молча окружили капитана Крэнстона и его людей.
В глазах Холлиса отразилась откровенная насмешка:
– Пиф-паф, вы убиты.
– Вы звали, босс? – спросил близлежащий куст голосом Диллинджера.
Крэнстон сломался.
– Я... должен... доложить генералу Чандлеру, – пробормотал он.
– Так, сделайте это, и побыстрее, – холодно проговорил Холлис – Вы также можете сообщить ему, что я действую по приказу генерала Клейтона Меткалфа из Объединенного комитета начальников штабов. Если он свяжется с Пентагоном, то без труда получит подтверждение. Эти люди и мой отряд не собираемся мешать вашим раскопкам на холме Гонгора или вмешиваться в операции генерала на берегу реки. Наша задача – найти и сохранить римские артефакты, которые могут находиться вблизи поверхности земли, прежде чем они будут утеряны или украдены. Вы все поняли, капитан?
– Да, сэр, – пробормотал капитан Крэнстон, глядя на окруживших его бесстрастных людей, лица которых почему-то казались ему угрожающими.
– Есть еще один! – завопил Питт из траншеи.
Сэндекер помахал рукой, подзывая остальных к траншее:
– Он что-то нашел!
Противостояние моментально было забыто. Инженеры наперегонки со спецназовцами бросились к краю траншеи. Питт стоял на коленях, счищая руками грязь с продолговатого металлического предмета.
Он извлек находку и очень осторожно передал Лили.
Куда только подевалось ее легкомыслие? Внимательно осмотрев металлический предмет, она сказала:
– Меч четвертого века с явно выраженными признаками принадлежности к Римской империи. Почти невредим, вижу лишь несколько пятен коррозии.
– Можно посмотреть? – спросил Холлис.
Лили передала находку полковнику. Он стиснул рукоятку и поднял меч над головой.
– Подумать только, – пробормотал он, – что последним человеком, державшим в руках эту игрушку, был римский легионер! – Он протянул меч Крэнстону. – Как бы вам понравилось, капитан, вступить в бой с этим вместо автомата?
Крэнстон поспешно отступил назад.
– Мне кажется, лучше уж получить пулю, – задумчиво изрек он, – чем быть разрубленным на куски.
* * *Когда инженеры вместе с командиром отбыли восвояси, Питт с чувством пожал руку Холлису.
– Примите мои комплименты по поводу маскировки, полковник. Я смотрел очень внимательно, но заметил только троих из вашего отряда.
– Было очень странно, – сказала Лили, – точно знать, что вы здесь, и никого не видеть.
Холлис выглядел несколько смущенным.
– Мы больше привыкли маскироваться в лесу или джунглях. Маскировка в полупустыне для нас неплохая тренировка.
– Будем надеяться, генерал Чандлер купится на доклад капитана Крэнстона, – ухмыльнулся Джордино.
– Полагаю, он его и слушать не станет, – сказал Питт. – Генерал сейчас до крайности озабочен миллионами мексиканцев, которые вот-вот хлынут через границу и захватят сокровища библиотеки. Ему не до нас.
– А откуда здесь римский меч? – поинтересовался Холлис.
– Из коллекции Сэма.
Холлис удивленно посмотрел на Питта:
– Значит, вы не в траншее его нашли?
– Нет, конечно.
– А зачем вы здесь копаетесь?
Питт словно не слышал Холлиса. Он поднялся на вершину холма и посмотрел в сторону Мексики. Палаточный городок разросся и стал в два раза больше, чем был накануне. Все начнется завтра, подумал Питт. Завтра вечером Топильцин начнет штурм. Потом он повернул голову налево и взглянул на холм Гонгора.
Армейские инженеры копали в точности там, где Лили четыре дня назад поставила вешки. Они вели раскопки в двух местах. Во-первых, они прокапывали тоннель, предусмотрительно снабжая его крепежными стойками, во-вторых, сооружали открытую шахту – кратер на склоне холма. Работа шла медленно, поскольку генерал Чандлер использовал часть инженеров на охране границы.
Питт вернулся к Холлису и спросил:
– Кто у вас лучший эксперт по взрывам?
– Майор Диллинджер – лучший взрывник в наших войсках.
– Мне нужно двести килограммов нитрогеля С-6.
Холлис искренне удивился:
– Двести килограммов С-6? Зачем, ради всего святого? Десяти килограммов достаточно, чтобы превратить в пыль целый линкор! Вы понимаете, о чем просите? Смесь нитрогеля взрывается при малейшем сотрясении.
– И еще побольше прожекторов, – продолжал Питт, – Их можно позаимствовать у какой-нибудь рок-группы. Прожекторы и хорошее аудио-оборудование. – Потом он обратился к Лили. – А тебе я доверяю найти плотника, который в состоянии сколотить ящик.

