Стихотворения - Михаил Лермонтов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти стихотворения посвящены Е. А. Сушковой и воспроизводятся по ее «Запискам».
65Новгород
В автографе дата: «3 октября 1830 г.». Стихотворение не закончено и зачеркнуто.
Обращение «Сыны снегов, сыны славян» относится скорее всего к современникам Лермонтова «упавшим мужеством» в годы реакции. Имеется также предположение, что стихотворение обращено к декабристам. Древний Новгород в декабристской литературе был символом политической свободы.
66Глупой красавице («Амур спросил меня однажды…»)
В автографе под текстом позже приписана дата: «1830 года, 4 октября».
67Могила бойца
В автографе под текстом дата: «1830 год — 5 октября. Во время холеры — morbus».
68Смерть («Закат горит огнистой полосою …»)
Печатается по копии ИРЛИ.
Под текстом в копии — дата: «1830. Октября 9». Относится к циклу стихотворений, написанных в связи с холерой (ср. «Чума в Саратове» и «Чума»).
69Черны очи
Печатается по автографу ЛБ.
Датируется предположительно 1830 г. Относится к циклу стихотворений, посвященных Е. А. Сушковой, которую называли «Черноокой» (ср. прим. к стихотворению «К Су…»).
70«Послушай! вспомни обо мне…»
Печатается по автографу ИРЛИ (альбом Н. И. Поливанова).
Вслед за этим стихотворением в альбоме приписка рукою Поливанова, товарища Лермонтова по университету:
«23-го марта 1831 г. Москва. Михаил Юрьевич Лермонтов написал эти строки в моей комнате во флигеле нашего дома на Молчановке, ночью; когда вследствие какой-то университетской шалости он ожидал строгого наказания.
Н. Поливанов».Университетская шалость, о которой пишет Поливанов, — это известная «маловская история»: 16 марта 1831 г. студенты выгнали из университетской аудитории «глупого, грубого и необразованного» профессора М. Я. Малова. (Об этом подробно рассказано А. И. Герценом в «Былом и думах», ч. I, гл. VI.) Лермонтов принимал участие в «маловской истории», но тогда, по-видимому, не пострадал за нее.
711831-го июня 11 дня
В пятой строфе поэт обращается к Наталье Федоровне Ивановой. Строфы первая, вторая, пятая вошли в драму «Странный человек» как стихотворение героя драмы Владимира Арбенина.
72Романс к И… («Когда я унесу в чужбину …»)
Печатается по авторизованной копии ИРЛИ.
Стихотворение обращено к Наталье Федоровне Ивановой. В измененном виде включено в драму «Странный человек» как стихи Владимира Арбенина («Когда одни воспоминанья»). Варьирует (особенно в «Странном человеке») лирическую тему стихотворения Т. Мура «When he who adores thee» («Когда тот, кто обожает тебя…») из цикла «Ирландские мелодии».
73Завещание («Есть место: близ тропы глухой…»)
В автографе приписка в скобках: «Середниково, ночью; у окна».
В авторизованной копии есть одзаголовок «(Из Гете)», однако ни одно из произведений Гете не может рассматриваться в качестве оригинала. Существуетпредположение, что Лермонтов облек в стихотворную форму предсмертное письмо героя романа Геге «Страдания молодого Вертера» (1774).
74«Сижу я в комнате старинной…»
В автографе приписка рукой Лермонтова: «(Средниково) (В мыльне) (Ночью, когда мы ходили попа пугать)».
75К*** («Всевышний произнес свой приговор…»)
Стихотворение обращено к Н. Ф. Ивановой (ср. в стихотворении «К Н. И…» слова: «Прощальный поцелуй однажды. Я сорвал с нежных уст твоих»).
76Желание («Зачем я не птица, не ворон степной…»)
В автографе приписка: «(Средниково. Вечер на бельведере (29 июля)».
Написано под впечатлением семейной легенды о шотландских предках Лермонтовых. Здесь развита тема, намеченная раньше в стихотворении «Гроб Оссиана».
77Св. Елена
Написан, по-видимому, в связи с десятилетием смерти Наполеона.
Св. Елена — остров в Атлаттическом океане, куда был сослан Наполеон и где скончался в 1821 г.
78К другу В. Ш.
В. Ш. — Владимир Александрович Шеншин, один из товарищей Лермонтова университетской поры.
79«Блистая, пробегают облака…»
Написано в Середникове. В автографе на месте заглавия — надпись: «7-го августа. В деревне на холме; у забора».
