- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сейчас или никогда - Элизабет Адлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что тебе известно о докторе Блэйке? — повернулся он к Россетти.
— Билл Блэйк? — удивился тот и пожал плечами. — Он в полном порядке. Конечно, не без странностей, но у кого сейчас их нет? Мне, например, кажутся странными все, кто зарабатывает себе на жизнь.
Гарри задумчиво посмотрел в окно и вспомнил, как доктор Блэйк производил вскрытие трупа Сьюзи Уокер, напевая при этом какую-то веселую мелодию. Что-то не так было в его поведении. Гарри печенкой чувствовал, что странное поведение доктора Блэйка имело под собой какую-то почву. Но какую?
Поразмыслив, он позвонил в ту самую больницу Сиэтла, где, по словам Мэл, когда-то работал доктор Уильям Итэн. Когда там сняли трубку, он представился и попросил рассказать о докторе Уильяме Итэне или… Билле Блэйке.
Через час они перезвонили ему и сообщили, что много лет назад у них действительно работал доктор Уильям Итэн Блэйк, но, к сожалению, они не знают, где он сейчас.
— Уильям Итэн Блэйк! — с видом триумфатора вскрикнул Гарри. — Это именно тот человек, которого мы так долго и безуспешно ищем.
Доктор Блэйк припарковал свою машину на обычном месте и быстро вошел в вестибюль больницы, где на его пути неожиданно выросла крупная фигура полицейского в форме.
— Извините, сэр, — сказал тот и отошел в сторону, пропуская доктора.
— Что тут происходит? — спросил Блэйк, нервно оглядываясь по сторонам.
Полицейский хорошо знал доктора и поэтому не имел никаких оснований скрывать от него суть происходящего.
— Шеф выставил посты на всех входах и выходах, доктор Блэйк, — пояснил он. — Здесь находится какая-то студентка, которую, как он сказал, надо защитить от посторонних.
— Студентка? — с наигранным удивлением переспросил Блэйк.
— Да, сэр, совершенно верно.
— Если не ошибаюсь, этот приказ вы получили от детектива Джордана? — холодно заметил Блэйк. — Мы с ним проработали много лет. Надеюсь, он не попал в очередную передрягу?
— Нет, сэр, с ним все в порядке.
— А сам Джордан здесь или нет? — спросил Блэйк как бы между прочим.
— Нет, сэр, он — вернулся в управление, но мы ожидаем его с минуты на минуту.
— Интересно, миссис Мэлоун с ним или осталась дома?
— Она прилетела с ним из Нью-Йорка пару часов назад. — Доктор Блэйк поблагодарил полицейского и нарочито медленно поплелся по коридору, но не стал подниматься наверх, а свернул к запасному выходу, вышел из больницы и быстро вернулся к машине. Запустив двигатель, он задумался над тем, что теперь делать. Судя по всему, приближается трагическая развязка, но неясно, сколько времени осталось в его распоряжении. Впрочем, ему плевать на это. Самое главное сейчас — поскорее добраться до этой грязной суки, которая разрушила всю его жизнь.
Глава 47
Доктор Блэйк медленно ехал по Чарлз-стрит, пристально следя за всеми проезжающими мимо патрульными машинами. Свернув на Луисбург-сквер, он остановился в запрещенном для парковки месте и сразу же нацепил на ветровое стекло знак «Врач „Скорой помощи“». С этого места он мог спокойно наблюдать за домом детектива Джордана, не опасаясь быть замеченным жильцами. Впрочем, никаких жильцов там, судя по всему, сейчас не было. Свет горел только на первом этаже, где жил сам Джордан, а все остальные окна были темными. А если Гарри сейчас на пути в больницу, то эта дрянь должна быть в его квартире одна.
Он снял свой дорогой твидовый пиджак и со злостью швырнул его на сиденье. Одна мысль, что Мэри Мэллори посмела разоблачить его перед миллионами телезрителей, приводила его в бешенство. Она не только сорвала его мастерски задуманный план, но и разрушила его безмятежное существование. Его руки дрожали от гнева, и он сунул их в карманы, в одном из которых нащупал рукоятку ножа.
Прошло несколько томительно долгих минут, в течение которых доктор Блэйк внимательно следил за домом. Кажется, все спокойно. Во всяком случае, пока не видно ни полицейских у входа, ни мелькающих теней в комнатах на первом этаже. Он вышел из машины и медленно направился к дому, поминутно озираясь по сторонам. Подойдя поближе, он увидел, что свет горит только в одном окне справа от кухни. Оно было занавешено шторой, а изнутри доносились тихие звуки старой песенки о лихом ковбое. Он ехидно ухмыльнулся. Самая подходящая музыка для его операции.
Поднявшись по ступенькам к двери, он еще раз огляделся и решительно нажал на кнопку звонка. Внутри послышался громкий лай собаки.
— Тише, Сквиз! — прикрикнула на пса Мэл, кутаясь в теплый домашний халат. При этом она с тревогой посмотрела на дверь, но не спешила открывать.
Через некоторое время звонок прозвучал еще раз, более настойчиво. Сквиз бросился к двери, уперся в нее передними лапами и отчаянно залаял.
— Кто там? — спросила она дрогнувшим от страха голосом.
— Полиция, мэм, — послышался ответ. — Офицер Форд. Проф позвонил шефу и попросил его поставить охрану у дома. Если вы не возражаете, миссис Мэлоун, я бы хотел войти на минутку, чтобы проверить, надежно ли заперта задняя дверь.
У Мэл вырвался вздох облегчения. Он употребил прозвище Проф, так Гарри называли только сослуживцы. Стало быть, это свой человек и не стоит его опасаться. Она заперла Сквиза в ванной, а потом, не обращая внимания на его грозный лай, открыла входную дверь. Мужчина буквально ворвался в дом и захлопнул за собой дверь. Не успела она опомниться, как он схватил ее и потащил дальше, в прихожую. Пораженная страшной догадкой, Мэл попыталась вырваться, но не смогла. А в ванной по-прежнему разрывался Сквиз, почуяв чужого человека.
— Если ты будешь орать, Мэри Мэллори, — прошипел он ей на ухо, — то умрешь самой ужасной смертью, которую только можно себе представить. Я же предупреждал тебя, чтобы ты держала язык за зубами. Чего тебе не хватало? Я подарил тебе жизнь, а вместе с ней и прекрасную дочь, которую ты отдала чужим людям. Ты могла бы жить долго и счастливо, но ты все испортила. Это была самая большая глупость в твоей жизни. — Он гневно выплевывал эти слова, сверкая пронзительно жгучими, полными ненависти глазами. — И не говори, что я не предупреждал тебя о последствиях.
С этими словами он полез в карман за ножом, а Мэл улучила момент, когда он держал ее одной рукой, и нанесла сильный удар локтем ему под дых. Он согнулся в три погибели и стал судорожно хватать ртом воздух. Мэл вырвалась и метнулась к двери, но выбежать во двор не успела. Доктор Блэйк бросился за ней и ухватил одной рукой за ногу. Мэл упала на пол и все еще пыталась достать ручку двери. Он схватил ее за волосы и, запрокинув голову назад, приставил к горлу уже знакомый ей нож с длинным узким лезвием.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
