- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Младший брат дракона - Андрей Вячеславович Шевченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Диллитон Тригородский.
Дилль, чувствуя, как его потряхивает от волнения, подошёл к королю и склонил голову. Получив ленту, он хотел отойти в сторону друзей, но король жестом приказал ему остаться на месте.
– Эти три человека совершили то, что достойно воспевания менестрелями. Но один из них совершил настоящий подвиг. Это господин Диллитон, который не побоялся рискнуть собой, залез в пасть к дракону и избавил его от яда. В благодарность за спасение жизни, дракон покинул захваченный город. Ситгар снова обрёл Неонин, жители провинции снова смогут вернуться в свои дома, а наши воины не будут больше погибать в схватках с этим огнедышащим чудовищем. А посему…
Король обернулся и взял с подушки, которую держал паж, меч.
– Преклоните колено, сударь.
Дилль не понял, что ему нужно сделать, и опустился на оба колена. Король подавил улыбку и тихо сказал:
– На одно колено.
Дилль поспешно исправился. Король опустил меч сначала на одно плечо Дилля, затем на второе и произнёс:
– За беспримерную храбрость и заслуги перед короной и народом Ситгара мы возводим гражданина Диллитона в ранг рыцаря. Поднимитесь, сэр Диллитон!
Дилль настолько опешил, что не сразу понял, что от него требуется. Когда он встал, король протянул ему меч и сказал:
– Служите верой и правдой нам, сэр Диллитон и да пребудет с вами удача и наше благословление!
Присутствующие разразились возгласами восхищения и овациями. Дилль взял меч и застыл, не зная, что делать дальше.
– А чтобы сей достойный рыцарь не знал недостатка в средствах, от короны Ситгара ему и его потомству выделяется земля, – сказал король и сделал паузу.
Овации постепенно стихли, герцоги, графы и бароны замолкли. Рыцарское звание, конечно, хорошо, особенно, когда оплата этого звания их непосредственно не касается. А вот земельный надел для новоиспечённого рыцаря король вполне может выделить из угодий кого-нибудь из присутствующих – прецеденты бывали. И каждый раз это приводило к склокам, тяжбам и даже междоусобным войнам. Представители кланов Высокорожденных настороженно ждали, у кого Его Величество решил оттяпать кусок – в то, что король решит отдать собственную землю с деревнями и населением, не верил никто.
– Территория от Гранитной реки и до Альфитрианских всхолмий отдаётся нашей милостью во владение сэра Диллитона, – закончил король, и в тронном зале воцарилось гробовое молчание.
Ладно Дилль – он никогда географией не увлекался, а потому даже не понял, что за землю ему пожаловал король. Но и герцоги, и графы, и даже королевские министры выглядели озадаченными. Они недоумённо переглядывались и шептались, пытаясь сообразить, где это находится. И только первый маг – гроссмейстер Адельядо усмехался в седые усы.
– Сэр Диллитон, после торжеств в королевской канцелярии вам оформят бумаги на владение землями, – завершил свою поздравительную речь король.
– Благодари Его Величество и отходи, – не разжимая губ проскрежетал главный церемониймейстер.
Дилль неловко поклонился и отступил туда, где стояли каршарец и монах. Их лица выражали такую крайнюю степень удивления, которая граничила со слабоумием. Впрочем, Дилль чувствовал, что его физиономия выглядит ещё гораздо более глупой, нежели у друзей. Столько неожиданностей за один раз кого угодно заставят с ума сойти. Всё-таки, не каждый день тебя производят в рыцари.
– Куда мне меч девать? – шёпотом спросил он у Герона.
Тот взглядом показал куда-то за его спину. Дилль обернулся – позади уже стоял паж с ножнами. Мальчишка ловко пристегнул ножны к поясу, и Дилль наконец-то пристроил меч туда, где ему предназначалось быть. Непривычная тяжесть меча немного смущала Дилля, и он даже зацепил кончиком ножен королевский трон, за что удостоился свирепого взгляда главного церемониймейстера.
Король, убедившись, что новоиспечённый рыцарь в порядке, проговорил:
– Генерал Куберт!
Чётким строевым шагом генерал вышел на середину зала и поклонился.
– За разгром хивашской армии, дерзнувшей посягнуть на ситгарский город, мы награждаем вас орденом Красного Льва второй степени.
Повесив на шею генерала ленту с орденом, король сказал:
– Офицеры, сотники и рядовые, участвовавшие в этой битве, также будут награждены. Граф Улистан.
Дилль удивлённо вскинул брови – граф же погиб при осаде Неонина. В центр зала вышел молоденький парнишка, лет пятнадцати от роду.
– Ваш отец погиб, защищая Ситгар. Мы не забудем его подвиг. За верность мы придаём графству Улистан замок Марион с прилегающими территориями.
Придворные захлопали, выражая искреннюю радость – ещё бы, Его Величество не облагодетельствовал графство Улистан за их счёт.
– И, наконец, последнее! – король возвысил голос, а магия его усилила, отчего Диллю показалось, что даже окна дворца задребезжали. – К нам прибыл посол от клана Григот с просьбой принять его вассальную присягу. Введите посла.
Двустворчатые двери в очередной раз распахнулись, и в тронном зале появился Орхам. Он был одет в строгий чёрный костюм с серебряной отделкой – наверное, вампира одарили работой того же портного, который шил костюм Дилля. Сейчас этот костюм только подчёркивал бледность лица Орхама. Придворные, с любопытством глядевшие на посла какого-то неизвестного клана, вдруг с ужасом поняли, что в зале находится самый настоящий вампир – вертикальные, как у кота, зрачки и слегка торчащие над губой верхние клыки были слишком очевидным доказательством. Послышались истеричные женские возгласы и крепкие мужские ругательства. Некоторые начали вынимать мечи, но суровый взгляд короля заставил остыть даже самые горячие головы. И только стражники с алебардами остались недвижимы – то ли уже привыкли к виду вампиров, то ли их заранее предупредили.
Орхам, не обращая внимания на поднявшуюся шумиху, дошёл до круга с красным львом и опустился на одно колено. Теовульф, следовавший за наставником в отдалении, сделал то же самое. Дилль посмотрел на искажённое лицо молодого вампира и усмехнулся – ну, хоть кто-то переживает ещё больше, чем он. Король подошёл к вампиру и застыл, глядя сверху вниз.
– Ваше Величество, старейшины клана Григот просят Вас оказать нам покровительство и разрешить называть Вас нашим сюзереном. Взамен мы обязуемся по первому Вашему слову отдать свою кровь и свои жизни.
Орхам достал из ножен меч и рукоятью вперёд протянул его королю. Юловар принял оружие, подержал его в руках и вернул обладателю.
– Мы, король Ситгара Юловар второй, принимаем присягу клана Григот и обязуемся защищать и поддерживать своих новых подданных в любое время и в любом месте, когда того потребуют обстоятельства. Встаньте, мастер Орхам.
– Я не знаю, насколько хороши воины клана Григот, – сказал король в зал, – но

