дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
вежливо улыбнулась я.
-- Ого. И чем же? Милочка, чем тебя не устроила работа на короля?
-- Я... -- Алексия начала заикаться.
-- Маркиз, просто я предложила ей возможность жить здесь вместе с младшей сестрой и
не снимать дополнительное жилье, -- ответила я, вместо растерявшейся девушки. -- Ну и
повысила. Сейчас она моя экономка.
-- А, -- Албритт тут же потерял интерес. -- Ну так что, дорогая баронесса, я в нетерпении.
Знакомьте нас.
Алексия провела нас всех в гостиную, где за просмотром фильмов нашелся князь Кирин,
его свита и Эйлард. Два охранника-лирелла стояли у входа, охраняя дверь. Мы вошли, а
два гвардейца короля остались составлять компанию охранникам князя.
-- Ваша светлость, -- я сделала шаг вперед.
Все присутствующие тут же встали, а баронет Дигон пультом выключил видео-
проигрыватель и телевизор. Ишь ты, шустрые какие. Уже освоились... А я опять
озадачилась, не зная в какой последовательности следует их представлять. М-да. Тундра
я дремучая! Этикета мне, срочно! Точнее учителя по этикету!
-- Князь Кирин, один из правителей княжества в Лилирейе, на территории которого
находится мой замок, -- князь чуть-чуть склонил голову в намеке на поклон. -- Его
величество король человеческого королевства в Ферине -- Албритт, -- прикинулась я
шлангом и произнесла все это в пространство, не глядя ни на одного из них. И на всякий
случай приготовилась к скандалу. Мало ли что я там нарушила по протоколу?
Пока я произносила имя Албритта, придворный маг Маркис щелкнул пальцами, и с короля
спала иллюзия. Он предстал в своем собственном облике. И у меня совершенно
неприлично вытянулось лицо. Король и вправду помолодел. Волосы, прежде абсолютно
седые, сейчас были черными с проседью. Лицо тоже разгладилось, и выглядел он лет на
пятьдесят, не больше. Он даже похудел, скинув килограммов двадцать. Ох, ну ничего себе
я ему подарочек сделала, пожелав абсолютного здоровья! Как бы мне снова впасть в
такое невменяемое состояние, чтобы смочь все-таки хоть что-то волшебное сотворить -- я
бы тогда родителям того же наколдовала...
Пока я ловила ворон, разглядывая результат своего вмешательства, оба правителя уже
во всю общались, и я все пропустила.
-- Гм, -- прокашлялась. -- Прошу прощения, что вмешиваюсь в ваш разговор. Ваше
величество, не желаете заселиться в комнаты? И можно подавать обед.
-- Да-да, дорогая баронесса, -- король с трудом оторвал жадный взгляд от телевизора. --
Маркис, -- маг понятливо щелкнул пальцами и на короле вновь появилась прежняя
иллюзия. -- Ваша светлость, мы скоро будем. Я в нетерпении, у меня к вам миллион
вопросов, -- он кивнул лиреллу.
-- Ваше величество, я тоже с нетерпением буду ждать вас, -- князь хмыкнул. -- Думаю, не
удивлю вас, сообщив, что у меня к вам не меньше вопросов.
-- Вот в чем преимущества таких встреч, и неоценима помощь нашей хозяйки, -- Албритт
издал смешок, -- так это то, что нет необходимости соблюдать протокол и можно
расслабиться.
-- Абсолютно с вами согласен, Ваше Величество, -- улыбнулся Кирин.
Когда все переоделись, вошли в столовую и расселись, я взяла слово.
-- Дорогие гости. Сейчас у нас на обед блюда, принятые на моей родине. Надеюсь, вам
понравится. На первое суп, который называется 'борщ', -- я с трудом удержала смешок,
глядя на лица 'дорогих гостей', разглядывающих красное нечто, налитые в их тарелки.
-- Баронесса, -- с сомнением протянул король Албритт. -- А это точно съедобное? Почему
оно такого цвета?
-- Можете не сомневаться, -- я улыбнулась. -- А цвет дает овощ, который в Ферине не
растет, называется 'свекла'. Со следующего года я хочу, чтобы мои крестьяне его начали
выращивать. Я обеспечу их семенами.
Король с опаской поднес ложку ко рту, посмаковал. Князь последовал его примеру. Оба
прожевали и расплылись в довольных улыбках.
-- Леди, а можно нам тоже таких семян? Мне нравится. Пусть наши крестьяне тоже
выращивают, -- заговорил князь Кирин.
--Да-да, определенно вкусно, -- поддержал его Албритт. -- Баронесса, со следующего года
я жду поставок свеклы в королевский дворец. Я дам указания, что вы будете являться
официальным поставщиком этого странного овоща к королевскому двору. О стоимости
договоритесь с соответствующими лицами.