80Видение
Относится к циклу стихотворений, связанных с Н. Ф. Ивановой. С некоторыми изменениями повторено в трагедии «Странный человек».
Поэтическим образом дя стихотворения послужил «The Dream» («Сон») (1816) Дж. Байрона, который несколько ранее Лермонтов предполагал перевести. В основу положены действительные события летних месяцев 1831 г.
Пылали смуглые его ланиты, И черный взор искал чего-то все В туманном отдаленье… — Герою стихотворенья приданы черты внешнего облика самого Лермонтова.
…темно, смутно являлося минувшее ему — Призрак остерегающий, который Пугает сердце страшным предсказаньем, Но верил он — одной своей любви. — Летом 1831 г. Лермонтов был увлечен Н. Ф. Ивановой.
И всадник примечает огонек, Трепещущий на берегу противном, И различил окно и дом, но мост изломан… и несется быстро Клязьма. — На берегу Клязмы находилось имение Ивановых…
Ее сестра идет к нему навстречу. — Речь идет о Дарье Федоровне Ивановой.
81К Л. («У ног других не забывал…»)
В основу положено стихотворение Байрона «Stanzes to a lady on leaving England» («Стансы к даме при отъезде из Англии»).
Вопрос об адресате окончательно не решен. Возможно, стихотворение обращено к Варваре Александровне Лопухиной (В замужестве Бахметевой; 1815-1851), московской приятельнице Лермонтова, младшей дочери в семействе Лопухиных, живших по соседству с бабушкой поэта на Малой Молчановке. По словам троюродного брата Лермонтова Акима Павловича Шан-Гирея (1818-1883), чувство Лермонтова к В. А. Лопухиной «було… истинно и сильно, и едва ли не сохранил он его до самой смерти своей…». Существует предположение, что стихотворение связано с именем Н. Ф. Ивановой (в этом случае «Л» расшифровывается как «Любимой»). Е. А. Сушкова утверждала, что стихи посвящены ей.
82К Н. И… («Я не достоин, может быть…»)
Обращено к Н. Ф. Ивановой
83Воля
Одно из первых обращений Лермонотова к фольклору; воспроизводит форму и содержание народных разбойничных песен.
Стихотворение с некоторыми изменениями в тексте вошло в повесть «Вадим».
84Сентября 28
Стихотворение обращено к Н. Ф. Ивановой.
85«Зови надежду — сновиденьем…»
К кому обращено стихотворение, не установлено. Е. А. Сушкова, опубликовавшая текст в составе подборки «Из альбома Е. А. Сушковой» («Библиотека для чтения», 1844, т. 64), называла адресатом себя. Вместе стем вторая строфа стихотворения (с некоторыми изменениями) введена в посвящение к третьей редакции «Демона», обращенное к В. А. Лопухиной.
Е. А. Сушкова в своих «Записках» сообщает, что после стихотворения «Весна» «внизу очень мелко было написано карандашом как будто противоядие этой едкой по его мнению правде» — далее следует текст стихотворения.
Обычно воспроизводится другая редакция стихотворения (по автографу):
К*
Не верь хвалам и увереньям,Неправдой истину зови,Зови надежду сновиденьем…Но верь, о верь моей любви.Такой любви нельзя не верить,А взор не скроет ничего;Ты не способна лицемерить —Ты слишком ангел для того.
Анализ текста показывает, что это более ранняя редакция.
86«Прекрасны вы, поля земли родной…»
И позабытый прах, но мне, но мне бесценный. — Речь идет об отце Лермонтова Юрии Петровиче, который скончался 1 октября 1831г. в деревне Кропотово Тульской губернии.
В заключительных строках этого стихотворения говорится о могиле отца Лермонтова (умер 1 октября 1831 г.). (Ср. со стихотворениями «Ужасная судьба отца и сына», «Эпитафия»)
87«Я видел тень блаженства; но вполне…»
Здесь Лермонтов говорит, по-видимому, о своей безответной любви к Н. Ф. Ивановой.
88К** («Ты слишком для невинности мила…»)
Перед стихотворением в автографе немецкий оригинал первых четырех стихов:
Sie ist zu schon um tugendhaft zu sein,Um treu zu lieben, ist zu lieblich sie;Wohl tausend Herzen konnte sie erfreun,Doch selbst, — sclbst glucklich wird sie nie.
Автор немецкого текста не установлен. На полях приписка рукой Лермонтова:
«L'ame de mon ame» («Душа моей души»).