- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. I - III Акт - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фелис постоял еще несколько минут, держа халат в руках. Когда ее узор отпечатался в голове, Къярт сам разорвал связь. Мусака все еще что-то усиленно выводил на бумаге.
Закончив, он отдал записи, сам же занялся костями из мешка. Къярт не думал, что ему представится возможности как следует изучить печати Мусаки — пусть даже из одного только любопытства, — но когда до него донеслось бормотание склонившегося над костями некроманта, понял, что времени больше, чем достаточно. А еще он понял, о какой именно разнице в силе твердил Фелис.
Къярту понадобилась бы пара секунд, не больше, чтобы поднять умертвие с базовым набором умений, тогда как Мусака все шептал и шептал. На полученных же от некроманта бумагах вместо одной печати было целых три — по всей видимости те, что перечислил Фелис — и инструкция по их наложению, включающая в себя тексты «песен», которые следовало повторять, пока не будет достигнут желаемый результат. И путь предложенная Фелисом печать превосходила в сложности печати Мусаки, ее преимущество было очевидно. Что же касается сложности… нынешняя память Къярта ненамного уступала его прежней, а разбирать и заучивать запутанные схемы ему было не впервой.
— Все понятно? — спросил Мусака и отошел в сторону от поднявшегося на ноги скелета. У того не было костей левой руки и одной коленной чашечки, но во всем остальном он выглядел, как самое обычное умертвие.
Къярт кивнул.
— Тогда он полностью в твоем распоряжении, — Мусака поправил спавшие на лоб волосы, и Къярт заметил на тыльной стороне его ладони точку печати-привязки.
Пребывание в непосредственной близости от умертвия, поднятого другим некромантом, вызывало смешанные чувства. Да, в доме Фелиса, еще когда тот был жив, умертвия встречались на каждом шагу, но тогда Къярт жил жизнью простого призванного и сам немногим от них отличался. Сейчас же он стоял по другую сторону силы. И кроме всего прочего, умертвия Фелиса не собирались ему вредить. Что же скрывалось за пустыми глазницами этого — оставалось загадкой.
Къярт обошел умертвие и положил ладонь на его позвоночник. В таком положении он поглотит энергию печати еще до того, как скелет достанет его.
Взглянув на расположившегося под деревом Райза, Къярт принялся мысленно рисовать печать. На нее ушло куда больше времени, чем на печати призыва, но даже когда она была завершена, ничего не произошло. Следовало догадаться, что обещание Фелиса заняться его обучением значило лишь то, что тот теперь будет выступать в роли трактата по некромантии — содержащего информацию любой сложности, но абсолютно бесполезную, когда дело доходило до практики.
— Къярт, бумаги, — голос Мусаки отвлек его. Къярт встретился с ним взглядом, и тот кивнул на торчащие из его кармана записи. — Без заклинания ничего не получится. Давай, я помогу тебе первое время с ритмом, чтобы ты…
— Спасибо, Мусака, но дальше я сам. Не отвлекай меня, пожалуйста.
Некромант нахмурился, но спорить не стал.
— Делай, как знаешь. Похоже, быстро это не будет, так что я займусь пока домашними делами. Зови, если понадобится помощь, — с этими словами Мусака взял на руки пытающегося прошмыгнуть мимо кота и ушел в дом.
Къярт потратил куда меньше времени, чем рассчитывал некромант, о чем красноречиво сообщило удивление, с которым он появился на крыльце, потирая ужаленную разрушившейся печатью ладонь.
— Шустро ты. Хочешь повторить?
— Да.
Мусака снова зашептал свои заклинания, на этот раз те, что написал для Къярта, и через полминуты печать-привязка с легким уколом исчезла с его запястья.
— Пожалуйста, — Мусака отошел в сторону.
Он не стал возвращаться в дом. Къярт затылком чувствовал его пристальный взгляд, но в скором времени сложение печати полностью захватило его внимание.
С каждой удачной попыткой перехвата контроля над умертвием, Къярт все лучше понимал механизм действия. Когда он завершал печать, внутри словно бы открывалась дыра, засасывающая накопленную энергию. Поначалу Къярт сопротивлялся этому, но вскоре решил дать один раз этой дыре то, что она хочет, и запястье обожгло появившейся на нем меткой привязки.
Печать использовала энергию, чтобы разрушить связь умертвия с одним некромантом и установить ее с другим. Исходя из принципа «сила на силу», в случае с более прочными печатями для перехвата контроля нужно было просто позволить «дыре» поглотить больше энергии.
Къярт тренировался без передышки до самого вечера и сумел сократить время, требуемое для успешного применения печати, до пяти секунд. Он собирался продолжать до тех пор, пока не будет достигнута цель в одно короткое касание, но Мусака не поддержал его. Признание в том, что он измотан, далось некроманту не легко. Но его усталость была очевидна и без слов.
— Если хочешь продолжать в том же духе, мне понадобится энергия для печатей. Я, знаешь ли, не готовился к подобным тратам, — ворчливо сообщил Мусака, раскладывая по тарелкам тушеное с орехами мясо, и в его взгляде Къярту померещилась надежда на то, что он откажется, и непрошенные гости наконец отправятся восвояси.
— У тебя есть накопители? — поинтересовался Райз.
— Разумеется. А у вас, что ли, нет?
— Мы налегке. Одолжи парочку, попробуем что-то придумать.
— Собрался скататься в ближайшую деревню за жертвой? Не пойдет. Паладины из меня весь дух выбьют.
— Никаких жертв. Не беспокойся, мы не собираемся тебя компрометировать.
Позже, когда с ужином было покончено, а Мусака достал из своего подвала два темно-сиреневых кристалла, каждый длиной с ладонь, Къярт с Райзом вышли на улицу — угомонить вернувшихся с охоты гривов.
— Самое время научиться отдавать эссенцию, — Райз раскрутил рукоятки клинков, извлек из них крошечные, но тяжелые кристаллы, и отдал их Къярту. — Заодно пополнишь эти, чтобы у меня опять была возможность отсечь какому-нибудь умертвию голову.
Къярт одарил его хмурым взглядом.
— Не кажется, что ты несколько спешишь? — он посмотрел на кристаллы, питающие печати глефы. — Я едва справляюсь с тем, чтобы не вытягивать ее каждым касанием, а ты говоришь о том, чтобы отдать ее. Не уверен, что у меня это получится. Тем более вот так сразу.
— Ты никогда не уверен, что получится, но каждый раз как-то да делаешь, — отмахнулся Райз, но, по взгляду Къярта поняв, что его слова не были восприняты, вздохнул и устало улыбнулся. — Ничего страшного, если это не выйдет быстро. Здесь отличное место, чтобы остановиться: гостеприимнее Мусаки не сыскать по всем Афракском союзе, а у нас вся жизнь впереди, так что…, — Райз рассмеялся. — Опять этот твой мрачный взгляд, вынуждающий меня бояться за собственную жизнь.
— Иди ты, — беззлобно бросил Къярт и, отойдя в сторону, опустился на траву под высоким кустом лещины.

