- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
АПОЛЛОН-13 - Джим Лоувелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КЭПКОМ: - Да, это так. Это предварительная информация. Мы можем передумать, учтите эту информацию. И это минимальное… (прервано)
Хэйз: - Так.
КЭПКОМ: - Минимальное время возврата.
КЭПКОМ: - «Водолей», это Хьюстон. Мы получили поправки к матрице данных, учитывающих вашу текущую ориентацию. Мы хотим, чтобы вы инициировали «П-00», и мы передадим вам эти данные.
Лоувелл: - Вас понял.
[Для приема данных с Земли необходимо, чтобы компьютер находился в состоянии «П-00», то есть «ничего-не-делание». Это название произошло от трех букв из имени главного героя книги Милна «Винни-Пух» - по-английски «Winnie the Pooh» - «POO»]
60:21:00 Пресс-Центр: - Это центр управления «Аполлон», 60 часов 21 минута полетного времени. В этот момент здесь в Центре управления офицер полетной динамики производит расчет маневра, который через час переведет «Аполлон-13» обратно на траекторию свободного возврата. Предположительное время маневра 61 час полетного времени. В течение следующего часа будет оставаться включенной главная система ориентации и навигации лунного модуля, которую потом отключат для экономии воды, используемой для охлаждения ее электроники. Мы ожидаем, что очередной маневр, который предстоит выполнить экипажу, повлечет некоторые проблемы со связью из-за неправильной ориентации антенн. Главная антенна отключена для экономии энергии. 60 часов 22 минуты полетного времени, это центр управления «Аполлон».
Приложение 12
Расшифровка радиопереговоров во время маневра «ПК+2»Добавлено при переводе
79:30:00, Пресс-центр: - Меньше двух минут до намеченного запуска. Показатели скорости 1390 м/сек, расстояние от Луны 5383 морских мили.
Пресс-центр: - Осталась одна минута до намеченного запуска (пауза). «Аполлон-13» сейчас на 5426 морских мили от Луны. Полет со скоростью 1387 м/сек… (пауза)… Осталось меньше тридцати секунд (пауза). Двигатель готов к включению. Ждем.
КЭПКОМ: - Джим, начинается включение, начинается включение.
Лоувелл: - Понял, начинается включение.
Пресс-центр: - Земля подтвердила зажигание.
Лоувелл: - Наша тяга сорок процентов.
КЭПКОМ: - Хьюстон принял.
Пресс-центр: - В данный момент ориентация нормальная.
КЭПКОМ: - «Водолей», это Хьюстон. Похоже, у вас все нормально.
Лоувелл: - Принял.
Пресс-центр: - Запуск длится уже одну минуту.
Пресс-центр: - Посадочный двигатель в норме. Прошло уже две минуты.
КЭПКОМ: - «Водолей», две минуты, все нормально. У вас по-прежнему все нормально.
Лоувелл: - Две минуты. Принял.
Пресс-центр: - Скорость возрастает. Приборы показывают, что увеличение составило 137 метров в секунду.
Пресс-центр: - Руководителю полета Джину Кранцу доложили, что все системы в норме. Заканчивается третья минута запуска.
КЭПКОМ: - «Водолей», прошло три минуты.
Лоувелл: - «Водолей» принял.
Пресс-центр: - Бортовой дисплей показывает, что осталось меньше минуты.
Пресс-центр: - Заканчивается четвертая минута запуска.
Пресс-центр: - Приближается отключение посадочного двигателя. Осталось десять секунд.
Лоувелл: - Выключение.
КЭПКОМ: - Принял. Выключение.
Пресс-центр: - Это был командир Джим Лоувелл, который доложил о выключении. Двигатель выключен. Сейчас 79 часов 32 минуты полетного времени.
Лоувелл: - Вы видите шестьдесят четыре, Хьюстон?
КЭПКОМ: - Принято. Мы видим это.
Лоувелл: - Пятнадцать метров. Это наша разница.
КЭПКОМ: - Принято. Очень маленькая.
Пресс-центр: - Это центр управления «Аполлон». 79 часов 33 минуты. 5707 морских миль от Луны на текущий момент.
КЭПКОМ: - Должен сказать, запуск прошел успешно.
Лоувелл: - Понял. А теперь мы собираемся как можно быстрее выключить питание.
КЭПКОМ: - Принято. Понял.
Пресс-центр: - 79 часов… (прервано)
Лоувелл: - Хьюстон.
КЭПКОМ: - Слушаю.
Лоувелл: - Предлагаем вам передать на борт положения переключателей для отключения питания.
КЭПКОМ: - Так. У нас готова к передаче процедура отключения. Это займет пару минут. Поставьте нас в известность, когда будете готовы ее принять.
Лоувелл: - Хорошо.
Хэйз: - Хьюстон. Мне придется записать ее с чистого листа, Ванс, или мы частично воспользуемся справочником аварийного отключения?
КЭПКОМ: - Ждите.
Приложение 13
Расшифровка радиопереговоров во время сборки картриджаДобавлено при переводе
[94:17 полетного времени]
КЭПКОМ: - Как дела, «Водолей»?
