- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди Малиновой пустоши (СИ) - Шах Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как не хотелось мне вставать! Но Кузя был прав. Поэтому я решительно откинула одеяло и встала, приступая к утренним делам и одеванию. Когда я спустилась вниз, увидела, что на кухне уже сновали Липа и Элси, Бернис и Марго заканчивали уборку на первом этаже, от печей тянуло уже ощутимым теплом. Наказав горничным провести лэрда Максвелла, как только он приедет, ко мне в кабинет в новом крыле, сама прошла туда, остановилась на пороге, критически оглядела кабинет. Кое-что мне не понравилось и я, пыхтя но, не позвав никого на помощь, притащила из гостиной ещё одно кресло и поставила его у стола, напротив моего. А то получается некрасиво — я сижу в кресле, а лэрд Максвелл на стуле. Не пойдет, это Билла я посажу на стул. Только я успела отдышаться, как послышались негромкие голоса — это Марго вела ко мне лэрда Мак-Гренна. И в самом деле, это был он, с покрасневшим носом и щеками от холодного утра, но по-прежнему одетым щегольски. Распорядившись принести чай и цикорий, сливки и сахар, и пирог, если он есть, пригласила гостя присаживаться.
— Лэрд Максвелл, простите мне мою бесцеремонность, но мне и в самом деле было необходимо с вами встретиться в столь ранний час. Но вы озябли за дорогу, позвольте предложить вам рюмочку бренди? Понимаю, что столь ранним утром вроде как не положено, но зато вы согреетесь.
— Ах, леди Мэри, вы самая лучшая из известных мне леди, вы сразу понимаете мужскую душу! Из ваших прекрасных ручек не только бренди, просто вода превращается в амброзию! С удовольствием! И в самом деле, озяб, хотя вроде бы, на удивление, очень быстро к вам добрался. Наверное, нетерпение подгоняло меня!
Лэрд сыпал комплиментами, болтал ни о чем, а глаза были серьезные, и было понятно, что он напряжённо размышляет о причине такого срочного приглашения. Кажется, Кузя был прав, поторопились мы с зачислением Максвелла в разряд никчемушных вертопрахов. Об этом я размышляла, пока доставала из шкафа бутылку бренди, которое я купила в ходе последней поездки в Даблитти, и наливая его в хрустальную узкую рюмку на высокой ножке и подавая ее соседу. На какое-то время он замер, разглядывая рюмку, потом сделав глоток из нее, произнес.
— Только не говорите мне, что пригласили меня просто полюбоваться на эту красоту! Вы же знаете, что я немедленно захочу себе такое!
Эх, не быть мне великим Талейраном! Потому что я, сразу и не подумав, и даже не дав мужику допить до конца бренди, бухнула.
— Лэрд Максвелл, женитесь на мне! — И глядя на выпученные глаза поперхнувшегося последним глотком спиртного и тщетно пытавшегося прокашляться, лэрда, торопливо добавила. — Нет, то есть, я имела в виду, давайте заключим помолвку! Мне очень надо! Просто вопрос жизни и смерти!
Наконец прокашлявшись, лэрд выпрямился в кресле, поставил рюмку и абсолютно серьезным тоном сказал.
— А вот теперь по порядку и со всеми причинами вашего столь интригующего предложения! И не пытайтесь меня убедить в том, что именно я являюсь предметом ваших девичьих грез! Мне давно не семнадцать лет и кое о чем я уже начал догадываться в плане женщин.
Что мне оставалось делать? Только рассказать обо всем честно, как есть, о ситуации, в которую я попала в силу излишнего корыстолюбия власть предержащих. Ну, исключая маленькие нюансы, типа моего чая, и ещё пары моментов, вроде моего попаданчества. Имеет ведь право женщина на маленькие дамские тайны?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лэрд погрузился в раздумья, а я отпила своего цикория, не чувствуя даже вкуса и нервически впилась зубами в кусок пирога. Скосив глаза на этот кусок, обнаружила, что ухватила самый большой кусок. Говорят, что сладкое полезно для нервов. Вот сейчас и проверю. Если честно, то не представляю, что буду делать, если Максвелл рассмеется, назовет меня дурой (и будет прав, между прочим!), откажется и уйдет. Другого варианта у нас не было.
Лэрд оказался дипломатичнее меня, он подождал, пока я прожую пирог, и только тогда сказал деловитым тоном, хотя в голосе слышалась улыбка.
— Ну, хорошо леди Мэри, я принимаю ваше предложение. Когда мы должны будем заключить помолвку?
— Вчера — грустно вздохнула я.
Лэрд рассмеялся. — Леди, вы неподражаемы! Давайте так сделаем, как только отделаетесь от этого посланца, и вы сообщите мне об этом, я заеду к своему священнику прихода в моем имении, поговорю с ним, он у меня старенький, ещё меня крестил и думаю, поддержит наш маленький спектакль. Может, и выскажет мне все, что думает, но поддержит. Пока что помолвку не будем переводить во что-то более серьезное. И я обязуюсь незамедлительно вернуть вам ваше слово по вашему требованию. Надеюсь, на вашу ответную любезность.
Как только я подтвердила свое согласие по всем пунктам, серьезный лорд исчез и вновь появился галантный светский повеса. Но я этому образу больше не верила.
— Ах, леди Мэри, проведите же мне скорее экскурсию по вашему обновленному дому! Вы же только открыли, я ещё не видел его полностью! А эти рюмки! Это же красота невероятная!
Я, серьезно глядя ему в глаза, заявила, что как у моего жениха, у него будет обязательно все то, что я изготовлю ему в подарок. Думаю, что цена за помощь лэрда будет невелика, он делает для меня гораздо больше.
Так, смеясь и переговариваясь, мы прошлись по новому крылу, и пришли в столовую, где начали собираться к завтраку. Сегодня опять без детей, ни к чему пока демонстрировать наши уязвимые места посланцу Мак-Коннея. Он сам влетел вслед за нами, запыхавшись, видимо, спешил, чтобы не оставлять нас без своего общества. Увидев незнакомца в столовой, он остановился, подозрительно его разглядывая. Я непринужденно представила соседа.
господин Билл. Господин Билл, представляю вам моего жениха, лэрда Максвелла Мак-Гренна!
Пауза была как в гоголевском "Ревизоре".
Глава 56
Поскольку Билл не нашелся, что сказать, то я, сияя улыбкой, пригласила всех к столу на завтрак. Мы перебрасывались малозначащими фразами о погоде, о новом крыле замка, вежливо интересовались у моего свежеиспечённого жениха о его бизнесе лесоматериалов, он охотно поддерживал беседу. Ревизор угрюмо молчал, тщательно пережевывая кашу, даже не обратив внимания, что это необычная для этих мест и времён, рисовая каша, с молоком, маслом и медом. Мне даже стало интересно, о чем он так сосредоточенно размышляет. Не иначе, у мужика разрыв шаблона, что-то пошло не так, как они там себе напланировали. Да и будущая жертва элегантного грабежа оказалась вовсе не трепетной и робкой вдовицей, а наглым серым волком с немалыми зубами. Ну не идёт мне образ Красной Шапочки!

