Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр

Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр

Читать онлайн Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 334
Перейти на страницу:
бой. За второе вмешательство меня точно дисквалифицируют, а если это сделаете вы, то... — Гай посмотрел мне в глаза слегка удивившись, но как обычно лишь улыбнулся и показав большой палец произнёс. — Не думаю, что до этого дойдёт, Наруто. Даже если и так, то тогда… Ли обязательно победит! Я в этом не сомневаюсь!

Блядь! Вот же упрямая сволочь! И не сказать ему, мол извините, но ваш любимый ученик рискует остаться инвалидом. В моё видение будущего он уж точно не поверит. Ну, я сделал что мог… Посмотрим, как будет… Возможно Гай всё же вмешается раньше и Ли не получит такого колоссального урона. Пока в этом бою всё шло по канону…

Гаара поднялся на ноги и его лицо буквально разваливалось на куски, а с башки сыпался песок.

— Этого всё ещё недостаточно… — Произнесла Темари. — Второй уровень абсолютной защиты Гаары – песчаная броня.

Гаара очухался и под удивлённый взгляд Ли покрыл себя песком и похоже даже усилил покров. На секунду в его взгляде мелькнуло безумие, и он улыбнулся во все тридцать два. Тут же он вновь стоял, скрестив руки на груди сосредоточившись на противнике.

Песок ускорился и стал лучше работать на упреждение не стараясь догнать Ли, а скорее подловить. Однако, он дал Ли слишком много времени сконцентрировать чакру. Частично разбинтовав руки, Ли напрягся и встав в стойку открыл первые внутренние врата исчезнув из поля зрения вообще всех, кто следил за боем.

— А?! — Раздалось даже от Какаши, который уже достал из-под повязки свой шаринган.

Начав кружить вокруг Гаары для разгона, он не останавливался пока не достиг той скорости, с которой я кружил вокруг Кибы поднимая вихрь своими рывками. Однако, мне не нужно открывать врата. Курама и без них моё тело не особо щадит, только у меня бонусом идёт регенерация и такие перегрузки относительно безопасны, хоть меня и нефигово колбасит до сих пор, но вряд ли это можно сравнить с тем, что испытывает Ли.

Удар!

Гаара подлетает вверх.

Удар! Удар! Удар!

Ли продолжает ускорять подъём тушки противника при этом сам летая только за счёт того, что он одной рукой оттолкнулся от земли.

В отличии от Гая я не отводил взгляд ни на секунду и заметил, как из треснувшего сосуда выпал и быстро приземлился сгусток песка и быстро замаскировался техникой превращения.

Ли выполнил «Лотос» на пустышку. Я бы тоже этого не заметил если бы не знал, что именно подобного стоит ожидать. Гаара всё же не пальцем делан и в обычных практиках шиноби даст фору большинству генинов. Недооценивать его из-за того, что он использует только песок – смертельная глупость.

Вот уже Гаара в открытую издевался над ослабшим Ли, который не то, что вернуться на прежний уровень скорости, но и просто пошевелиться едва может.

То, что Ли пропускает примерно половину атак – настоящее чудо.

Такова цена за эту силу.

Сейчас, смотря на этот бой в реальности, а не с экрана монитора, я стоял, сжимая кулаки и мысленно благодарил бога, что закинул меня не в тело этого паренька. Моей силы воли на подобное никогда бы не хватило. Отсюда зрелище было не столько захватывающим, сколько жутким.

Вскоре Ли восстановил часть сил и даже под постоянным прессингом он увернулся из под песчаного гроба буквально за секунду до того как его бы поймали, открыв вторые врата.

Он вновь вернулся на прежние уровни скорости и силы мог вновь атаковать.

Я посмотрел на Гая, он, чувствуя на себе мой взгляд тоже повернулся и посмотрел мне в глаза и вымученно улыбнулся, ничего не сказал.

Проведя несколько атак по противнику Ли понял, что песчаная броня стала крепче. Гаара потратил довольно много чакры на её формирование после вынужденного сброса.

Ли решился использовать всю свою силу.

Он встал в стойку и начал накачивать свои мускулы чакрой.

Гай тем временем ответил на вопрос Какаши о технике врат и нарвался на порцию осуждения.

Третьи врата – лицо Ли становиться красным как помидор и воздух вокруг переполняет чакра самовольно распространяясь на несколько десятков метров.

Четвёртые врата – мускулы Ли становятся гипертрофированными и слышно потрескивание его костюма. Он уже в открытую кричит на весь зал не в силах противиться боли, а чакра формирует вокруг него зеленоватое свечение.

На этом он сходу преодолел звуковой барьер пусть и ненамного. Запустив своё тело в полёт, он отталкивался от стен с невероятной скоростью.

Мы – зрители, даже не видели его, а лишь слышали хлопки от ударов о стены и чувствовали весь тот неудержимый объём чакры, что уже превысил тот, что я выделал не так давно. Как только он начал ориентироваться в пространстве, пришла очередь Гаары огребать пиздюлей.

Огребал он не долго, но качественно, примерно секунд пять, но уверен, для него они показались вечностью. Насколько я помню, то перед последним ударом Ли откроет пятые врата, но мы этого уже не увидим.

Результат этой атаки не заставил себя ждать.

Офигенный взрыв от падения тушки Гаары на землю поднял облако пыли, а Ли отбросило на пару десятков метров и он колбаской покатился по полу не в силах даже сгруппироваться.

Сейчас даже в глазах Темари я увидел долю страха за жизнь её младшего брата. Как бы они друг к другу не относились, а родственные связи никто, похоже, не отменял.

Облако пыли постепенно осело, и мы увидели, что Гаара не просто выжил, а ещё и избежал части урона накопив под собой достаточно песка и обратив в него свой сосуд используя его как подушку безопасности. Он лёжа повернул голову в сторону Ли и протянул в его сторону потрескавшуюся и дрожащую руку. Небольшой объём песка медленно пополз в сторону Ли и я посмотрел на Гая, который похоже был в шоке от увиденного.

Я уже решил плюнуть на всё и поставил ногу на перила, чтоб прыгнуть, но перед моим лицом возникла рука Гая, а за плечо меня схватила Темари.

— Наруто… Ли ещё не сдался. — Произнёс Гай смотря как Ли безуспешно пытается встать на ноги и сбежать, но постоянно падает теряя равновесие из-за невероятной перегрузки организма.

— Наруто! Нет! — Крепко сжала в кулак мой спортивный костюм Темари. — Ты только подставишься под атаку… — Произнесла она глядя на меня с испуганным выражением лица.

В результате последнего рывка Ли на несколько шагов песок не смог обхватить

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 334
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жизнь внутри Наруто - Василенко Александр торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель