- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Южный ветер - Норман Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вулф точно определила литературный адрес: «Южный ветер» вышел из европейской прозы конца XIX века. Критики 1920-х годов упорно не хотели замечать того, что сам Дуглас назвал главной сюжетной интригой романа в другой своей книге — «Наедине»: «В «Южном ветре» нет ничего, кроме сюжета. Как заставить епископа оправдать преступление? В этом и состоит сюжет романа». Для писателя, который в семилетием возрасте пережил духовный кризис, сказав себе: — «Бога нет, Бог умер», главной дилеммой оставались все-таки вопросы взаимоотношений между институтом церкви, общественной моралью и поведением обыкновенного человека, часто расходящегося с догматами веры и правилами, принятыми в обществе. А это, согласитесь, проблематика споров конца XIX века. Роман Дугласа — во многом произведение fin-de-siicle.
Принадлежность романа к европейской литературе «конца века» может послужить — несколько неожиданно — и объяснением того, почему роман перевели на русский язык не раньше не позже, а именно сейчас. Разумеется, никто не возьмется с точностью сказать, по какой причине «Южный ветер» Нормана Дугласа не переводили и не издавали в России. Скорей всего, по незнанию или из-за идеологической зашоренности. Можно предположить, что присущий Дугласу и его роману гедонизм, а также странные русские «типажи», чем-то напоминавшие дореволюционных «Распутиных», смущали советских — «англистов». На самом же деле, в романе Дугласа есть что-то от ежесотлетнего finde-sii’cle. И если прав Умберто Эко, говоря, что каждая эпоха завершается постмодернизмом, «парадом» накопленных за столетие идей, то русский перевод — «Южного ветра», впервые предпринятый в конце 90-х, на излете русского постмодерна, выглядит вполне логичным и закономерным явлением.
Роман-комментарий, роман-архив, роман-музей, роман-энциклопедия «Южный ветер» Нормана Дугласа, похоже, окажется созвучен интересам российского читателя.
Наталья Рейнгольд
ББК 84 (4 Вел)-44
Д 80
Составление серии, вступительная статья и комментарии Натальи Рейнгольд
Макет и художественное оформление Андрея Рыбакова
Дуглас Норман. Южный ветер: Роман / Пер. с англ. С. Ильина; вступ. статья, коммент. Н. Рейнгольд. — М.: Б.С.Г-ПРЕСС, 2004. — 527 с. — (Post Factum)
ISBN: 5-93381-147-5
© С. Ильин, перевод. 2004
© Н. Рейнгольд, вступ. статья, комментарии. 2004
© А. Рыбаков, оформление, 2004
© «Б.С.Г-ПРЕСС» издание на русском языке, 2004
Норман Дуглас
Южный ветер
Директор издательства А. Гантман
Ответственный за выпуск Т. Бердикова
Корректор Л. Карпова
Художник А. Рыбаков
Компьютерная верстка С. Розов
Подписано в печать 20.08.2004. Формат 84 х 100 1/32
Бумага ВХИ 65 г. Гарнитура «Гарамон»
Печать офсетная. Усл. печ. л. 25,67 + вкладка = 26,45
Тираж 5 000 экз. Заказ № 4292
И.Т.Д. Б.С.Г.-ПРЕСС
109147, Москва, ул. Большая Андроньевская, 22/31
Тел./факс (095) 912-26-51 E-mail: [email protected]
Отпечатано во ФГУП ИПК «Ульяновский Дом печати»
432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14
Примечания
1
не так ли (фр.).
2
«к вящей славе Божией» (лат.) — девиз ордена иезуитов.
3
промах (фр.).
4
от французского «mon repos» — мой покой, мой отдых.
5
«Gradus ad Parnassum» — «Ступень к Парнасу» (лат.); традиционное название школьных пособий по латинскому стихосложению в XVIII–XIX вв.
6
имение, имущество, деньги (лат.).
7
скот, скотина, животное (лат.).
8
здесь — заранее, наперёд (лат.).
9
уважение (лат.).
10
через посредство (лат.).
11
«Государство — это я» (фр.). Выражение, приписываемое королю Франции Людовику XIV.
12
меткое выражение (фр.).
13
вполголоса (ит.).
14
шаловливая девочка (лат.).
15
ничего не оставил нетронутым и неизукрашенным (лат.).
16
человек средиземноморский (лат.).
17
скандальная хроника (фр.).
18
привязной аэростат (фр.).
19
что-нибудь всегда остаётся (лат.). Часть латинской фразы — «Клевещи смело, всегда что-нибудь да останется».
20
неприличные слова (лат.).
21
(деньги) не пахнут (лат.).
22
ничего не оставил нетронутым или неоскверненным (лат.).
23
засахаренный каштан (фр.).
24
по-английски (фр.).
25
быстро и возбуждённо, с большим чувством (ит.); музыкальные термины.
26
На всё воля божья (ит.).
27
смоковница, посвящённая Румине, богине вскармливания новорождённых грудью (лат.).
28
Синьора страдает (ит.).
29
свинцовый австр (лат.).
30
Главное — степень усердия, господа (фр.).
31
непентинская влага (лат.).
32
нимфа (лат.).
33
польский колтун (лат.).
34
Избавительница (лат.).
35
кожная язва (фр.).
36
Святая Затычка (ит.).
37
слабенькое винцо (ит.).
38
полностью, целиком (лат.).
39
здесь — невмешательство (фр.).
40
не повреждая чрезмерно (лат.).
41
развязка, исход дела (фр.).
42
крепдешин (фр.).
43
приготовленная в кастрюльке (фр.).
44
я свидетельствую (фр.).
45
герцогская пушка (ит.).
46
лангуста (ит.).
47
тем более, ещё в больше мере (лат.).
48
да почиет (лат.).
49
ужасный ребёнок (фр.), говорится обыкновенно о человеке, который норовит резать правду-матку, смущая окружающих.
50
иллюстрация, также — знаменитость, слава, известность (фр.).
51
совсем спятил (фр.).
52
гербовая бумага (ит.).
53
помеха, препятствие (фр.).
54
вялое рвение (лат.).
55
гром, грохот (фр.).
56
рукопашная схватка, свалка, драка (фр.).
57
против (лат.).
58
от моего имени (фр.).
59
следует выслушать и противную сторону (лат.).
60
ничего, никакого (лат.).
61
сооружённая в 1828 г. триумфальная арка в Лондоне.
62
От лат. accidentia — случайность.
63
первейший знаток (лат.).
64
с любовью (лат.).
65
дессертный крем (ит.).