Тайна старой знахарки - Сандра Лессманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король Карл II Стюарт, его брат Яков, их мать Генриетта Мария и их сестра Генриетта Анна, королева Екатерина, аббат Монтегю, лорд Арлингтон, лорд — главный судья сэр Джон Килинг, а также лорд-мэр сэр Томас Бладуорт — презрительное высказывание которого о лондонском пожаре вошло в анналы истории — реально существовавшие лица.
Карл II, если верить слухам, имел массу фавориток. Барбара Палмер, леди Каслмейн и Франсис Стюарт — реально существовавшие личности. К ним автор решил добавить свой образ — Аморе, леди Сен-Клер, которая, несомненно, вызовет у читателя симпатию.
Что же касается Барбары Палмер, эта особа сумела утвердиться в роли первой фаворитки короля и впоследствии обрести определенную независимость, что для женщины тех времен было редкостью. Кроме Карла, у нее было множество любовников, среди которых и актер театра, и даже канатоходец. Ей удалось склонить короля признать отцовство пятерых детей. Однажды она даже отважилась на неприкрытый шантаж монарха — поклялась разбить ребенку голову о стену, если Карл не согласится сделать это. (Грэм Хопкинс. Нескончаемые наслаждения. Очерки о жизни Англии периода Реставрации. Л., 2002, с. 87.) Впоследствии она была свергнута с пьедестала Луизой Керуаль, явившейся в 1670 году в Англию из Франции.
Персонажи романа: хронист королевского флота Сэмюел Пипс, Джон Ивлин, Томас Калвли, глава гильдии цирюльников и костоправов, а также палач из тюрьмы Ньюгейт Джек Кетч, семейства Дрейпер и Форбс, Лэкстон и Хаббарт, а также квакер Джордж Грей — авторский вымысел.
Примечания
1
Английская республика (существовала с 1649 по 1653 г. и с 1659 по 1660 г.) во время Английской буржуазной революции. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Криббидж — азартная карточная игра, для двух игроков; карты сбрасываются на особую доску с колышками.
3
Общество друзей — самоназвание квакеров, членов религиозной христианской общины, основанной в середине XVII в. в Англии. Квакеры отвергают институт священников, церковного таинства, проповедуют пацифизм, занимаются благотворительностью.
4
Крестоцвет — архитектурный элемент на верхушке готического шпиля.
5
Фиала — остроконечная готическая башенка на наружном контрфорсе.
6
Рен, Кристофер (1632–1723) — английский архитектор, математик и астроном. Представитель классицизма. Гармонично связывал разнообразные по формам здания с пейзажем и городской средой (план реконструкции Лондона, 1666 г.; собор Святого Павла в Лондоне, 1675–1710 гг.).
7
Фахверк — тип конструкции малоэтажных зданий, распространенный в некоторых странах Западной Европы, главным образом в Германии, Австрии и Швейцарии; каркас здания образован системой горизонтальных и вертикальных элементов и раскосов из деревянного бруса, промежутки заполнены камнем и др. материалами.
8
Джойс, Иниго (1573–1652) — английский архитектор, представитель палладианства (направление в европейской архитектуре XVII–XVIII вв., ветвь классицизма. Палладианство в Англии, Германии, России (Ч. Камерон, Дж. Кваренги, Н.А. Львов) следовало созданным А. Палладио типам городского дворца, виллы, церкви, строгой закономерности и гибкости его композиционных приемов); утверждал в английской архитектуре ясность композиции и благородство пропорций классического зодчества (вилла королевы в Гринвиче, 1616–1635 гг.).
9
Крона — старинная английская серебряная монета достоинством в 25 пенсов (5 шиллингов).
10
Лорд — главный судья — председатель отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия; первый по старшинству судья после лорд-канцлера.
11
Гален (ок. 130 — ок. 200) — древнеримский врач. В классическом труде «О частях человеческого тела» дал первое анатомо-физиологическое описание целостного организма. Ввел в медицину вивисекционные эксперименты на животных. Показал, что анатомия и физиология — основа научной диагностики, лечения и профилактики. Обобщил представления античной медицины в виде единого учения, оказавшего большое влияние на развитие естествознания вплоть до XV–XVI вв. Учение Галена канонизировано церковью и господствовало в медицине в течение многих веков.
12
Битва при Нейзби (14 июня 1645 г.) — сражение в Нортгемптоншире, где войска Оливера Кромвеля наголову разбили силы принца Руперта.
13
«Пороховой заговор» 5 ноября 1605 г. был организован католиками с целью убийства короля Якова I; под здание парламента, куда ожидалось его прибытие, подложили бочки с порохом; заговор был раскрыт.
14
Посл. Иакова, 5.12.
15
Minette — киска, котик, лапочка (фр.).
16
Работные дома — английские приюты для бедняков в XVII–XIX вв. По закону о бедных 1834 г. в работные дома принудительно помещались все обращавшиеся за общественной помощью.
17
Тайберн — место публичной казни в Лондоне; существовало в течение шести столетий; использовалось до 1783 г.
18
Крипта — в средневековой западноевропейской архитектуре: часовня под храмом, обычно под алтарной частью, использовавшаяся как место для почетных погребений.
19
Гуморальная патология (от лат. humor — жидкость) — устаревшая теория, согласно которой основа болезней — ненормальное смешение жидких сред организма (по Гиппократу — крови, слизи, черной и желтой желчи).