- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сова Аскира (ЛП) - Швартц Ричард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы снова опаздываете, маэстра, — холодно промолвил тот. Холодное приветствие, кажется, удивило даже верховного коменданта, потому что он, нахмурившись, поднял взгляд.
— Простите, у меня ещё было неотложное дело, майор Меча, — объяснила она полковнику с дружеской улыбкой. Сантер сомневался, была ли она настолько дружеской, потому что тон её голоса был прохладным. Полковник лишь посмотрел на неё холодными серыми глазами и церемонно кивнул.
— Сейчас она здесь, Кельтер, — лаконично сказал верховный комендант, подав рукой знак адмиралу. — Теперь мы можем начать?
Адмирал Джилмар прочистил горло, и используя короткие простые предложения, рассказал о том, что произошло на борту «Стража Хилдфаса», а также описал свои наблюдение и сделанные выводы.
— Эти ящеры — выносливые зверюги, но они не так опасны, как кажутся на первый взгляд. Они застали нас врасплох, такого больше не повторится. Они вооружены либо плохо, либо совсем не вооружены, их оружие в основном сделано из костей и не может пробить хорошие доспехи. Они не важные альпинисты и плохо попадают в цель, когда бросают копья. — Он посмотрел на Кельтера. — Не думаю, что у Быков будут с этими ящерами проблемы, если только их не затянут в воду.
— Поверьте мне, адмирал, — ответил Кельтер с мимолётной улыбкой. — Ни один Бык не допустит этого.
«Есть старая пословица, говорившая о том, что Быки не плавают, а маршируют по дну», — вспомнил Сантер. В этом была доля правды, они упражнялись даже в этом, потому что иногда не было другого способа перейти реку.
— Надеюсь, что так, — произнёс комендант. — Тем не менее у нас следующая ситуация: на нас напали, и в порту царит паника. Паника беспокоит меня больше. Там полная неразбериха, сначала большинство кораблей хотели отплыть в море, теперь же не решаются покинуть порт. Мы должны вывести корабли из гавани, иначе она скоро будет безнадёжно переполнена.
— Я уже дал указание, чтобы на галерах в снаряжение гребцов включили копья и увеличить высоту бортов с помощью сети, — сообщил адмирал Джилмар коменданту. — Как только это случится, два меченосца будут сопровождать торговые корабли в открытое море. Меченосцы, а не галеры. Весла для этих ящеров словно приглашение.
— А у нас для этого достаточно меченосцев? — спросил комендант, и Джилмар кивнул. — В крайнем случае несколько реквизируем.
Меченосцы были небольшими торговыми судами с не особо большими трюмами, зато эти корабли были быстрыми и маневренными, но прежде всего приспособлены к плаванью в открытом море. Хоть они и могли идти на вёслах, это были не галеры. Они были широко распространены, и помимо тяжёлых торговых коггов, составляли основу морской торговли имперского города.
— Что нам делать, если ящеры вылезут из воды или попытаются потопить пришвартованные корабли? — спросил Кельтер.
— Мы усилим патруль в порту, — решил комендант. — Смешенный патруль, состоящие из Морских Змей с арбалетами… большинство из них хорошо с ними справляется… и Быков с алебардами. Установим сети у морских лестниц и трапов… и люди должны держаться на расстоянии десяти шагов от воды.
— Они это уже и так делают, — мрачно заметил адмирал. — На данный момент они боятся приближаться ближе. В том числе и бригады грузчиков почти больше не осмеливаются подходить к кораблям… некоторые экипажи даже сбежали с борта своих кораблей. — Он повернулся к Дезине. — Незадолго до вашего прибытия, маэстра, мы получили сигнал из порта. Морские Змеи нашли ящеров. В двойном смысле.
Он кратко доложил о наблюдении солдат через окна башенного экскаватора.
— Нам помогают морские чудовища? — недоверчиво спросил Кельтер.
— Похоже на то, — ответил адмирал Джилмар с лёгкой улыбкой.
— Более важным мне кажется тот факт, что ящерам требуется воздух, чтобы дышать. — Верховный комендант задумчиво посмотрел на карту на столе перед ним. — Значит старый порт, — наконец сказал он, качая головой. — Не думал, что от него ещё что-то осталось.
