Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise

Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise

Читать онлайн Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 110
Перейти на страницу:
сервере, Ризенфолл перестал быть деревней, получив статус города, и явил себя миру. Сегодня на центральной площади собрались сотни союзников. В первых рядах стояли OwlBowl и её брат, Иан, Denton и Антон. А за их спинами галдели генералы всех наций и уровней. Когда Сун поднялась по трибунной лестнице, толпа начала скандировать: «RustИGears! RustИGears! RustИGears!» Знали бы все они, что за актом вынужденной агрессии молодой гильдии стоят целые жизни, возможно, некоторые и не согласились бы на столь дерзкий шаг. Всюду маячили агенты-игроки Интерпола, ФБР, ФСБ и прочих структур, о которых троицу Гривз предупредил заранее. Они передавали данные игроков в центр управления, где их аккаунты подвергались проверке. Наконец толпа стихла.

— Сегодня, — голос Сун разлетелся над городом, — я стою перед вами, чтобы в который раз сказать: «RustИGears» не враги! Мы слишком долго подвергались нападкам со стороны тех, кто не верит в нас! Мы слишком долго пожинали плоды дел, совершённых не нами! И сейчас, когда Стражи при поддержке «Aurum Tip» нас оклеветали, я хочу сказать — это было последней каплей!

Толпа воинственно зашумела.

— Сегодня, стоя на у этой трибуны в Ризенфолле, я, генерал Colocra, объявляю войну Стражам, «Aurum Tip» и всем, кто их поддерживает! Если так нужно, я готова воевать со всем сервером!

Оглушительный крик генералов заставил наушники трещать.

— Будьте готовы, друзья! Вы узнаете, когда и где нужно атаковать!

Под рёв аплодисментов Colocra сошла с трибуны. Её переполняло чувство гордости, она была уверена успехе и воодушевлена такой мощной поддержкой игроков. Теперь же дело оставалось за малым.

«Новое событие! Ярмарка времён! Не пропусти!

Путешествуй по историческим местам всего мира! Проживи день из жизни обычного солдата! Участвуй в конкурсах и забирай призовые реликвии, которые украсят твою резиденцию!

Ивент «Ярмарка времён» будет проводиться весь месяц, но не думай, что времени у тебя хватит! Успей получить все 30 ежедневных призов и забрать главный — секретный!»

Игроки стекались в столицы всего мира. Согласно правилам, которых в обновлении добавилось восемь страниц, враждующие генералы могли атаковать страну, но не город, в котором проводится событие ивента. Этого не учли ни Интерпол, ни «RustИGears». Однако краткий миг замешательства в чате с Гривзом нарушил расслабленный голос Савы:

— Не вешать нос, гардемарины. Бойню вокруг Константинополя ещё никто не отменял.

Час настал. Начало операции обозначилось коротким сообщением от Гривза:

«Гости идут. Пора»

Бронепоезд выпустил пар и медленно потянулся по рельсам, ведущим из Рейнштадта. По плану Савы, он должен был пересечь Австрию, Венгрию, Румынию и Болгарию — наиболее безопасный, пусть и не самый короткий путь. Благодаря условностям, управление до самой Болгаро-Турецкой границы можно было отдать искусственному интеллекту. Если никто не вздумает атаковать поезд, то до точки перехода Рэй должен добраться за час. В это же время в Стамбуле находились две группы разведчиков под командованием Антона. Они занимались поиском тех самых колодцев, через которые в Сумеречную Зону должны отправляться игроки в латах. К большому несчастью, рыцарей в городе оказалось гораздо больше, чем ожидалось. Всё из-за конкурса бронников, где каждый мог похвастаться сделанными вручную доспехами.

Дворец Топкапы оказался самым настоящим лабиринтом даже для тех, у кого были карты. Бесконечные коридоры, закоулки, закрытые двери и переходы заставляли Антона время от времени выходить из себя, когда он натыкался на очередной тупик. Вокруг играла турецкая музыка, над крышами реяли флаги Османской империи, тут и там мелькали серьёзные лица стражников. Antomeme уже начинал скучать по очередям в парке Гюлхане и ощущению слежки на открытом пространстве. В сумбуре праздника ему было очень сложно высмотреть хоть кого-то подозрительного.

— Сава, как дела? — пробурчал Антон.

— Через пятнадцать минут взлетаю. Что у вас?

— Denton подводит своих чрез Грецию. Говорит, пока тихо. Но я спрашивал про состояние.

— Нормально, — раздражённо выдохнул Сава. — Утром думал, что лёгкие выплюну, но сейчас вроде как обычно.

— Когда к врачу?

— Скоро. Не отвлекайся, потом поговорим.

Сава переключился на чат с Сун.

— Как дела?

— Прошли Гибралтар.

— Прошли?

— Со мной Тина и её брат.

— А на другой стороне?

— Иан.

— Понял. Как окажешься рядом с островом Лемнос, тормози.

— Но там же переход через…

— Ты поднимешь тревогу. У твоего друга проблем меньше, он в Чёрном море, а тебя я буду прикрывать при переходе. Поэтому жди.

Снова переключение.

— Рэй, где ты?

— Прохожу Австрию. Всё тихо.

— Не подскажешь, почему?

— Хороший вопрос. Не знаю, и это напрягает.

Через пятнадцать минут Сава приказал своей авиации подняться в небо. Первыми пошли лёгкие штурмовики, за ними — эскадрилья истребителей и только потом высоту начали набирать грузовые самолёты с прикреплёнными к их бортам бетонными арками. Опустить строения нужно было так, чтобы не повредить железную дорогу. Для этого Сава тренировал своих пилотов на бомбардировщиках, привязывая к ним грузовые контейнеры. Несколько повреждённых магистралей, нарушенное грузовое сообщение вокруг Петербурга — и целых пять пилотов готовы к исполнению своей боевой задачи.

Бронепоезд несся на всех парах. Топливо в виде угля, смешанного с «нефтяным концентратом», наскоро придуманным Савой, давало небольшое ускорение, но даже до сотни километров в час стрелка спидометра не поднималась. Пока стальная змея тянулась через паутины железных дорог, Рэй рассматривал карту. Активные игроки ждали сигнала для наступления на все позиции Стражей и «AurumTip», концентрируя свои силы. Воздушная армада Савы уже пересекла границы его империи.

— Волнуешься?

Рэй не слышал, как к каналу подключился Гривз. От внезапности он выронил из руки контроллер.

— Скоро всё закончится. Самое главное, живи подольше.

— Постараюсь, сэр.

Флот генерала Colocra подходил к острову Лемнос. Редкие переговоры с Тиной и Айдасом успокаивали. Страх ошибки одного, казалось, разделился между тремя игроками в равной степени, и в голове Сун это выглядело, как если бы сотню разделили на три. Если округлить, сейчас ей страшно на тридцать три балла. Меньше половины, уже хорошо. OwlKing, очевидно, вложивший в свою армию фантазию не только на рыцарях, перевёл механические галеры в боевую готовность. Сун всю дорогу до точки назначения не

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Легенды ржавых шестерней - Andrew Rise торрент бесплатно.
Комментарии