Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Фурия первого лорда - Джим Батчер

Фурия первого лорда - Джим Батчер

Читать онлайн Фурия первого лорда - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 183
Перейти на страницу:

— Да. Хорошо.

— Ну что ж, думаю, можно начать, — сказал Принцепс.

Дорога скрестил руки на груди, кивнул Аттису и побрел обратно к Амаре и Бернарду.

— Граждане. Сенаторы. Капитаны, — сказал Аттис, повышая голос. — Если вы уделите мне ваше внимание, мы обсудим оборону Долины. Наш хозяин, довольно дальновидный Граф Кальдерон, опишет нам свои оборонительные сооружения.

Бернард посмотрел на Амару и с раздражением указал на свою челюсть.

— Ах, — сказала она. — Ваше Высочество, мой муж повредил челюсть, и ему трудно говорить. С вашего позволения, я ознакомлю всех с нашей обороной.

— Сделайте одолжение, — сказал Принцепс.

Амара шагнула вперед и на платформу с песочным столом. Все собрались вокруг, чтобы посмотреть.

— Как видите, — сказала Амара, — Долина Кальдерона разделена новыми стенами на три отдельных участка. Мы находимся сразу же за Западной стеной. На сегодняшний день она самая длинная и низкая, протяженностью примерно пять миль от утесов до берега Ледяного Моря, высотой в среднем десять футов. Вторая стена примерно в двадцати милях отсюда. Она чуть более трех миль в длину и простирается от этого выступа утесов до моря. Имеет стандартную конструкцию, высотой двадцать футов, ворота с башнями по бокам расположены через каждые полмили. Последняя оборонительная стена расположена здесь, в Дальнем конце Долины, она защищает город Гаррисон и лагери для беженцев, которые уже прибыли.

— А мне вот любопытно, — перебил сенатор Валериус, — как Графу Империи удалось профинансировать все это строительство, а затем, к тому же, скрыть его присутствие.

— В основном за счет поддержки, сэр, — спокойно ответила Амара. — Участки стены в пределах видимости тракта были возведены лишь несколько дней назад. Остальное оставалось незамеченным благодаря усиленному использованию камуфляжа, чтобы укрыть от обнаружения летунами, и тому факту, что только редкие посетители Долины отклонялись далеко от дороги.

— Мне это кажется странным, — сказал Валериус. — Вот это все. Такой проект должен стоить сотни тысяч золотых орлов.

Амара спокойно взирала на Валериуса.

— Что-нибудь еще, сэр?

— Я ощущаю нежелание доверять вашему слову, Графиня, или словам Графа, который построил эти несанкционированные и незаконные укрепления.

— О-о кровавые вороны, мужик! — резко прорычал Антиллус Рокус. — Какая к воронам разница, откуда они взялись, если они у нас под рукой, когда мы так в них нуждаемся?

— Я просто указал, что есть правовые основания, которые вряд ли могут быть проигнорированы после того, как нынешний кризис разрешится. И если мы собираемся вверить безопасность Империи этой… паре сомнительных личностей, полагаясь на их лояльность…

Лорд Плацида не произнес ни слова.

Он просто повернулся к Валериусу, сгреб мужчину за тунику и с рыком вышвырнул его из палатки, повергнув в уличную грязь.

Движение было настолько стремительным, что телохранители Валериуса просто застыли.

Плацида обернулся к ним с прищуренным взором, затем указал на выход.

Они вышли.

— Задница, — пробормотал Рокус.

— Благодарю вас, Плацида, — тихо, сухим тоном сказал Принцепс. — Графиня, прошу, продолжайте.

Амара улыбнулась Лорду Плацида, кивнула Принцепсу и вернулась к своему изложению.

— Мы какое-то время изучали возможные способы защиты Долины, — сказала она. — Этот план, по нашему разумению, наилучшим образом обеспечивает достижение указанных Принцепсом целей…

Глава 31

Войско Гая Октавиана налетело на оккупированный вордом город Риву как грозовой шквал.

«Хотя я не уверен, что кто-либо когда-либо делал это настолько буквально» — размышлял Фиделиас.

Как только Легионы и их союзники-канимы устремились вниз с холмов над Ривой, низко висящие облака и завесы дождя, казалось, прилипли к вымпелам алеранских войск и воинов-канимов, привязанные множеством туманных, призрачных алых нитей, простиравшихся в воздухе повсюду.

Эти облака на привязи окутывали всё войско, скрывая от сторонних наблюдателей его численность и состав — работа канимских шаманов, во главе с их новым командиром, Мастером Мароком.

Среди облаков, над головами продвигающегося войска, парили Крассус и его Рыцари Мальки.

Рыцари Воздуха удерживали бурлящую энергию дюжины ударов молний, собранную во время грозы, которую им пришлось пережить перед рассветом.

Удары молнии громыхали и потрескивали взад и вперед между Рыцарями — сине-белые твари, удерживаемые в клетке с помощью заклинательства фурий.

Их рокочущий гром разносился перед наступающим войском, скрывая звуки как марширующей пехоты, так и кавалерии.

— Смотрится довольно стильно и зловеще, — заметил Фиделиас, обращаясь к Принцепсу. — И внешний вид может оказаться довольно важным. Но я не могу не задаться вопросом, зачем мы делаем это, Ваше Высочество.

Прежде чем ответить, Октавиану пришлось переждать раскат грома.

— Существует не так много способов, чтобы скрыть свои войска на марше, — отозвался он доверительным тоном. — И я хочу, чтобы вся мощь нашего наступления была сюрпризом для ворда.

— Понятно, — сказал Фиделиас. — На мгновение я подумал, что вы так эффектно ослепили и оглушили нас только ради того, чтобы сделать выступление незабываемым.

Принцепс ухмыльнулся, показывая Фиделиасу зубы.

— У нас есть глаза впереди тумана — Охотники Варга и Рыцари Дерева обоих Легионов.

— Вы по-прежнему создаёте задержку информации. Чтобы что-нибудь вам передать, им придется прийти сюда. Если неожиданно прибудут большие силы, это может оказаться фатальным.

Принцепс пожал плечами.

— А нет таких сил, — сказал он с уверенностью, так знакомо, что Фиделиас почти отчетливо представил себе Секстуса.

Фиделиас понизил голос.

— Вы в этом абсолютно уверены?

Принцепс мгновение задумчиво посмотрел на него, а затем кивнул.

— Да.

— Тогда почему бы вовсе не обойти Риву?

— Во-первых, потому что нам нужно испытать себя в настоящем бою, — ответил он. — До этого мы никогда не пытались действовать слаженно в наступательных операциях, по крайней мере, не в таком масштабе. Для нас важно понять, что мы можем противопоставить этим конкретным разновидностям Ворда.

— А во-вторых?

Принцепс окинул Фиделиаса взглядом, который на первый взгляд был мягким, но на самом деле за ним крылась гранитная твердость.

— Этот город им не принадлежит. Так ведь? — он вгляделся в дымку тумана, будто пытаясь разглядеть, что было за ней. — Кроме того, за стенами Ривы могут укрываться Легионы ворда. Лучше выяснить это сейчас и покончить с ними, чем позволить им подобраться к нам с тыла, когда мы достигнем Кальдерона.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Фурия первого лорда - Джим Батчер торрент бесплатно.
Комментарии