Виктор Вейран - Ольга Александровна Валентеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коснулась губами лба младшего сына, затем старшего, и отправила обоих по спальням. Затем мы тоже разошлись по своим комнатам, чтобы раздеться и приготовиться ко сну. Только я прекрасно понимал, что сна не предвидится.
Да уж, сколько ни скрывайся, супруга все равно достанет, поэтому пошел к ней сам. Анжи уже переоделась ко сну и сидела в кресле в длинной ночной сорочке, накинув на плечи шаль, – все-таки было зябко. Я сразу почувствовал себя виноватым, хоть и не считал, что это так.
– Ты переодевался дольше меня, – заметила супруга.
Я только развел руками. А что тут скажешь? Да, дольше, потому что оттягивал момент разговора и не желал ссориться.
– А теперь попытайся объяснить, почему ты устраиваешь дуэли в собственном саду посреди праздника?
Я сел на кровать.
– Слей посмел оскорбительно высказаться в твой адрес и в адрес нашего сына, дорогая, – ответил правду.
– А на словах заставить его замолчать ты уже не можешь?
– Анжи, мы обменялись парой заклинаний.
– И до смерти напугали Фила.
– Я не думал, что он это увидит.
– А о чем ты вообще думал, Вик? – Супруга подскочила с кресла. – Вот скажи мне, о чем? Сколько раз я тебя просила не встревать в дуэли. Сколько?
– Много, – согласился я.
– Тогда почему мало того, что я должна беспокоиться, пока ты на службе, так еще и дома с тебя нельзя спускать глаз? Неужели так сложно было за пять часов ни с кем не рассориться?
– Не я это начал. Слей посмел говорить, что Фил мне не родной.
– Да послал бы к демонам этого Слея! – разошлась супруга. – Еще я никому не доказывала, от кого у меня ребенок!
– Я и послал. Он не угомонился. Пришлось послать более доходчиво. Есть люди, которые понимают только язык силы, Анжела.
– Да, милый. И ты тоже к ним относишься, как я погляжу.
По щекам жены покатились слезы, и она закрыла лицо руками. Я тут же подскочил на ноги и привлек её к себе.
– Ты что? – гладил Анжелу по плечам. – Ты что, любовь моя? Все ведь хорошо. Вот он я, перед тобой. Слей тоже ушел на своих двоих. Ничего не случилось.
– Ты не понимаешь. – Она покачала головой.
– Да, не понимаю. Но это не повод лить слезы. Иди сюда.
Усадил её себе на колени, поцеловал, чувствуя соленый привкус на губах, и крепко обнял. Дурак. Снова заставляю её плакать. Но и пропустить мимо ушей такое я не мог.
– Люблю тебя, – прошептал на ушко супруге. – Больше жизни. И если хоть какая-то мразь посмотрит косо в твою сторону, испепелю её на месте.
– Мне не нужно, чтобы ты кого-то испепелял! Мне нужно, чтобы ты был рядом, Вик. И я не думала, где ты сложишь голову.
– Нигде. Никогда. Я буду рядом, Анжи. Все у нас будет хорошо. Вот закончу расследование, подам в отставку и буду безвылазно сидеть дома. Еще успею надоесть тебе до зубовного скрежета.
– Нет. Ты никогда мне не надоешь.
– Это ты сейчас так говоришь. Ну, хватит плакать, – вытер её слезы. – Увы, у нас есть проблемы куда серьезнее моей стычки со Слеем, любимая. И это Фил. Он едва не швырнул в Слея тьмой.
– Ему девять, Вик. Это всего лишь вспышка эмоций.
– Нет, Анжи. Это сила, о которой никто не должен узнать. Нам надо сократить количество его учителей. Чем меньше людей будут рядом с Филом до его совершеннолетия, тем лучше.
– Предлагаешь посадить его под замок до шестнадцати?
– Почему под замок? Нет, конечно. Но пусть посторонние видят его как можно меньше. Сама знаешь, какое предвзятое отношение к темным магам в Гарандии. А если еще поймут, что он обрел силу не в шестнадцать, как все нормальные маги, и даже не в двенадцать, а в девять… Кто-то может посчитать это опасным. И его занятия магией тоже стоит ограничить до поры.
– Хорошо, – уже спокойно согласилась жена. – Ты прав, Вик. Так мы и сделаем. Подумаем, кому можно доверять настолько, чтобы позволить обучать нашего сына. Так будет лучше.
– Тогда решено.
Я поцеловал Анжелу, лег, и она устроилась в моих объятиях. Любимая моя, родная. И почему в нашей жизни все не бывает легко и просто? Будто кто-то все время испытывает нас на прочность. От этого становилось страшно, но я знал: пока мы вместе, ничего дурного не случится.
Глава 52
Виктор Вейран
Утром я встал рано. Отвез Анри в училище, а сам поехал на службу. Настроение было довольно мерзким. Может, дело в том, что не выспался. Может, во вчерашней ссоре с супругой и в волнении из-за Фила, но факт оставался фактом: ничего не хотелось делать. Еще и в управлении меня ждал не самый приятный сюрприз. Я едва вошел в свой кабинет, когда секретарь доложил:
– Месье Вейран, к вам посетитель.
И кого принесло в такую рань?
– Хорошо, пусть войдет, – ответил я, присаживаясь.
Вот только меньше всего рассчитывал увидеть на пороге Мишеля Гейлена. Мы не виделись восемь лет. Мишель заметно изменился: стал более полным, одутловатым, но смотрел на меня не менее зло, чем при последней встрече.
– Доброе утро, граф Вейран, – поклонился гость.
– Не такое уж доброе, раз я вижу вас в моем кабинете, месье Гейлен, – ответил я. – Но мои двери открыты для каждого. Присаживайтесь. Что вас ко мне привело?
– Пару дней назад я вернулся в столицу, – ответил негаданный гость. – И решил, что лучше вам узнать об этом от меня лично, месье Вейран, чтобы не последовало лишних споров. В свою очередь готов уверить вас, что наши… гм, дороги больше не пересекутся под тем углом, как восемь лет назад.
И испытующе уставился на меня. А я что, магистр, чтобы разрешать или запрещать ему жить в столице? Конечно, я прекрасно помнил, что натворил Гейлен, но за годы службы убедился: увы, не он первый, не он последний. А для него все произошедшее стало хорошим уроком.
– Не найдетесь, что вас оставят без присмотра, – ответил я.
– Это и так понятно. Рад, что мы пришли к соглашению, граф Вейран.
Гейлен поднялся и уже собирался уходить, когда у меня мелькнула весьма занятная мысль. Он ведь долгое время служил в темном магистрате.
– Месье Гейлен, не ответите мне на один вопрос? – сказал в спину.
Мишель обернулся.
– Чего тебе, Вейран? – спросил устало. Видимо, ему сложно дался визит ко мне.