Школа Хизер Блоссом. Часть 3 - Рианнон Анатольевна Илларионова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ведь он сможет руководить Орденом и фейри даже оттуда! Да, мы его больше не увидим, но существуют письма!
— Так почему он до сих пор ничего не написал?! — снова гневно выкрикнул отец магистра, сжимая опустевший бокал. Персиваль ожидал, что тот вот-вот хрустнет, но старик поставил его на стол перед собой.
— Мы не можем ничего доподлинно знать, — ответил Персиваль. — Где оказался магистр, кто рядом с ним, кого он сумел повстречать и с кем наладил связь. Это могут быть бродячие фейри, которые не желают выйти к людям и ничего не знают про наш мир. Но пока у вашего сына есть перстень, он все еще имеет над ними власть.
Персиваль перевел дыхание. Отец магистра его не перебивал.
— Нам нужны древние мудрые существа, — продолжал Персиваль. — Не маленькая девочка, которая сама заколдована. Она не осознает своей силы, но за нее могут вступиться те, кто пока могущественнее нее. Поэтому я вас буквально умоляю — оставьте эту затею. Если вы рассердите их, магистр обнаружит себя и узнает, что осиротел раньше времени.
Ренар-старший вздохнул и поднялся.
— Меня лишили сына, но остались две дочери, которые имеют куда больше власти, чем я. Не нужно думать, что вы меня убедили, и я осознал, что был не прав. Я только увидел, что вы бесполезный и трусливый ирландский отброс, и несомненно находитесь там, где заслуживаете — среди предателей и их выкормышей. Прощайте.
Он быстро вышел из кабинета, задержавшись лишь у стола хозяина. Пальцы его, словно существуя отдельно, снова барабанили гамму. Уходя следом, Персиваль бросил взгляд в сторону Лефевра. Клерк Магистериума что-то увлеченно писал, не обращая внимания на обоих мужчин. Может, притворялся, а может и нет. Ренар-старший ушел далеко вперед, а директор наоборот замедлил шаг. Когда он снова вышел на залитую солнцем улицу, отца магистра уже не было видно.
✧☽◯☾✧Конец июня✧☽◯☾✧Аэропорт Дублина✧☽◯☾✧Замок Алник, Нортумберленд✧☽◯☾✧Сад ядовитых растений✧☽◯☾✧
Бренда не выпускала письма из рук все время пока мастер Ланди покупал билеты и узнавал все про их рейс. Периодически она бросала взгляд на строки, словно в надежде, что там появится дополнительная информация:
Дорогой Джулс!
Очень нужна твоя помощь. Прикладываю список растений, который нужны мне для серьезного дела, касающегося возвращения моего сына. В ядах такого уровня разберешься только ты.
Можешь взять с собой умного человечка, которому доверяешь, а я постараюсь обеспечить поддержку фейри, кое-кто меня еще помнит и уважает.
Чек за хлопоты и прочее прилагаю.
С уважением и благодарностью, Белинда О`Ши.
Список нужных старухе трав мастер Джулиан забрал себе, письмо же взяла Бренда и уже не выпускала из рук. Она и сама бы не смогла объяснить, зачем. Может, это была связь с внешним миром — послание оттуда, — уже почти забытым, а может ее притягивали слова про умного человечка, заслуживающего доверия. Как бы то ни было, письмо было всегда при ней и уже сильно истрепалось.
Джулиан незаметно подошел и сел рядом с Брендой.
— Полетим на British Airways до Лондона, — весело сказал он, — А там пересядем на поезд.
— Долго ехать? — спросила Бренда.
— На поезде? Пять часов. На автомобиле и то дольше.
Бренда вздохнула и прилегла головой на плечо мастера Ланди.
— А потом? Что будет, когда мы доедем?
Мастер Джулиан улыбнулся и пригладил пышные кудри.
— Потом мы, да будет на то помощь уснувших богов и фейри, ограбим герцогиню Нортумберлендскую.
Бренда невольно улыбнулась.
— Это серьезное преступление, — сказала она шепотом.
— Разумеется, — подмигнул ей мастер Джулиан, и тут же под потолком зазвучал громкоговоритель, объявляющий их рейс.
Владения герцогини поразила Бренду у самых ворот — огромных, узорчатых, кованых — своими надписями. Сверху, белым по черной стали, шла надпись — «The poison garden» — сад зелий, и на самих створках, рядом с черепами и скрещенными костями — «Эти растения могут убивать».
Бренда и мастер Ланди слились с толпой прочих посетителей. Первое время Бренда крутила головой, пытаясь понять, кто тут фейри, который должен обеспечить им магическую поддержку, но ее внимание быстро захватила гид — приятная и моложавая женщина в простых черных брючках и клетчатой рубашке, которая приветливо улыбалась своим гостям.
— Между прочим, — прозвучал над головой Бренды чей-то голос, — это сама герцогиня, Джейн Перси.
«Вот как!» — подумала девушка и обернувшись увидела Робина, который тут же приложил палец к губам.
Пак изменил своей обычной привычке одеваться заметно и пестро даже в мире обычных людей, сейчас на нем была лишь белая футболка и джинсы, но рыжие волосы и веснушки все же оставались яркой приметой.
— Я здесь не один, — сказал Робин. — Наших достаточно, шныряют по кустам. Делайте свою работу.
Бренда понятия не имела, что ей делать, она посмотрела на мастера Джулиана, но он только качнул головой и впился глазами с перечень необходимых трав.
Герцогиня тем временем вела группу по дорожкам сада, периодически останавливаясь у кустов. Бренда решила послушать.
— Меня спросили, как вообще пришло в голову создать такой сад, — говорила герцогиня Нортумберлендская. — Во время раскопок на месте древних медицинских центров археологи обнаружили множество костей и анестезиологических губок. Эти губки клали пациентам на нос и рот, чтобы они потеряли сознание. Меня поразило, что состав этих губок был идеально подобран. В них содержались вытяжка из белены, болиголова и семян опийного мака. Это сочетание веществ действовало как наркоз и отключало сознание на 48-72 часа. Именно столько времени требуется для естественного заживления ран после ампутации.
В то время ампутация конечностей была обычным явлением. Ее проводили при эрготизме, который еще называли «огнем святого Антония». Эрготизм — это отравление спорыньей, грибом, который растет на злаковых культурах.
Узнав об этом, я подумала: «Какие же они были мастера своего дела!» И я поехала в Италию, чтобы посмотреть на остатки садов Медичи. В этих садах выращивали ядовитые растения. Там я решила, что и мне хочется иметь такой сад. Здесь у меня есть далеко не только один болиголов, которым отравился Сократ, но и моя любимица, прекрасная и опасная белладонна.
Герцогиня пошла дальше, и группа двинулась за ней.
— В общей сложности, здесь у меня растет около сотни растений-убийц, — весело сказала