Лоувелл: - Неплохо, Джек.
КЭПКОМ: - Так. Когда вас, ребята, будет двое, можно будет начать сборку гидроксидно-литиевых устройств. Мы хотим, чтобы вы собирали материалы, и мы продиктуем вам последовательность сборки.
Лоувелл: - Это обнадеживает. Как меня сейчас слышно?
КЭПКОМ: - Ну, много шумов. Слышно то лучше, то хуже, но прямо сейчас - неплохо.
Лоувелл: - Так, Джек. Я немного обеспокоен нарушениями связи, вызванными «ПТК». Я заметил, наша ориентация изменилась. Меня волнует, на сколько мы можем отклониться? («ПТК» - пассивный тепловой контроль, вращение корабля)
КЭПКОМ: - Мы с Фредом уже проверяли ориентацию. Похоже, она колеблется вокруг некоторой точки и возвращается назад. Ты что, обнаружил расхождение?
Лоувелл: - Не очень большое. Я заметил отличия, по сравнению с тем, когда я пошел спать. Мы сейчас под несколько большим углом по отношению к терминатору Земли. Тогда… (искажено)…были примерно параллельно терминатору, а теперь порядочно отклонились. Я не вижу, чтобы отклонение колебалось туда-сюда.
Лоувелл: - Хьюстон, это «Водолей».
КЭПКОМ: - «Водолей», Хьюстон слушает.
Лоувелл: - Джек уже со мной. Вы сказали, у вас готова процедура сборки гидроксидно-литиевых устройств. Как только он наденет шлем, то сможет записывать.
КЭПКОМ: - Принято, Джим…
Лоувелл: -… (искажено)
КЭПКОМ: - Слушаю.
Лоувелл: - Я, я передам наушники на время Джеку. Пусть он записывает инструкцию.
КЭПКОМ: - Джим, я не расслышал твою вторую фразу. Все.
Лоувелл: - Я передам наушники на время Джеку. Пусть он записывает инструкцию.
КЭПКОМ: - Так, Джим. Я думаю, лучше всего будет, если вы будете одновременно и собирать запчасти и слушать инструкции. Может, дашь Джеку наушники и будете вместе собирать запчасти, а я буду вам диктовать, что делать. По-моему, это проще, чем, если сначала все продиктовать. А потом делать.
Лоувелл: - Хорошо, раз у тебя есть список запчастей, я его приму, а потом продолжит он, когда приготовится.
КЭПКОМ: - Так. Я думаю, вам понадобятся следующие запчасти: картриджи с гидроксидом лития из командного модуля, рулон серой изоленты, два «КЖО», потому что нам понадобятся упаковочные пакеты от «КЖО», и один, один процедурный лист инструкций ЛЭМа, один картонный лист, который надо оторвать на расстоянии четырех сантиметров от пружинного крепления. Кажется, все, что вам понадобится.
[«КЖО» - костюм с жидкостным охлаждением, предназначен для выхода на лунную поверхность, одевается под скафандр, содержит трубки, по которым течет вода]
КЭПКОМ: - Так, хорошо. Так, я готов начать диктовать процедуру. Когда захотите меня переспросить, говорите… говорите прямо в микрофон, потому что связь очень шумит. Первое, что вы должны сделать - это коробка, которую мы уже сделали здесь, а вы должны повторить. Итак, возьмите один из «КЖО» и удалите с него внешний упаковочный пакет, разрезав один из пропаянных швов. Делайте это аккуратно. Старайтесь отрезать поближе к шву, потому что, если мы испортим внутренний пакет, нам придется использовать внешний пакет. Итак, приступайте к работе, а когда сделаете, то перейдем к следующему шагу.
Суиджерт: - Значит, взять «КЖО», отрезать наружный пакет по шву, быть аккуратными и не испортить внутренний пакет, правильно?
КЭПКОМ: - Правильно. Только отрезайте по одной стороне.
Суиджерт: - Так, Хьюстон, это «Одиссей»… э-э-э… (поправляет себя) «Водолей». Это сделано.
КЭПКОМ: - Так, Джек. Теперь… теперь выньте внутренний пакет из внешнего и так же отрежьте по одной стороне одного из швов.
Суиджерт: - Так. Вынуть внутренний пакет из внешнего и отрезать вдоль шва по одной стороне.
КЭПКОМ: - Так, все правильно.
Суиджерт: - Эй, Джо, мы это сделали.
КЭПКОМ: - Хорошо, Джек. Теперь выньте сам «КЖО» из внутреннего пакета и засуньте во внешний пакет. Положите его куда-нибудь. Мы советуем в «А1». Хотя, конечно, можете положить его, куда вам покажется удобным.
Суиджерт: - Так, Джо, мы это сделали.
КЭПКОМ: - Хорошо. Теперь возьмите один из гидроксидно-литиевых картриджей. Я сейчас объясню, за какой конец. Он имеет почти квадратную форму, на одном из плоских вентиляционных отверстий есть крепежная планка. Мы будем называть этот конец верхом, а противоположный - дном. Ясно? Все.
Суиджерт: - Да.