Он увидел вопросительный взгляд присутствующих.
— Прежде чем Вечный Правитель придал Аскиру тот вид, каким мы его знаем сегодня, это был небольшой прибрежный городок, построенный на крутом склоне, который сегодня составляет большую часть порта. Столетия назад поднялась вода… только потом появился порт таким, каким мы его знаем. — Он улыбнулся. — Аскир тоже был построен не за один день.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Если вода поднималась медленно, и некоторые пещеры и катакомбы не имеют связи с поверхностью, то велика вероятность, что в них образовались воздушные пузыри, — задумчиво заметила маэстра. — Мне интересно вот что: во-первых, откуда ящерам известно об этих старых зданиях и постройках, во-вторых — имеют ли они иммунитет к кессонной болезни.
Кельтер вопросительно посмотрел на неё, но объяснил ему адмирал.
— Возьмите кружку, переверните её и опустите в воду. В ней образуется воздушный пузырь. То же самое произойдёт и с водолазным колоколом. Но чем глубже вы погрузите кружку под воду, тем сильнее вода сожмёт, находящийся в ней воздух. Это было ещё до меня, но чуть более сорока лет назад «Летира Саран» затонула сразу за морскими воротами. На борту был груз как минимум трёхсот слитков золота, поэтому, чтобы достать его, были оправданы даже высокие затраты. Мы попытались использовать этот водолазный колокол. Но когда мы поднимали людей на поверхность, добрая третья часть из них умерла в страданиях, другие стали слепыми или на всю жизнь остались парализованными. Золото всё ещё лежит там внизу… пока мы не придумаем что-нибудь получше. — Адмирал пожал плечами. — Почему так происходит никто не знает, только то, что это происходит. Если ящеры нашли укрытие на такой глубине, то воздух там под давлением, как в водолазном колоколе. Если они поднимутся сейчас наверх… у них может возникнуть та же самая проблема. Вот на что намекала маэстра.
— Однако, если они просто очень хорошо ныряют и нашли высокое место или даже выход на поверхность, тогда у них нет этой проблемы, — добавила маэстра. Она повернулась к верховному коменданту. — Сэр, вы знаете, сохранились ли где-нибудь ещё карты старого города и его сооружений?
Тот только покачал головой.
— Думаю, нет. — Он вопросительно посмотрел на Орикеса.
— Думаю, мне знакомы архивы лучше всех здесь присутствующих, — ответил он. — Но я тоже не могу вспомнить, чтобы когда-либо видел такие карты. Я даже не знал, что в порту есть затонувший город.
— Зато я знала, — неожиданно промолвила маэстра. — Я провела в нём часть своего детства… как и многие другие. Это укрытие для воров. — Она смущённо улыбнулась, посмотрев на остальных присутсвующих. — В канализации ещё есть шахты и входы, которые ведут в старый город, и во время отлива по этим ходам можно проникнуть довольно далеко вниз. Если укрытие ящеров имеет доступ к канализационной системе, они могут появится где угодно.
— Я думал, что туннели предохраняются решётками? — удивился Орикес.
Дезина покачала головой.
— Когда-то предохранялись. Но к настоящему времени воры преодолели эти решётки… безопасный путь под ногами стражников в другие части города стоит всех их затраченных усилий.
— Значит в худшем случае в городе нет места, где они не могли бы атаковать, — трезво заметил полковник Меча Кельтер. — Это наводит меня на другой вопрос: кто вообще нас атакует? Потому что это нападение спланированное, целенаправленное и заранее подготовленное. Мы ведь все с этим согласны, верно? Но с каких пор мы ведём войну с ящерами?
— Мы ни с кем не воюем, — объяснил верховный комендант. — Но есть война, которая может нас коснуться, — добавил он, к удивлению остальных присутсвующих.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что за война? — задал вопрос, который вертелся у всех на языке, полковник Меча.
— Мы не вступали в войну, — повторил верховный комендант. — И так будет и впредь, если только королевский совет не примет другого решения. Но на наши колонии напали… и к нам направляется посланник колоний, чтобы просить о помощи.