Когда все съели борщ, дошла очередь до винегрета и селедки. Знаю, что не та
последовательность, но мужчины изъявили желание начать с супа. А мне без разницы,
как они будут есть.
И опять произошла заминка и вопросы -- а точно ли это можно есть? Пришлось подать
пример. Не вызвал никаких вопросов только гуляш. Мясо, оно и в Африке мясо. Пиво
мужчины оценили, но много пить не стали, сказав, что им еще предстоит совет.
Сразу после обеда была краткая обзорная экскурсия для вновь прибывших -- за ворота
Земли, Мариэли и Лилирейи. Албритт озадаченно прошелся по кромке песка,
переглядываясь со своим магом. Я лениво наблюдала за ними, стоя в тенечке с
Эриливом, а граф Илизар тихонько обратился ко мне:
-- Леди, вы не возражаете, если я через какое-то время привезу сюда Ниневию? Она не
очень хорошо себя чувствует последний год. Ей был бы очень полезен морской воздух.
-- Разумеется, граф, -- я улыбнулась ему. -- Я всегда рада видеть вас и вашу супругу.
Привозите ее непременно и не затягивайте, все же лето на исходе. Надо
воспользоваться, пока море теплое.
Сказала, и тут же немного загрустила. Мне бы тоже очень хотелось привести сюда маму с
папой. Но я никак не могла решиться рассказать им обо всей этой дикой истории с
мирами. Да и немного опасалась привозить их в свой дом. Не хотелось показывать, кому
бы то ни было, своих близких. Чтобы ни у кого не возникло желания использовать против
меня мой страх за них.
-- Леди, тогда я привезу ее, и сразу же профессора Владира, о котором мы с вами
договаривались. Он крайне заинтересовался вашим предложением и даже просил
передать, что ради того, чтобы жить в этом чудесном месте, он готов отказаться от
денежного вознаграждения за свои уроки. Ему довольно того, что он сможет здесь
увидеть и узнать. Заодно и здоровье поправит морским воздухом, -- граф хмыкнул. --
Правда, о Лилирейе он пока еще не знает.
-- Отлично. А не знаете, леди Ниневии уже удалось договориться с кем-нибудь из дам,
которые взялись бы за мое обучение?
-- Она смогла договориться с двумя. Но вы вроде договаривались, что сами прибудете в
столицу для встречи?
-- Да. Только я не ожидала таких высокопоставленных гостей. Все несколько затянулось.
-- Ну... -- он пожевал воздух губами. -- Давайте так. Как только вы проводите всех гостей,
сразу же приезжайте к нам. Погостите несколько дней в нашем доме, познакомитесь с
обеими леди. А потом отбудете сюда с той, которая будет здесь жить в дальнейшем? И
сразу же вместе с вами отправятся Ниневия и профессор Владир. И Ниневия буду рада
составить вам компанию в походах по магазинам, помочь выбрать вещи на осень по
последней моде. Она от вас в сущем восторге, -- он ласково улыбнулся, говоря о жене.
-- Благодарю вас, -- я тоже улыбнулась. -- С удовольствием воспользуюсь вашим
приглашением. Только я не одна, а с личным телохранителем. Это ничего?
-- Разумеется, я понимаю, что вам не стоит путешествовать одной, -- он бросил быстрый
взгляд на Эрилива. -- Вам выделят смежные покои, не переживайте на этот счет.
Глава 10
После того, как правители осмотрели то, что находилось за воротами, они были готовы
заняться делами. Именно эту возможность я им и предоставила, сопроводив в комнату,
которую оборудовала для переговоров. Албритт поцокал языком, оглядывая ее
обстановку, оценил магнитную доску и маркеры и отправил графа Илизара за бумагами.
То же самое сделал и князь Кирин, отправив за картами и прочими документами своего
графа -- Мавэ.
-- Ваше Величество, Ваша Светлость, -- я приглашающе указала им за стол. -- На этом я
вас оставляю, не буду мешать. Если что-то понадобится, зовите, вам все принесут.
Бумага, ручки и карандаши тут есть в достаточном количестве, -- я показала рукой на
столик в углу, который мы приготовили для возможного секретаря. Там лежала пачка
писчей бумаги и стакан с ручками, карандашами и фломастерами.
-- Да-да, спасибо, леди, -- король Албритт мне рассеянно кивнул. -- Вы нам тоже
понадобитесь, но позднее, когда мы обсудим все вопросы.
Я, улыбнувшись, отправилась к выходу из комнаты, и уже на пороге меня перехватил
князь Кирин:
-- Леди Виктория, -- он поцеловал мне руку. -- Ваша помощь неоценима. Благодарю вас.
-- Не за что, Ваша Светлость.
-- Есть за что, и вы прекрасно это знаете, -- он улыбнулся.
Оставив их решать дела государственной важности, я пошла искать Назура. Он за то