Змеевик - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
44
Донна осталась с Питером, остальные должны были вернуться в отель. Я предложила Натэниэлу, Мике и Брэму остаться, но они отказались.
— Не в этом случае, Анита. Ты от нас так просто не отделаешься. — Сказал Мика.
— Я знал Денни лучше, чем любой из вас. Я хочу помочь в поисках. — Добавил Натэниэл.
Ру пожал плечами и сказал:
— Я не знал ее вовсе, но любой из нас в животной форме способен найти ее по следам из отеля.
— Я уже делал нечто подобное. — Заметил Натэниэл.
— Обстоятельства были другими. — Возразила я.
— Не такими специфическими? — Уточнил Мика.
— Выдвигаемся. — Вмешался Эдуард. — Разговор продолжим в машине, по дороге в отель.
Мы отправились в путь на арендованных тачках и продолжили беседу.
— Мне не нравится перспектива столкновения Натэниэла с Ранкиным. — Сказала я.
— Тебе надо было сказать об этом прямо, а не пытаться оставить меня в больнице с Донной и Питером. — Сказал Натэниэл.
— Хорошо, я бы предпочла, чтобы ты остался с ними. И держался подальше от Ранкина.
— Кто он вообще такой? — Спросил Эдуард, и до меня дошло, что он еще не в курсе.
Очевидно, что детектив Терри Ранкин был как-то связан с исчезновением Беттины. Сложнее было объяснить, почему мы уверены в его нечеловеческой сущности. Мы знали, что этот парень был кем-то особенным.
— Почему ты считаешь, что он — не человек?
— Мне нравится, что ты не стал спорить с нашим выводом и просто принял его, как данность. — Сказал Натэниэл.
— Ничего личного, Натэниэл. Для детей ты — «дядя Натэниэл», но я согласился только потому, что Анита так сказала.
— Я понимаю, но мне нравится, что ты не ставишь этот факт под сомнение.
— Я доверяю ее мнению.
— Спасибо, Эдуард. — Улыбнулась я.
Он нахмурился. Этого взгляда было достаточно. Я знала, что его следующее высказывание будет по делу. На сегодня ему уже было достаточно всего этого эмоционального дерьма.
— Я все еще жду аргументов. Что он такого сделал, что ты решила, будто бы он — не человек?
Я постаралась объяснять, но, как и всегда с метафизикой, подобрать слова оказалось непросто.
— Если бы я сказала, что твое присутствие там помогло бы понять это, тебя бы устроил такой аргумент?
— Если бы я был там, что бы я почувствовал? — Спросил он.
Я задумалась и посмотрела на других ребят в машине. Они все пожали плечами, оставив меня без ответа.
— Ты давно его знаешь. Думаешь, он смог бы что-то почувствовать? — Наконец, спросил Мика.
— Даже я ни с чем подобным не сталкивалась. — Сказала я.
— Вопрос не в том, понял бы Эдуард, что делает Ранкин или кто он такой, а в том, ощутил бы он какую-то энергетическую подоплеку происходящего.
— Я не знаю. Эдуард не полностью слеп к таким вещам, но он и не практик.
— Вам следует называть меня Тедом, потому что мы уже почти на месте.
— Дело говоришь, Тед. — Сказала я.
— В последнее время я чаще зову тебя Тедом, чем Эдуардом, так что, думаю, я запомню. — Добавил Натэниэл.
Эдуард улыбнулся, и это была искренняя улыбка.
— На случай, если я об этом еще не говорил: я правда ценю все то, что ты делаешь для Донны и нашей свадьбы.
— Мне нравится заниматься этим. Я бы и сам хотел свадьбу на пляже.
— Можем так и сделать, если тебе хочется. — Сказал Мика.
— Давайте поговорим об этом, когда я переживу прогулку по пляжу в платье с длиннющим подолом и шлепках. — Сказала я, заработав в ответ смешки. Мы остановились перед отелем. Всюду были полицейские, как будто кто-то высыпал их кучей, как игрушки из мешка, но в таком количестве копов нет ничего веселого.
Ранкин стоял снаружи, в зоне парковки. Он, казалось, осматривал толпу, будто ждал кого-то, кто опаздывает. Мы указали на него Эдуарду.
— Напоминает твой типаж.
— В смысле? — Не поняла я.
— Не слишком высокий, в хорошей форме. Симпатичный и немного андрогинный. Не такой красавчик, как большинство твоих парней, но если окажется среди них, то не будет выделяться.
Я уставилась на Ранкина, будто увидела его впервые в жизни.
— Я могла бы согласиться, но он меня не волнует в этом смысле.
— А меня — да. — Сказал Натэниэл.
Мы с Микой уставились на него.
— Не припомню, чтобы ты хоть раз говорил про другого мужчину нечто подобное в моем присутствии. — Заметил Мика.
— Он похож на тебя. — Ответил Натэниэл.
Я посмотрела на Мику, а после — на Ранкина, который все еще высматривал кого-то в толпе, как будто ждал, что она рассосется. Я попыталась увидеть то, о чем говорил Натэниэл. Короткие волосы — достаточно темные, не особо волнистые. Он был сухопарым, как и Мика, но у него был достаточно вытянутый торс и что-то еще, что делало их с Микой не слишком похожими друг на друга на мой взгляд. Я не стала сравнивать их лица, потому что Ранкин уже исчез в толпе.
— Мне сложно разглядеть.
— И тому, вероятно, есть сверхъестественное объяснение. — Заметил Мика.
— Только мне они кажутся похожими? — Спросил Натэниэл.
— Да. — В унисон ответили Ру и Родина.
— Все так, как и сказал Эдуард: Ранкин мог бы быть членом нашей группы, но он вообще не похож на Мику. — Сказал Никки.
Натэниэл смотрел на детектива… нет, не смотрел. Он уставился на него. Это был почти нетерпеливый взгляд. У него глаза были, как у лунатика, как сказала бы бабуля Блейк. Я тронула его за плечо, но он не среагировал. Я сжала пальцы и тряхнула его. Он моргнул и перевел взгляд на меня.
— Ты в порядке? — Спросила я.
Он нахмурился.
— Думаю, да.
Я прикоснулась к его лицу и заглянула ему в глаза с расстояния в несколько дюймов. Это все еще были его огромные лавандовые глаза, похожие на первые весенние ирисы. Он улыбнулся мне и потянулся за поцелуем. Я ответила, но он отстранился первым, что было странно. Среди нас он был самым чувственным и тактильным. Его взгляд соскользнул с меня куда-то далеко. Я попыталась понять, куда он смотрит, но смотреть было не на что, по крайней мере пока. Там были люди, куча полицейских, и до меня вдруг дошло, что даже для ситуации с пропавшей девушкой их было слишком много.
— Там до хрена копов. — Заметила Родина.
— Слишком до хрена. Как будто здесь весь ПДФ. — Сказал Эдуард.
— ПДФ? —