- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кисть ее руки. Книга 2 - Содзи Симада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но недавнее землетрясение разрушило перегородку, и горячая вода с силой потекла по тоннелю. Только я вошел туда из «Ункаку-но-ма», меня сразу отнесло до «Мукадэаси-но-ма». Я этого никак не ожидал. Затем я услышал непонятный шум в комнате наверху и сразу понял, что кто-то пришел убить Митико и ее ребенка, поэтому я поспешно выскочил наверх, думая с ним расправиться, но он убежал.
Ползая ночами по подземному туннелю, я стал более или менее понимать, что происходит. Голоса, говорящие наверху, были мне хорошо слышны. Я понял, что кто-то пытается убить всех, в ком есть кровь господина Тои. Мне нравился господин Тои, я был в долгу перед ним, и поэтому решил защитить его потомков. Я думал помочь, не обнаруживая себя. Сегодня вечером полиция, оценив ситуацию, приняла решение временно эвакуировать всех в полицейский микроавтобус, поэтому я вышел и, не скрываясь, патрулировал гостиницу. Преступник все-таки пришел в особняк и тщательно осмотрел «Рюбикан». Искал Митико с дочкой.
Вскоре после того, как начались эти события, моя жена умерла. Я плакал по ночам, ползая в туннеле. В ее жизни не было ничего хорошего с тех самых пор, как она за меня вышла. Потом у меня на лице появилось вот это. Тогда я понял, что времени у меня тоже осталось не так уж и много. Поэтому я тайно сжег свою жену посреди ночи на том же месте, где в прошлом сжигал обрезки от кото, и поклялся ее духу, что буду защищать правнучку Тои до конца своей жизни.
Ночь была туманная, поэтому я думал, что дым от сожжения моей жены растает в тумане. Пепел я аккуратно собрал и бросил в реку Асикава вместе с костями. Если возможно, я бы хотел, чтобы с мои прахом сделали то же самое.
После этого я все время провожал Митико, толком не ложась спать. Ночью, когда мне чудилось что-то подозрительное, я сидел без сна в комнате в два татами в «Мукадэаси-но-ма» и наблюдал. Узнав, что она каждую ночь ходила молиться в Хосэндзи, я всегда следовал за ней с ружьем и незаметно ее защищал. Ведь в этой ситуации вооружен был только преступник, поэтому мне ничего не оставалось, как неустанно присматривать за ней, поскольку у меня было ружье. Из-за этого мне стало еще труднее объявиться перед господином Инубо. Ведь тогда полиция наверняка забрала бы мое ружье, и некому стало бы защитить Митико и ее ребенка.
В храме Хосэндзи я часто видел человека, которого принимал за преступника. Каждый раз я стрелял и отпугивал его. В конце концов преступник, похоже, решил, что в храме Хосэндзи ничего не выйдет, и перестал приходить. Но я не должен был терять бдительность. Каждую ночь я сопровождал мать и дочь из тени, присматривая за ними всю дорогу. Я не хвастаюсь, но если бы я этого не сделал, ее давно бы убили. Ее заманили в ловушку. Знакомый госпожи Кику Инубо посоветовал ей поехать в «Рюгатэй» и сто раз помолиться за души убитых, что бы ни случилось. Это и была ловушка, поставленная госпожой Кику. Она использовала кого-то, чтобы вызвать Митико в гостиницу и отправить вместе с ребенком в подземный мир.
Его подробный рассказ продолжался почти всю ночь.
– Я вовсе не сразу все понял. Однажды госпожа Кику велела мне поставить дракона во дворе. Она попросила меня поставить его на несколько рядов кирпичей, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть по высоте. Несколько раз по утрам она просила поставить его немного выше или немного ниже. На днях я наконец понял, почему госпожа Кику это делала. И не только это. Резьбу на деревянной двери я тоже делал по указаниям госпожи Кику.
Те, кто не знал, о чем шла речь, могли подумать, что Тарумото говорил загадками. Я уверен, что никто в комнате не понял, что именно означают эти слова.
Затем он внезапно назвал мое имя.
– Господин Исиока… Ведь так вас зовут?
– Да, – ответил я.
– Я скоро умру, и перед концом хочу вас попросить, – твердо сказал он.
Я кивнул и спросил, чего он хочет.
– Люди неправильно думают о господине Тои. Вы ведь известный писатель. И я вас очень прошу, расскажите всем правду о том инциденте.
– Как же я… – сказал я.
– Обещайте мне, – строго сказал он.
– Я понял. Обещаю, – ответил я.
– Дай-то бог, – сказал Тарумото. Затем он закрыл глаза и произнес: – Хорошо. Тогда я умираю.
И правда умер очень скоро после этого. Я был потрясен. Это была впечатляющая смерть.
5
В клинике Инубо работали только два врача, отец и сын, соответственно, и коек здесь было мало, поэтому мы не смогли остаться в ней на ночь. После того как Сумио Тарумото испустил последний вздох, я вернулся в «Рюгатэй» вместе с Сатоми, Икуко и семьей Футагояма. Вообще-то с моей раной мне следовало бы остаться там хотя бы на одну ночь, но серьезно раненных было много, поэтому меня отправили обратно в гостиницу.
Ранним утром я приехал в «Рюгатэй» на такси. Туман еще не рассеялся, он даже стал гуще, но с рассветом видно вокруг стало лучше.
Я был измотан. Поэтому я вернулся в свою комнату, лег и через несколько минут заснул. Пока я не спал, я все время слышал звук воды, которая текла под полом. Тарумото перед смертью объяснил, что это был звук горячей воды, текущей по туннелю. Вот и все, больше я ничего не помню.
Когда я проснулся, солнце, как мне показалось, стояло довольно высоко, я посмотрел на часы и увидел, что было одиннадцать часов утра. Я пробыл в «Рюгатэе» две недели, но впервые мне удалось проспать так долго. Я спросонья пытался понять, почему это так, а окончательно проснувшись, понял. Дело в том, что не звонил колокол храма Хосэндзи. Ведь Юкихидэ был ранен и сейчас находился в больнице. Лежа в постели, я не мог не улыбнуться. Мне было его жаль, но благодаря его ране я смог поспать.
Потом я подумал, что был к нему несправедлив. В середине разбирательства я заподозрил его как возможного преступника. Более того, я почти не сомневался в этом. Наверное, мне следовало бы заехать в больницу и извиниться перед ним перед отъездом. С другой стороны, это было бы странно. Да, я действительно что-то подозревал, но никому не рассказал об этом и не предпринимал никаких действий, продиктованных этими подозрениями. Если я начну извиняться, то сделаю еще хуже.
Я попытался сесть, но

